Cuando los estudiantes encuentran dificultades,
Poemas sobre estudiantes que encuentran dificultades 1. Poemas que guían a los alumnos a afrontar las dificultades con valentía.
Afrontar las dificultades con valentía:
Quienes soportan las dificultades son maestros.
El filo de la espada proviene del afilado, y la fragancia de las flores del ciruelo proviene del frío glacial.
Miles de arduo trabajo, fuertes vientos de este a oeste, de norte y sur.
Si el cielo es una gran tarea para el pueblo de Sri Lanka, primero deben aguantar sus mentes, trabajan sus huesos y músculos, hambrean sus cuerpos y pieles, hacen lo que pueden y cosechan lo que no pueden.
Mira la vida con optimismo:
Cada nube oscura tiene un lado positivo.
Al final, todo saldrá bien.
Ya que Dios ha dado talentos, ¡déjalos ir y contrátalos! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro y el mundo no te conocerá.
A veces cabalgo sobre el viento y las olas, levanto mi vela fangosa y navego en las profundidades del mar.
2. Mi compañero de clase estaba muy deprimido cuando encontraba dificultades, así que lo consolé con los poemas de Lu You.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
"No hay duda del camino de montañas y ríos, pero también hay un pueblo." Un poema tan suave, hermoso, alegre y vivo hace que parezca que se puede ver al poeta caminando entre las montañas. Montañas y bosques verdes, con claros manantiales de montaña gorgoteando entre los sinuosos arroyos. Cuanto más exuberante es la vegetación, más difícil es distinguir la sinuosa carretera de montaña. Cuando estaba perdido, de repente vi las flores frente a mí entrando y saliendo, y varias casas de campo surgiendo entre las flores y los árboles. El poeta de repente se sintió iluminado. El nivel de alegría y emoción se puede imaginar. Por supuesto, este estado ha sido descrito por sus predecesores, pero estas dos frases son particularmente eufemísticas y únicas. Cuando la gente discute problemas de conocimiento e investigación, a menudo ocurre esta situación: montañas y ríos giran, están confundidos y es difícil encontrar una salida. Entonces de repente sentí una sensación de vacío. Pero si perseveras y sigues avanzando, de repente aparecerá un rayo de luz frente a ti. Sigue avanzando y de repente te iluminarás y descubrirás un mundo nuevo que nunca antes habías visto. Ésta es la inspiración de esta conexión y el interés único de la poesía cancionera. Después de leerlo, las personas sentirán que en cierta situación de la vida, es sorprendentemente consistente con lo que está escrito en el poema y, por lo tanto, se sentirán más íntimos. Lo que se describe aquí es al poeta caminando por un camino sombreado, caminando con confianza, preguntándose si no hay camino, y de repente se vuelve alegre. Esto no solo refleja la esperanza del poeta para el futuro, sino que también expresa la filosofía de los altibajos. asuntos mundanos. Por tanto, estos dos poemas van más allá de la descripción de paisajes naturales y tienen una fuerte vitalidad artística.
3. Poemas que expresan dificultades
Poemas que expresan dificultades:
Las montañas y los ríos están sinuosos y el agua se retuerce. Me preocupa que haya. No hay camino a seguir. De repente aparece una persona entre los sauces y las flores del pueblo de montaña.
La fuente de este poema:
Viaje a Shanxi Village
Autor:
Lu You
Completo texto:
No te burles de la comida de granja elaborada en los meses turbios; durante los meses de cosecha, los platos de hospitalidad abundan.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.
A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Introducción del autor:
Lu You (1125-1210) fue un nativo de Yinshan, Yuezhou, nacionalidad Han, escritor, historiador y poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.
Cuando Lu Yousheng era niño, estaba profundamente influenciado por el patriotismo de su familia. Cuando estaba en Song Gaozong, hice el examen, pero mi carrera no fue fácil porque Qin Hui me rechazó. Después de que Song Xiaozong ascendiera al trono, nació como un erudito. Una vez se desempeñó como registrador del condado de Ningde en Fuzhou, funcionario responsable de la eliminación de órdenes gubernamentales y juez de la prefectura de Longxing. Debido a su insistencia en resistir a la dinastía Jin, el Señor y la facción lo rechazaron muchas veces. En el séptimo año (1171), por invitación del enviado de Sichuan, Wang Yan, se unió al ejército y trabajó en el shogunato de Nanzheng. Al año siguiente, el shogunato se disolvió y Lu You fue a Shu, donde conoció a Fan Chengda. Después de que Song Guangzong sucediera en el trono, fue ascendido a médico del Ministerio de Ritos y revisor del Museo de Historia. Poco después, fue destituido de su cargo y regresó a su ciudad natal por "ridiculizar a los románticos". En el segundo año de Jiatai (1202), Song Ningzong ordenó a Lu You que viniera a Beijing y se hiciera cargo de la compilación de las "Crónicas de las dos dinastías" y la "Historia de las tres dinastías" de Xiaozong y Guangzong. Después de escribir el libro, Lu You vivió recluido en Yinshan durante mucho tiempo. Murió de una enfermedad en el segundo año de Jiading (1210), dejando atrás su última obra "Shizi".
Lu You persistió en la escritura durante toda su vida y logró grandes logros tanto en poesía como en prosa. El lenguaje de su poesía es sencillo y fluido, y su composición rigurosa y ordenada. Tiene tanto la majestuosidad y la audacia de Li Bai como la melancolía de Du Fu. Especialmente su entusiasmo patriótico tiene una profunda influencia en las generaciones futuras. Lu You también es un historiador talentoso. Su "Libro de la dinastía Tang del Sur" tiene colores brillantes, un alto valor histórico y es "conciso y claro".
4. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "encontrar una solución cuando se encuentran dificultades"?
1. Una vez que subas a la cima, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo... - "Wang Yue" de Du Fu de la Dinastía Tang
Vernácula. traducción: Sube a la cima del monte Tai y mira a lo lejos con orgullo.
2. ¡Es difícil ir! Después de un duro viaje, ¿dónde está An ahora? Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Tres poemas sobre el camino difícil, parte 1"
Traducción vernácula: ¿Qué tan difícil es el camino de la vida, qué difícil es, dónde está el verdadero camino? Creo firmemente que eventualmente llegará el momento de surcar el viento y las olas. En ese momento, izaré mis velas y cruzaré el mar azul y el cielo azul.
Datos ampliados:
Apreciación:
1. “Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. "En estas dos frases, el poeta tuvo la idea de escalar. Esta es una combinación única que resalta una vez más la majestuosidad del Monte Tai, escribe la postura majestuosa y el impulso de contemplar todas las cosas, y también muestra la amplitud del poeta. mente. "Hui" es un lenguaje coloquial de la dinastía Tang y significa "debe". Si interpreta "voluntad" como "debería", sería inexacto y sin pretensiones. El contraste entre la pequeña montaña y la gran altura del monte Tai muestra la ambición y el espíritu del poeta de no tener miedo a las dificultades, atreverse a subir a la cima y contemplarlo todo.
2. "¡Un día cabalgaré sobre el viento largo, atravesaré las enormes olas, levantaré mi vela embarrada y construiré un puente sobre las profundidades del mar!" Atraviesa todos los obstáculos y muestra tu ambicioso heroísmo y optimismo. Da confianza, coraje y fuerza a quienes se sienten frustrados, encuentran dificultades y se sienten confundidos en el camino a seguir. Cree que aunque quedan muchos obstáculos por delante, 3231313353236313431303 2313635333e 78988 e 69d 8331333438+0363038 seguirán ahí.
Enciclopedia Baidu - Wang Yue
Enciclopedia Baidu - Tres poemas difíciles (poemas de Li Bai)
Cuando tus compañeros de clase o amigos encuentran dificultades, ¿qué poemas antiguos deberías usar? utilizar para animarlo?
Hay un camino hacia la montaña del aprendizaje, y no hay límite para el mar del aprendizaje: Han Yu en la dinastía Tang
Después de una buena noche de sueño, el Los pájaros cantan temprano: una explicación de Liu Zaiqin, un erudito de la dinastía Song.
El camino de Li Bai hacia Shu es difícil. Un día, cabalgaré con el viento largo, romperé las olas y navegaré directamente hacia el mar.
Donde hay voluntad, hay un camino.
Los verdes cerros se conservan sin miedo a quedarse sin leña.
Dios me ha dado talentos que al final son útiles.
Donde hay voluntad, hay un camino. Si quemas todo, terminarás en el estado de Chu. Aquellos que trabajen duro serán recompensados y saborearán el sabor del coraje. Más de tres mil armaduras pueden tragarse a Wu.
Finalmente, habrá otro pueblo.
No existe el camino perfecto, el futuro es brillante, ¡pero el camino es tortuoso!