Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos modismos que describen a las personas que sólo se centran en la apariencia pero no en el interior?

¿Cuáles son algunos modismos que describen a las personas que sólo se centran en la apariencia pero no en el interior?

Es bueno juzgar a las personas por su apariencia, pero es sólo superficial.

1. Juzgar a las personas por su apariencia

Pinyin: yǐ? mao? qǔ? Lun

Hechizo corto: ymqr

Explicación: Juzga la calidad y habilidad de una persona según su apariencia.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Zhongni": "Elijo a las personas por sus palabras, pero las mato; elijo a las personas por su apariencia y pierdo un cabello".

Ejemplo : Demasiado. No dijo nada hace mucho tiempo, pero es culpa nuestra por no haber sido examinados de antemano. Puerto Tujia de Guo Moruo

Sinónimos: cosas que parecen iguales atraen a la gente.

Antónimo: contratar sólo por mérito

Gramática: usada como predicado, atributivo y objeto para referirse a las personas

Juzgar a las personas según su capacidad

p>

Pinyin:yǐ? ¿rong? qǔ? Lun

Hechizo corto: yrqr

Explicación: Sólo podemos medir la calidad y el talento de una persona por su apariencia.

Fuente: "Han Feizi Xianxue": "Confucio dijo: 'Si ganas a las personas por su apariencia, perderás sus plumas; si ganas a las personas por tus palabras, las extrañarás". Biografía familiar: Primer encuentro con Lu Zi": "Con sus palabras Si tomas a la gente con tolerancia, perderás sus plumas; si tomas a la gente con palabras, perderás el corazón de la gente. "

Ejemplo:

Sinónimos: juzgar a las personas por su apariencia

Antónimos:

Gramática: usada como predicado, objeto, atributivo; solía hacer cosas

3. Más allá de Jinyu

Pinyin: j y n? qí? Vai? >Hechizo corto: jyqwbxqz

Interpretación: Yujin: una metáfora de la belleza; algodón podrido. Parece un Xiangyu dorado por fuera, pero es un desastre por dentro.

Fuente: "Orange Water Talk" de Liu Mingji: "Míralo sentado. En el salón principal, montado en un gran caballo, ¿quién está borracho, gordo y fresco, quién no es majestuoso y majestuoso? "¿Por qué no superar el oro y el jade y luego perder la batalla?"

Ejemplo: ¡No es de extrañar que algunas personas digan que si te crece piel pero no carne, eres tan feo! ¡Esto es ~! "Three Family Lanes" 1 de Ouyang Shan

Sinónimos: llamativo.

Antónimos: Cara no incluye estupidez.

Gramática: como objeto y cláusula; la metáfora es sólo superficial.

Precioso

Pinyin: huá? ¿eh? bù? Esperanza

Ortografía corta: hebs

Explicación: Hua: florecer. Las flores florecen maravillosamente pero no dan frutos. La metáfora es hermosa, pero el contenido está vacío.

Fuente: "Primavera y otoño" de Yanzi, capítulo exterior, practicante no calificado: "Hay agua en el Mar de China Oriental, parte es roja y contiene dátiles que son llamativos. ¿Por qué?" "El quinto año de Zuo Zhuan·Wen Zhu An Gong": "Y es llamativo y poco realista, y el resentimiento también se acumula."

Ejemplo: ~, frágil pero no fuerte. "Transformando nuestro aprendizaje" de Mao Zedong

Sinónimos: oro y jade por fuera, pero ruinas por dentro.

Antónimos: tal como aparece.

Gramática: usada como predicado y atributivo; se refiere a contenido vacío

5.Muy superficial

Pinyin: xū? ¿Tú? qí? Bio

Hechizo corto: xyqb

Explicación: virtual: vacío; tabla: superficie, apariencia. Puedes tener una apariencia hermosa, pero no puedes. Significa nominalmente.

Fuente: "Notas varias de Ming Taizu" de Tang Zheng: "La dinastía Song se ha completado y la hierba está en el suelo, diciendo 'hay orejas en el cielo'"."

Ejemplo: en la superficie, parece muy inteligente, en realidad~, no puede hacer nada bien.

Sinónimos: solo un nombre falso, hermoso pero no real, no digno de ese nombre.

Antónimo: genuino, digno de ese nombre, digno de ese nombre p>

Xiehouyu: No hay vino que huela mal.

Gramática: usado como predicado. y atributivo; significa que no hay talento ni aprendizaje reales.

Historia idiomática: el emperador Xuanzong de la dinastía Tang valoraba al Ministro de Industria Su Tingshuo porque era recto y tenía conocimientos. El apuesto Xiao Song redactó una carta y nombró a Su Tingshuo como primer ministro. Tang Xuanzong le pidió a Xiao Song que cambiara el "tesoro nacional" para evitar el tabú del padre de Su Tingshuo, Su Zhi, que no se atrevió a cambiar. Tang Xuanzong dijo que Xiao Song era un mentiroso.