Traducción de Chang Di~
Tangdi
Fuente: El Libro de las Canciones·Xiaoya·Lumingzhishi
Dinastía: Pre-Dinastía Qin
Hua de Tangdi, Hubei No Wei Wei. No hay nada mejor que los hermanos hoy.
El poder de la muerte y el duelo, hermano Kong Huai. El Xisi original está aquí y mis hermanos están pidiendo ayuda.
El orden de la columna sigue ahí y los hermanos lo necesitan con urgencia. Cada vez que tengo un buen amigo, siempre suspiraré.
Los hermanos tienen celos unos de otros y vigilan sus asuntos fuera del muro. Siempre que haya buenos amigos, no habrá enemigos.
Se calma el caos y el caos, y se consigue la paz y la tranquilidad. Aunque tengamos hermanos, es mejor tener amigos.
Bi'er Jidou, la bebida del vino. Ahora que los hermanos están aquí, están felices y felices.
Mi esposa es como un tambor, un arpa y un arpa. Los hermanos son pacíficos y armoniosos.
Si tienes una buena familia, podrás disfrutar de tu esposa y de tu dinero. Es sólo una imagen, es tan natural.
Solución:
Este es un poema sobre un noble que entretiene a sus hermanos y alaba su armonía fraternal. En el poema, Tang Di se utiliza como metáfora de los hermanos, lo que se ha convertido en una alusión común. Este poema tuvo una gran influencia. Los sentimientos de las generaciones posteriores sobre Hua Calyx, Tang Di, Ji Ling y Kong Huaibi tomaron su significado de este poema.
Notas:
Tangdi: Tangdi también se llama Yuli o cereza de junio. Tiene flores blancas o rosadas, frutos más pequeños que las ciruelas y es comestible. la familia de las Rosáceas. Las flores Tangdi están decoradas con dos o tres flores, con tallos largos y flores caídas. El poeta compara las flores de Chang Di con hermanas, quizás porque cada dos o tres flores dependen unas de otras, por lo que las asocia entre sí.
Hua: Flor. Ebu: Pedículo de la flor. "E" se cita como "cáliz" en "Shuowen". La palabra "no" es el pictograma del tallo de una flor en las inscripciones de los huesos del oráculo. Weiwei (yinwei): apariencia distintiva, apariencia grandiosa. No: partícula.
Wei: miedo. Kong Huai: Kong, más, mucho. Lo que más extraño es que me importe. Yuanxi (sonida costumbre): original, desierto. Xi, depresión.
Pei (sonido) Ju: juntar. Reunirse en el desierto parece referirse a algo parecido a la guerra. "Ji Zhuan": "Pei, reuniéndose... En cuanto a los montones de cadáveres reunidos en el desierto, son solo hermanos buscándose". Uno dijo que "Pei" se pronuncia como "裣" (Bo bó), que significa muerte. . Xu Ling (orden del perfil de sonido): Xu: juntar tierra en montones.
Jiling (yinjiling): nombre de un ave acuática, habitualmente llamada “lavandera”. La cabeza es negra y la frente blanca, la espalda negra y el vientre blanco y la cola larga. Cada: Aunque. Todavía lo digo a menudo.
Kang: Significa "崶", que significa dar. Las dos frases anteriores significan que en tiempos de crisis, algunos buenos amigos solo pueden suspirar por ellos en lugar de apresurarse a ayudar como hermanos. Para siempre: Para siempre.
Los hermanos se pelean en casa. Real: resistencia.
Negocio: Insulto. Hao: Al final. Rong: Ayuda.
Aunque: pronuncia palabras, se relaciona con "wei". Amigos: amigos, amigos. Salud: pronunciar palabras. Como una pregunta retórica.
Bi'er Jidou: Biao: visualización. 笾 (borde sonoro) frijol: utensilio utilizado para sujetar cosas durante sacrificios o banquetes. El futón está hecho de bambú y el frijol es de madera.
Haohe: ámense unos a otros. Xi (sonido en Occidente): armonioso, para el entendimiento colectivo.
Zhan: Profundo. Apropiado: gentil. Guan (esclavo sonoro): se refiere a "孥", niños, niños.
Lo mejor: mobiliario. 饫 (Yinyu): satisfecho, lleno, se refiere a un banquete familiar que incita a beber. Ru: cita a ciegas. Estudiar: reflexionar profundamente. Date cuenta de la verdad de las dos frases anteriores con tu corazón. Imagen: Considere. Haz tu mejor esfuerzo para hacerlo.
亶 (Yin Dan): efectivamente; fe, certeza. Se refiere a un hogar confortable, una esposa feliz y dinero. Sí, entonces.
Traducción
Las flores del árbol Tangli están en flor, y el receptáculo y el pedículo dependen uno del otro. Los amigos en este mundo son personas comunes y corrientes y los lazos familiares son incomparables a los de los hermanos.
Cuando llegan las amenazas de muerte, la preocupación de los hermanos es la más desgarradora. Después de perder la vida en el desierto, los hermanos fueron a las tumbas para ofrecerse sacrificios unos a otros.
La lavandera está enferma y atrapada en el campo, y depende de sus hermanos salvarla del peligro. No tengo muchos amigos en momentos normales y solo suspiro cuando los consuelo.
Los hermanos dentro de la familia luchan entre ellos para resistir el acoso de los extraños. Aunque son buenos amigos en momentos normales, no ayudan en momentos críticos.
El caos y los desastres han disminuido y la vida es estable y sin problemas. En estos momentos la amistad entre compatriotas y hermanos es más estrecha que el cariño familiar.
Coloca cuencos y platos en casa y disfruta del banquete familiar. Todos los hermanos y familiares están aquí, y la paz y la alegría son muy dulces.
El amor entre marido y mujer y los armoniosos asuntos familiares son como los sonidos armoniosos de tambores, arpas y arpas. Cuando los hermanos se encuentran y se reencuentran, los días de paz y alegría son hermosos.
Mi familia será armoniosa y todo será próspero, y mi esposa y mis hijos serán felices. Pensando profundamente en la hermandad, ¿es cierta esta afirmación?