¿Qué es el poema sobre los "solteros"?
Dinastía Tang: Valle de Zheng
Debes ir directamente al Departamento de Asesoramiento antes de abandonar el pueblo de montaña. Trabajadora pero a menudo viajanda junta, solitaria pero agradecida. ?
Vistiendo grullas borrachas y monjes salvajes cantando. Soñar que te interesa regar el jardín se siente genial.
2. Fue a Beijing para reclutar al examinador como Wenzu.
Dinastía Tang: Li Pin
Me alegra que cada poema sea discutido por alguien en lugar de simplemente leerlo yo solo. En lugar de escabullirse por la vida, inténtelo. ?
Todos los exportadores lo creen y están preocupados. Si bien la soledad es solidaria, los encuentros internacionales son eternos. ?
La elección es tuya, los pobres están aquí. ¿Cuál es la cantidad de sustratos? La justicia es difícil de engañar. ?
Zeguo va contra su voluntad, y el barco pesquero acumula sueños. Antes de regresar a Chang'an, estaba apoyado en mi espada.
3. Envía a Jinshi Wang a Puzhong (él estaba en Western Shu en ese momento).
Dinastía Tang: Zheng Gu
Frustrado, me pregunto si será la tristeza que queda en la primavera. Cuando regrese a casa, las flores caerán. Solitario, tomando cosas, sin hablar de la vida.
A todo el mundo le encanta la poesía matutina y vespertina. Debido a la tormenta de arena en Dusai, el camino de regreso estaba muy lejos, por lo que la antigua residencia de Sangzhe se trasladó a lo largo del río. ?
Al llegar nuevamente a Bajiang, el vagabundo escuchó tranquilamente a Zigui.
4. Rey Xie Wusu
Dinastía Tang: Nada
Yunhe está solo y lucha por la fama y la riqueza. Aunque ingresó al país, aun así renunció y regresó a la montaña.
5. Ópera de Xizhou
Dinastías del Sur y del Norte: Anónimo
La señorita Mei quería ir a Jiao Xizhou y romper las flores de los ciruelos en la orilla norte del Yangtze. Río.
Las finas ropas son rojas como los albaricoques y el cabello negro como un cuervo.
¿Dónde está Jiao Xijiao? Los dos remos del barco se pueden colocar en la terminal del ferry del puente Jiaoxizhou.
Se hace tarde, el alcaudón se va volando y el viento de la noche sopla entre los sebo.
Debajo del árbol está su casa, y su cabello verde esmeralda queda expuesto en la puerta.
Abrió la puerta pero no vio a su amado, que había salido a recoger flores de loto rojas.
Otoño, Nantang en otoño, ella sostiene semillas de loto y el loto crece.
Bajó la cabeza y jugueteó con las semillas de loto en el agua. Las semillas de loto eran tan verdes como el lago.
Esconde las semillas de loto en tus mangas. Las semillas de loto son rojas y transparentes.
Extrañando a mi marido, pero todavía no, miró a los gansos en el cielo.
El cielo se llenó de gansos salvajes, y ella subió a la torre para ver a su marido.
Aunque la torre era muy alta, no podía ver a su marido. Estuvo apoyada en la barandilla todo el día.
La barandilla se doblaba una y otra vez en la distancia, y sus manos eran tan suaves como el jade.
Los rizos de las cortinas son tan altos que se ondulan como el agua del mar, y está vacío y de color verde oscuro.
Si el mar es tan largo como un sueño, entonces tú estás triste y yo también.
Si el viento del sur sabe cómo me siento, por favor envíale mi sueño a Jiao Xizhou.