Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos que describen el encanto coqueto de las mujeres

Modismos que describen el encanto coqueto de las mujeres

Aplique polvo y Zhu Shi aplica polvo y colorete. Vestida muy coquetamente.

Artículo defensor Ye Ye: promueve la “prostitución”; Ye: encantador. Las ramas y hojas de sauce se describen originalmente como elegantes y elegantes. Después de la metáfora, a todos les gusta trepar por flores y ramas. Pedir prestada una prostituta.

La intención original de la popularización y la obscenidad es que la propiedad no se mantenga bien, lo que provoca que otros roben; las mujeres se visten de manera coqueta para inducir a otros a coquetear. Ahora estamos induciendo a la gente a cometer adulterio y a robar.

La intención original de incitar a la obscenidad y el robo es que la propiedad no se guarde adecuadamente, lo que hace que otros roben; las mujeres se visten de manera coqueta para inducir a otros a coquetear. Ahora estamos induciendo a la gente a cometer adulterio y a robar.

Ye Ye aboga por: difundir la “prostitución”; Ye: encantar. Originalmente se describió como elegantes ramas y hojas de sauce, pero luego se usó como metáfora para que la gente apreciara las flores y hojas trepadoras, en referencia a las prostitutas.

Jiao Yinhe: vestirse encantadoramente; Jiao: inducir, incurrir en Yin: Yin malvado. Se refiere a la decoración coqueta de una mujer, que fácilmente puede conducir al adulterio.

Aceite su cabeza y empolve su cara. Describe a una persona que está vestida de manera vulgar.

El espíritu de melocotón y ciruela describe un comportamiento coqueto y encantador.