Poesía con círculos

1. El humo solitario está directo en el desierto, y el sol se pone sobre el largo río.

——"El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang

Traducción: El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente es redondo y vuelta por el interminable río Amarillo.

2. Sale como el día y entra en la noche, girando como una perla y sin poder quedarse.

——"Dan Ge Xing" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Traducción: Cuando sale el sol, es de día; cuando se pone, es de noche. El sol redondo se mueve continuamente como una cuenta que gira.

3. Las flores y la niebla se nublan con el viento, y las cuentas cantantes son claras y redondas con agua que gotea.

——Su Shi, Dinastía Song, "La luna sobre el río Xijiang: Los sueños de despedida se fueron con el agua que fluye"

Traducción: La figura delicada y elegante es tan suave como una niebla. flor, tan esbelta como el remolino del viento otoñal. La canción es tan suave y hermosa como una perla que gotea en el agua.

4. Por un momento, un buen viento sopla a través de la cortina verde, y unas gotas de lluvia forman lotos redondos.

——Dinastía Song·Yan Shu "Huanxisha·Las golondrinas pasando a través de la doble cortina del pequeño pabellón"

Traducción: Fue sólo gracias a una suave brisa que pude ver el cortina verde. Varias gotas de lluvia escasas cayeron sobre las hojas de loto.

5. Días. No dejes que el sapo redondo brille sobre los invitados mientras duermen. Dondequiera que esté la persona, Guiying viene de Chanjuan.

——"Cangwu Ballad·Tian" de Cai Shen de la dinastía Song

Traducción: Oh Dios, no dejes que esta luna llena brille tanto que yo, una persona que se ha ido de casa, no puede dormir tranquilo. Frente a la luna llena, sola, ¿dónde está ella en mi corazón? En el Palacio de la Luna, solo las sombras de los árboles de osmanthus estaban moteadas y nadie las miraba.

6. En el futuro, el círculo no se conocerá hasta que aparezca la placa de jade.

——"Oda a las gotas de rocío" de Wei Yingwu de la dinastía Tang

Traducción: Sacude como si estuviera a punto de caer. Míralo rodar en lugar de quedarse quieto. que sea redondo y no cuadrado.

7. El sonido del cabello redondo es silencioso y nuevo, ¡pero el ancho del agujero y la piedra de entintar es tan terco!

——Dinastía Tang·Li He es "Canción de la piedra de entintar de piedra púrpura azul y blanca de Yangsheng"

Traducción: sumerja la punta del bolígrafo en la tinta y emita un sonido sutil y fresco. El agujero grande y grueso ¡Qué digno de elogio para la piedra de entintar!

8. Los caballos de leva vuelan, la ciudad está llena de otoño y la luna está llena.

——Cui Hao de la dinastía Tang, "Enviando a Chan a Pei Du para proteger el río Oeste"

Traducción: Te alejas con gracia en el caballo de expedición en otoño; la luna está llena en la ciudad.

9. Mirando mi ciudad natal desde el noroeste, puedo ver la luna llena en el sureste.

——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Mirando la luna en el pabellón la noche del 15 de agosto"

Traducción: ¿Cómo puedes ver dónde está tu ciudad natal cuando mira hacia el noroeste, y ¿cómo puedes ver que la luna está llena nuevamente cuando miras hacia el sureste varias veces?

10. El incienso flotante rodea la orilla curva, y la sombra redonda cubre el Huachi.

——"Quchi Lotus" de Lu Zhaolin de la dinastía Tang

Traducción: La suave fragancia permanece alrededor de la orilla curva de la piscina, y las flores y hojas redondas cubren la hermosa piscina.