¿Cuáles son los poemas que describen el dar?
1. "Yuanzhi"
Era: Dinastía Song Autor: Song Taizong
El otoño es una niebla y el sol aún no se ha puesto, y el viejo monje habla de lujuria.
Mi corazón se alegra cuando hago girar el té, y me siento tarde para quedarme dormido cuando el viento sacude los pinos.
En la pintura se pueden ver las grullas rugiendo en el cielo, y las nubes nivelan los tres reinos y se vuelven desinteresadas.
El Zhenzong Xiangjiao no es una teoría falsa, y todo lo contrario es mi maestro.
2. "Doscientas Cinco Estrofas"
Era: Dinastía Song Autor: Shi Zhengjue
Mirando la imagen del dios del valle, el Sombra de la luna en el centro de la nube.
No te fíes del mérito en tu tiempo libre, sino sé desinteresado al responder a cada experiencia.
No preguntes qué está bien o mal, ¿quién puede decir qué está pasando?
Como es cuadrado y redondo, a quien lo deba le sobrará.
Poder caminar entre las diferentes especies y permanecer siempre en la gran concentración de Naga.
Las nubes, los ríos y las selvas están libres de personas. Si es así, debemos celebrarnos unos a otros.
3. "Dieciocho latidos de Hujia"
Era: Wei y Jin Autor: Cai Yan
Cuando nací, no hice nada, pero después Nació, Han Zuo se negó.
El cielo es cruel y trae caos, y la tierra es cruel y me trae a este momento.
Cuando se lucha, los caminos son peligrosos y la gente está en el exilio, por lo que es triste.
El humo y el polvo cubren el desierto, y los bárbaros florecen, pero la buena voluntad y la integridad se pierden.
¿A quién debo demandar por haber sido insultado?
Tocando la cítara y tocando el piano un rato, nadie conoce el resentimiento en mi corazón.
Rong Jie me obligó a convertirme en un miembro de la familia y me llevó al fin del mundo.
Miles de nubes y montañas están de camino a casa, y el viento sopla a miles de kilómetros de distancia y la arena vuela.
Cuando son muchas personas, son violentas y violentas como víboras, y cuando controlan hilos y van cubiertas con armaduras, son arrogantes y extravagantes.
Las cuerdas se rompen en dos tiempos, y las cuerdas se rompen, y la ambición se rompe, y el corazón se rompe, y me siento triste.
Más allá de la dinastía Han y entrando en Hucheng, es mejor perder a la familia y perder la virginidad que vivir sin ella.
El pelaje de fieltro se usa como ropa y mi carne y mis huesos se conmocionan, y el olor del cuero se usa para contener mis sentimientos.
El sonido de tambores y tambores ha sido fuerte desde el amanecer de la noche, y el viento sopla con fuerza en el campamento oscuro.
Las penas del presente y del pasado se hicieron en tres planos, y ¿cuándo se calmarán la tristeza y el odio?
No hay día ni noche en que no pienso en mi ciudad natal, y soy más miserable cuando mi temperamento está lleno de energía.
El país está sumido en el caos debido a los desastres naturales y la gente no tiene amos, pero yo soy miserable y no tengo soldados.
Mi mente es diferente, mi cuerpo está en problemas, mis deseos son diferentes, ¡quién puede hablar conmigo!
Pensando en las muchas dificultades y obstáculos involucrados, los cuatro disparos son aún más miserables.
Los gansos que marchan hacia el sur quieren enviar sonidos laterales y los gansos que regresan al norte quieren escuchar el sonido chino.
Los gansos salvajes vuelan alto y es difícil encontrarlos, y yo estoy vacío y desconsolado, pensando en silencio.
Levanto las cejas hacia la luna y acaricio el elegante arpa, y los cinco tiempos son arrulladores y el significado es profundo.
Mi cuerpo está muy frío debido a la cortante helada, tengo hambre y no puedo comer carne ni queso.
Escucho el sonido del río Largo llorar por la noche y veo la Gran Muralla por la mañana y el largo camino.
Recordando el pasado, me cuesta llevar equipaje, y llega la tristeza y quiero dejar de jugar.
Al anochecer, el viento hace sonidos tristes por todas partes, ¡no sé con quién habla el corazón triste!
El desierto está desolado y las balizas están guarnecidas a lo largo de miles de kilómetros. Los viejos y los débiles son vulgares y los jóvenes y fuertes son hermosos.
Por todas partes hay agua y hierba, se construyen casas y fortalezas, y los campos están llenos de ganado vacuno y ovino, que se reúnen como abejas y hormigas.
La hierba se ha secado y el agua se ha secado. Las ovejas y los caballos son inútiles. Qipai Liu odia y odia vivir aquí.
Si Dios tiene ojos, ¿por qué no verme a la deriva solo?
¿Por qué debería estar tan lejos del mundo como un dios?
No estoy a la altura del cielo. ¿Cómo puede el cielo ser digno de mí?
No estoy a la altura de los dioses. ¿Cómo pueden los dioses castigarme cruzando el estado árido?
Hice ocho tiempos aquí para aliviar las preocupaciones, pero no sabía que cuando terminé la canción, mi corazón se llenó de preocupación.
El cielo no tiene límites y la tierra no tiene límites, y me siento triste de nuevo.
La vida es tan fugaz como el paso de un caballo blanco, pero no seré feliz hasta que esté en mi mejor momento.
Estoy resentido y quiero preguntarle al cielo, pero el cielo es azul y no hay posibilidad.
Mirando las nubes y la niebla en el cielo, ¿quién puede transmitir los sentimientos de las nueve tomas?
El fuego de la baliza en lo alto de la ciudad nunca se ha extinguido. ¿Cuándo terminará la batalla en el campo de batalla?
El espíritu asesino corre hacia la puerta y el viento sopla junto a la luna todas las noches.
No hay sonido en mi ciudad natal, y lloro en silencio y estoy a punto de quedarme sin aliento.
Una vida de duro trabajo se debe a la separación, y la tristeza es tan profunda que las lágrimas se convierten en sangre.
No soy codicioso de la vida pero odio la muerte. No puedo sacrificar mi cuerpo por mi propio bien.
Aún espero volver a mi ciudad natal en vida, pero mis huesos serán enterrados cuando muera.
El sol vive en la luna, Zhu Xi está en la base militar y los bárbaros me adoran. Tengo dos hijos.
No es vergonzoso criar a un niño, pero sí es vergonzoso crecer cuando uno está triste.
Hay diez latidos y el sonido lúgubre persiste y perfora el corazón.
Sopla viento del este y hace mucho calor. Sé que es el emperador de la dinastía Han quien viene a Buyanghe.
Los Qiang y los bárbaros bailan y los japoneses cantan, y los dos países se divierten pero no pelean.
De repente me encontré con un enviado de la dinastía Han y me llamó Jinzhao. Me dejó mil monedas de oro para redimir a mi concubina.
Estoy feliz de estar vivo y conocer al sabio, pero me despido del niño infantil sin ningún motivo.
Dos de cada diez veces, hay tristezas y alegrías, pero es difícil describir las dos emociones.
No importa que siga vivo, pero tengo que volver a casa. Me abrazo la barba y me mojo la ropa con lágrimas.
¿Quién sabe que los enviados de la dinastía Han han venido a darme la bienvenida?
En este momento de mi vida y muerte, me preocupa ser hijo y el sol no brillará, ¿cómo voy a tener alas para traerte de regreso?
Un paso a la vez, cuesta mover el pie, pero el alma desaparece y la sombra se va, pero el amor permanece.
Tres de cada diez veces, el latido de las cuerdas es urgente y triste, y el hígado y los intestinos se revuelven y apuñalan, no lo sé.
Cuando regrese a mi país, no dejaré que mis hijos me sigan y mi corazón quedará colgado como si tuviera hambre.
Todo en las cuatro estaciones tiene sus altibajos, pero mi pena no cambiará temporalmente.
No puedo esperar a verte en las vastas montañas y las altas montañas, y todavía sueño contigo en medio de la noche.
Cuando tomo mi mano en el sueño, estoy feliz y triste, y cuando despierto, me duele el corazón y no hay descanso.
Hay cuatro de cada diez veces que estallaré en lágrimas, y mi corazón se llenará de pensamientos mientras el río fluye hacia el este.
Quince compases, el ritmo es rápido y el aliento llena el pecho ¿Quién conoce la música?
La cúpula de la casa es muy singular. Estoy dispuesto a regresar porque el cielo obedece mis deseos y regresaré a la dinastía Han nuevamente con alegría y satisfacción.
Mi corazón está embarazada, pero mi dolor se ha profundizado y el sol y la luna son desinteresados. pero nunca han venido.
Es difícil separar a madre e hijo. Están separados por el mismo cielo y a lo largo de la distancia como el ginseng. ¿Cómo podemos buscarnos si no nos conocemos de la vida y de la muerte?
¡Búscalo en todas partes!
Xi, de dieciséis años, piensa mucho y mi hijo y yo estamos en bandos separados.
El sol en el este y la luna en el oeste se miran, pero no podemos seguirnos y nuestros corazones están destrozados.
Nunca olvidaré el lirio de día, ¡pero me dolerá tocar el piano!
¡Ahora que he regresado a mi ciudad natal, mis viejos agravios están resueltos y nuevos agravios están creciendo!
Llorando sangre y mirando hacia el cielo para quejarse, ¡Hu Weisheng es el único que sufre este desastre!
Diecisiete latidos me hacen sentir triste, y las montañas bloquean las reparaciones y es difícil caminar solo.
Cuando me fui, me sentí hogareño y descuidado, y cuando llegué, me llené de pensamientos de despedida.
Está relleno de ramas amarillas de annua y hojas secas, y los huesos del campo de batalla están cubiertos de cicatrices de espadas y flechas.
El viento y las heladas son helados en primavera y verano, y la gente y los caballos están hambrientos y débiles.
No sabía que cuando entré de nuevo a Chang'an, suspiré y derramé lágrimas.
La versión original de Hujia proviene de Huzhong, y la melodía es la misma cuando la traduce Yuanqin.
Aunque la música de Eighteen Beats ha terminado, el sonido persiste y los pensamientos son infinitos.
Se sabe que la delicada seda y el bambú son todos obra de la creación. La tristeza y la alegría siguen el corazón de las personas. Si cambian, serán normales.
Hu y Han están en tierras diferentes y tienen vientos diferentes, y el cielo y la tierra están separados por el oeste y el este.
Mi amargura y mi resentimiento son tan vastos como el cielo. ¡Aunque el mundo es vasto, no puedo soportarlo!
4. "Residencia aislada"
Era: Dinastía Song Autor: Lu You
En cien hectáreas de pantano de arroz silvestre surge la enfermedad de un anciano. tal como sopla el viento del otoño.
Con el paso del tiempo, todos envejeceremos. Yo soy desinteresado en la creación de cosas y soy pobre.
En el pasado, solía seguir al padre de Xiao en la ciudad, pero ahora quiero seguir el ejemplo de Yuan Gong en las montañas.
Aunque Fang Zun robó la técnica del elixir dorado, su rostro se puso rojo frente a él.
5. "Xing varios"
Era: Dinastía Song Autor: Zhang Fan
Wen Zhong oculta el espectáculo de los pájaros y es difícil escapar de él. robando su título.
Zhang Tang era miembro de la escuela legalista y fue elogiado por su talento.
El sol y la luna son justos y equitativos, y el mundo es desinteresado.
Esta es la raíz de la antigua regla, por lo que las armaduras y los soldados están suspendidos.
Suspiro, doctor Qi, qué gran acto de bondad.
Dije que soy muy malvado, y que esto no es una relación personal.
Una vez recomendados todos, Jin Bo tendrá éxito.
Habrá más sospechas en las generaciones futuras, mi querido esposo en las montañas y los bosques.