Colección de citas famosas - Colección de versos - Zhang Tianguo estudió chino clásico con diligencia

Zhang Tianguo estudió chino clásico con diligencia

1. Zhang Wugu estudió diligentemente la prosa china antigua

Zhang Wuga estudió diligentemente "Helin Jade Dew"

[Editar este párrafo] Texto original:

Zhang Wugu fue relegado a Hengpu y vivió en el templo Baojie en el oeste de la ciudad. Su dormitorio tiene una ventana corta, por lo que a menudo se sienta debajo de la ventana sosteniendo un libro y leyendo por la mañana. Si es así ④ catorce años. Volviendo desde el norte, en la piedra debajo de la ventana quedan huellas de los dobles pliegues, que aún se conservan hasta el día de hoy.

①Democión, traslado de larga distancia, degradación

②Siempre

③Luz, luz

④Esto

Texto original

Zhang Wugu fue relegado a Hengpu y vivió en el templo Baojie en el oeste de la ciudad. Su dormitorio tiene una ventana corta y todos los días sostiene un libro debajo de la ventana y lee a la vista. Son catorce años. Volviendo desde el norte, en la piedra debajo de la ventana quedan huellas de los dobles pliegues, que aún se conservan hasta el día de hoy.

Traducción Zhang Wugu fue degradado a Hengpu y vivió en el templo Jie en el oeste de la ciudad. La habitación en la que vivía tenía una ventana corta. Todos los días, al amanecer, siempre se paraba debajo de la ventana con un libro y leía a la tenue luz de la mañana. Esto lleva así catorce años. Cuando regresó al norte, las huellas de sus pies todavía eran apenas visibles en la piedra debajo de la ventana, y aún permanecen hasta el día de hoy.

[Editar este párrafo] Alusión:

"Helin Jade Dew", una colección de notas. Escrito por Luo Dajing en la dinastía Song. Este libro se divide en tres partes: A, B y C, con un total de 18 volúmenes. Más de la mitad de ellos comentan la poesía de dinastías anteriores y de la dinastía Song, y registran anécdotas de los literatos de la dinastía Song, que tienen valor literario e histórico. Por ejemplo, el Volumen B, Volumen 4, contiene un artículo titulado "Desgracias de la poesía", que registra el caso de poesía de Jianghu entre el emperador Lizong Baoqing y Shaoding de la dinastía Song, que es útil para comprender la Escuela de Poesía de Jianghu, Volumen 3, un artículo; titulado "Ensayos de Dongpo", analiza los artículos de Su Shi y está profundamente influenciado por "Zhuangzi" y la "Política de los Estados en Guerra", porque el autor es bueno escribiendo, sus discusiones son perspicaces. Volumen 5, "La visita de dos ancianos", registra; La estrecha interacción entre Yang Wanli y Zhou Bida en sus últimos años, que no es muy diferente de los dos registrados en los libros de historia. Hay una versión revisada publicada por Zhonghua Book Company en 1983. También hay 16 volúmenes (como la edición "Bai Hai" publicada en la dinastía Ming).

Luo Dajing (1196-1242), cuyo nombre de cortesía era Jinglun, también conocido como Rulin y Helin, fue natural de Jishui en la dinastía Song del Sur. En el segundo año de Baoqing (1226), se convirtió en Jinshi y sirvió sucesivamente como Rongzhou Facao, Juez de Chenzhou y Fuzhou Tuiguan. Cuando estuvo en Fuzhou, estuvo implicado en conflictos y disputas en la corte y fue acusado y destituido de su cargo. Después de eso, nunca volvió a su carrera oficial. Estudió a puerta cerrada, leyó mucho y se especializó en escritura. Dajing tiene la ambición de ayudar al país y al mundo, y tiene conocimientos profundos sobre la crítica literaria de las dinastías anteriores a Qin, Han, las Seis Dinastías, Tang y Song. Autor de diez volúmenes de "Yi Jie". El libro "Helin Jade Dew" fue escrito basándose en el significado del poema de Du Fu "Regalo a la decimoquinta Sima de la dinastía Yu", "Shuangqi es dorado, puro y ligero, el rocío de jade es complejo". Este libro estaba profundamente insatisfecho con la paz parcial de la dinastía Song del Sur en Jiangzuo, criticó la mendicidad y el maltrato de Qin Hui al país y expresó su simpatía por el sufrimiento de la gente. Hay muchos registros que se pueden comparar con registros históricos para completar. los huecos y corregir errores. Más importante aún, ha hecho comentarios pertinentes y útiles sobre escuelas literarias, pensamientos literarios y artísticos y estilos de trabajo.

Principio

Esta historia describe el estudio diligente de Zhang Jiuzheng y la verdad de que "el genio proviene del trabajo duro". Ésta es la verdad resumida por los eruditos antiguos y modernos a través de la práctica. 2. El texto original, traducción y ejercicios del texto clásico chino

El libro de Zui Shu Zhai [Dinastía Qing] Zheng Rikui tenía un estudio en una habitación en el lado izquierdo del pasillo, con ventanas luminosas y paredes lisas.

Coloca algunos, uno para pluma y tinta, y otro para el quemador de incienso y el cuenco de té. Hay una cama de bambú para sentarse; un sofá de madera para tumbarse.

Hay cuatro estanterías en cada estante, y hay libros antiguos y modernos. También se encuentran dispersos Qins, campanas y otros objetos.

Nada más levantarse por la mañana, el jefe del departamento cepilló el polvo del escritorio, echó agua en la piedra de entintar, estudió la tinta y la mina de rojo y bebió mucho con su pluma. Elija un libro al azar y siéntese a revisarlo.

Tan pronto como llegas al punto de comprensión, la tinta roja gotea sobre el papel y la mayoría de las palabras quedan ocultas. A veces cantas, suspiras, ríes, lloras, maldices, haces preguntas o gritas. En elogio, algunos se sorprenden, otros se tumban pensando, otros se levantan y corren frenéticamente. Cuando los miembros de la familia vieron esto, todos se sorprendieron y no entendieron a qué se refería. Discutieron en secreto entre ellos, decidieron sus tácticas y luego se dispersaron.

La criada trajo vino y té, pero ni siquiera se molestó en tomarlos. O tocarlo por error, mojar el libro, muchas veces enojarse y culparlo, y luego ya no aferrarse a él.

Nadie se atreve a pedir comida pasado el tiempo límite o aún no ha comido. Pero mi esposa se asomó detrás de la cortina y, cuando tuve tiempo, entré y dije: "Ya es mediodía, ¿podemos comer algo?", Dijo Yu Zhuangnuo.

El interior sale, y se vuelve a olvidar. La sopa y la moxibustión están todas frías y el número de personas que se calientan lo antes posible es cuatro.

A la hora de comer, todavía pon un libro junto a él, cómelo y léelo. Aunque la rama de sopa esté fría o el sabor haya cambiado, no lo notas.

Puede que lleve mucho tiempo leer el libro con dos palillos, pero llevará mucho tiempo darse cuenta de que no es el bolígrafo, pero la esposa y los sirvientes no se reirán.

Sentado al mediodía de la noche, cuidando a los niños, no había nadie alrededor, y los ronquidos sacudían a izquierda y derecha. Cuando me levanté y miré a mi alrededor, todos estaban durmiendo en el suelo. Si eres un huésped o me visitas, la espina ya ha penetrado compararé los libros contigo y no te veré de repente.

Después de haber sido alimentados durante mucho tiempo, los invitados a menudo se enojan y se ensucian, o piden las espinas originales, pero no lo sé. Dado que Gai Yuxing se encuentra en una emergencia grave, si alguien de la familia no anuncia algo en el momento adecuado, lo regañará de inmediato, pero no le preguntará si el asunto es urgente o lento, por lo que la prisa no será en vano.

En cuanto a las tareas de la sal, el arroz, etc. en casa, todas están bajo el control de la esposa, y son bastante ordenadas. Por lo demás, no tienen preocupaciones y son adictas a serlo. aislado. Un día, de repente se arrepintió, planeó hacer un juramento de abstenerse de hacerlo y lo discutió con su esposa.

Neiyu sonrió y dijo: "¿Eres ineficaz, Liu Ling dejó de beber y solo preparó el vino en conserva restante para reponer los cinco órganos internos? Solo puedo sentarme y mirarte aburrido, y no puedo estar de acuerdo". con tu plan." Yu dijo en voz baja durante mucho tiempo, Porque pensar en libros no es lo mismo que estar borracho con vino, y tengo miedo de maldecir y deambular; si bebo por palabras, ¿No es el ¿Lo mismo que beber con un vestido rojo? Luego respondió con una sonrisa y dijo: "Como dijiste, también es bueno otra vez, pero es difícil para mí ser la esposa de Li Bai y la esposa de Taichang

Entonces, en lugar de establecer los preceptos". , adoptó el significado de sus palabras y lo llamó Wu Zhai, diciendo "Libro borracho". 1. En las siguientes oraciones, agregue algunas palabras para explicar. La incorrecta es () A. La habitación de Yutang Zuojie está limpia para el estudio: limpia B. La criada trae vino y té y ni siquiera se molesta en guardar: recuerda C. invitado O visita el resto, la espina ya ha penetrado: publicación famosa D. Tengo miedo de maldecir y darme la vuelta: pasar "rebelión", violación 2. Entre las siguientes oraciones, una de las palabras con el mismo significado y el uso es () A. Bambú Una cama, siéntate en ella, sostiene el Monte Tai frente al Mar del Norte B. Hay cuatro estanterías y estanterías cada una. Hay tantos libros antiguos y modernos, ¿cómo puedo agregarlos? He estado en silencio durante mucho tiempo y el humo arde en el cielo 3. El significado de las palabras puntuadas en las siguientes oraciones es exactamente el mismo que en chino moderno: ( ) A. Cuando llegas al punto. de comprensión, la tinta roja gotea sobre el papel B. Mira hacia arriba Todos están durmiendo en el suelo C. Si alguien de la familia no anuncia algo en el momento adecuado, lo regañará D. Sólo puedo sentarme. Retrocedo y observo cómo reflexiona y no puede estar de acuerdo con su plan 4. La siguiente comprensión y análisis del significado del texto, el correcto es () A. La Sala de Estudio Zui descrita por el autor es muy similar a la escrita por Xiang Jixuan. por Gui Youguang, un famoso escritor de la dinastía Ming. Ambos son pequeños y están mal amueblados.

B. El autor ama y aprecia los libros y nunca permite que otros toquen sus libros. Si la criada toca accidentalmente el libro o lo moja accidentalmente cuando trae vino y té, será regañada. C. El autor está extremadamente concentrado en la lectura y disfruta bebiendo y leyendo. A menudo se olvida de dormir y comer, e incluso descuida a sus invitados debido a la lectura.

D. El autor no sólo es adicto a los libros, sino también al alcohol. Más tarde, quiso dejar de beber, pero su esposa pensó que él, como Liu Ling, no podía dejar de beber, así que decidió. abandonó la idea de dejar de beber y nombró el estudio "Libro borracho". Distribución de respuestas: 1.A (limpiar, hacer...limpiar, limpiar) 2.D (son palabras usadas después de tiempo, no traducidas.

A, preposición, usada; conjunción, equivalente a "Y" . B, pronombre, "esto", partícula modal, equivalente a "qué".

C, y...y, de un lado...del otro lado.) 3.A; (comprensión, antiguo y moderno) Ambos se refieren a comprender el significado de otras personas.

El romance se refiere a estar disperso en el texto, y hoy significa ser franco y natural, sin ninguna pretensión. texto, informar algo; ahora es un sustantivo, que significa explicar algo. Texto que se publicó debido a la situación

De acuerdo significa ayudar a lograr; hoy significa aprobación y acuerdo) 4.C (A). El área no es visible en el artículo y el mobiliario no es tosco.

p>

B. Lo que se "toca accidentalmente" no es el libro, sino el té, y el artículo se refiere al vino o. Té que uno mismo tira y moja las páginas del libro. D. Ser adicto a los libros en lugar de al alcohol, ser adicto a los libros es como ser adicto al alcohol. ""Borracho con libros" significa que uno está obsesionado con libros como. Liu Ling estaba borracho.

) Referencia de traducción: Tan pronto como me levanto por la mañana, no uso sombrero para quitar el polvo de la mesa, verter agua en la piedra de entintar y muela. Con tinta, cinabrio y polvo de plomo, sumerge la pluma por completo y prepárate. Sacó un libro al azar, se sentó en el escritorio y empezó a leer.

Tan pronto como leí algo sobre lo que tenía ideas, usé un bolígrafo para anotarlo en el papel. La mayor parte de la escritura en el libro no era clara debido a esto. A veces canto una canción, a veces suspiro; a veces río, a veces lloro; a veces me enfado y me deprimo, a veces grito fuerte y expreso mi alegría, a veces me asombro y a veces me asombro; Me asombro; me acostaba y pensaba en silencio, y a veces me levantaba y corría.

Los sirvientes que vieron estas escenas estaban asustados y sorprendidos, y no podían adivinar lo que yo quería decir, así que hablaron en secreto y esperaron hasta que poco a poco me calmara antes de dispersarse y irse. La criada trajo vino y té, pero ni siquiera se acordó de beberlo.

A veces chocaba con él accidentalmente, lo volcaba y mojaba el libro, así que lo reprendía con enojo y la criada dejaba de traerlo. A veces pasa el tiempo y aún no he comido y nadie se atreve a acercarse a invitarme a comer.

Solo mi esposa a veces me observaba a través de la cortina de la puerta, y cuando encontraba un hueco, entraba y decía: "Ya es mediodía, ¿podemos cenar?". Después de que mi esposa se fue, me olvidé de ella nuevamente.

La sopa y la carne estaban frías y las recalentaron muchas veces para que yo las comiera. Cuando voy a comer, todavía llevo un libro conmigo y leo mientras como. Incluso si la sopa y la carne están frías o el sabor está a punto de cambiar, no lo noto.

A veces incluso usaba por error un par de palillos para hacer puntos en el libro que estaba leyendo. Me tomó mucho tiempo darme cuenta de que no era un bolígrafo, y mi esposa y mis criadas se reían en secreto. A menudo estudiaba hasta la medianoche. Cuando volví a mirar a los sirvientes, no había nadie alrededor. Después de un rato, se escuchó un fuerte ronquido a mi alrededor. Cuando me levanté, vi que todos estaban durmiendo esparcidos en el suelo.

Delante de los invitados. 3. Zhang Wugu estudió diligentemente el chino antiguo

Zhang Wuga estudió diligentemente "Helin Jade Dew"

[Editar este párrafo] Texto original:

Zhang Wuga fue relegado hasta ①Hengpu, templo Baojie en el oeste de la ciudad. Su dormitorio tiene una ventana corta, por lo que a menudo se sienta debajo de la ventana sosteniendo un libro y leyendo por la mañana. Si es así ④ catorce años. Al regresar del norte, aún son visibles las huellas de los dobleces en la piedra debajo de la ventana.

①Democión, traslado de larga distancia, degradación

②Siempre

③Luz, luz

④Este

Texto original

Zhang Wugu fue relegado a Hengpu y vivió en el templo Baojie en el oeste de la ciudad. Su dormitorio tiene una ventana corta y todos los días sostiene un libro debajo de la ventana y lee a la vista. Son catorce años. Al regresar del norte, aún son visibles las huellas de los dobleces en la piedra debajo de la ventana.

Traducción Zhang Wugu fue degradado a Hengpu y vivió en el templo Jie en el oeste de la ciudad. La habitación en la que vivía tenía una ventana corta. Todos los días, al amanecer, siempre se paraba debajo de la ventana con un libro y leía a la tenue luz de la mañana. Esto lleva así catorce años. Cuando regresó al norte, las huellas de sus pies todavía eran apenas visibles en la piedra debajo de la ventana, y aún permanecen hasta el día de hoy.

[Editar este párrafo] Alusión:

"Helin Jade Dew", una colección de notas. Escrito por Luo Dajing en la dinastía Song. Este libro se divide en tres partes: A, B y C, con un total de 18 volúmenes. Más de la mitad de ellos comentan la poesía de dinastías anteriores y de la dinastía Song, y registran anécdotas de los literatos de la dinastía Song, que tienen valor literario e histórico. Por ejemplo, el Volumen B, Volumen 4, contiene un artículo titulado "Desgracias de la poesía", que registra el caso de poesía de Jianghu entre el emperador Lizong Baoqing y Shaoding de la dinastía Song, que es útil para comprender la Escuela de Poesía de Jianghu, Volumen 3, un artículo; titulado "Ensayos de Dongpo", analiza los artículos de Su Shi y está profundamente influenciado por "Zhuangzi" y la "Política de los Estados en Guerra", porque el autor es bueno escribiendo, sus discusiones son perspicaces. Volumen 5, "La visita de dos ancianos", registra; La estrecha interacción entre Yang Wanli y Zhou Bida en sus últimos años, que no es muy diferente de los dos registrados en los libros de historia. Hay una versión revisada publicada por Zhonghua Book Company en 1983. También hay 16 volúmenes (como la edición "Bai Hai" publicada en la dinastía Ming).

Luo Dajing (1196-1242), cuyo nombre de cortesía era Jinglun, también conocido como Rulin y Helin, fue natural de Jishui en la dinastía Song del Sur. En el segundo año de Baoqing (1226), se convirtió en Jinshi y sirvió sucesivamente como Rongzhou Facao, juez de Chenzhou y Fuzhou Tuiguan. Cuando estuvo en Fuzhou, estuvo implicado en conflictos y disputas en la corte y fue acusado y destituido de su cargo. Después de eso, nunca volvió a su carrera oficial. Estudió a puerta cerrada, leyó mucho y se especializó en escritura. Dajing tiene la ambición de ayudar al país y al mundo, y tiene conocimientos profundos sobre la crítica literaria de las dinastías anteriores a Qin, Han, las Seis Dinastías, Tang y Song. Autor de diez volúmenes de "Yi Jie". El libro "Helin Jade Dew" fue escrito basándose en el significado del poema de Du Fu "Regalo a la decimoquinta Sima de la dinastía Yu", "Shuangqi es dorado, puro y ligero, el rocío de jade es complejo". Este libro estaba profundamente insatisfecho con la paz parcial de la dinastía Song del Sur en Jiangzuo, criticó la mendicidad y el maltrato de Qin Hui al país y expresó su simpatía por el sufrimiento de la gente. Hay muchos registros que se pueden comparar con registros históricos para completar. los huecos y corregir errores. Más importante aún, ha hecho comentarios pertinentes y útiles sobre escuelas literarias, pensamientos literarios y artísticos y estilos de trabajo.

Principio

Esta historia describe el estudio diligente de Zhang Jiuzheng y la verdad de que "el genio proviene del trabajo duro". Ésta es la verdad resumida por los eruditos antiguos y modernos a través de la práctica. 4. Zhang Wugu estudió diligentemente el chino antiguo

Zhang Wuga estudió diligentemente "Helin Jade Dew"

[Editar este párrafo] Texto original:

Zhang Wuga fue relegado hasta ① Hengpu, templo Baojie en el oeste de la ciudad.

Su dormitorio tiene una ventana corta, por lo que a menudo se sienta debajo de la ventana sosteniendo un libro y leyendo por la mañana. Si es así ④ catorce años. Al regresar del norte, aún son visibles las huellas de los dobleces en la piedra debajo de la ventana.

①Democión, traslado de larga distancia, degradación

②Siempre

③Luz, luz

④Este

Texto original

Zhang Wugu fue relegado a Hengpu y vivió en el templo Baojie en el oeste de la ciudad. Su dormitorio tiene una ventana corta y todos los días sostiene un libro debajo de la ventana y lee a la vista. Son catorce años. Al regresar del norte, aún son visibles las huellas de los dobleces en la piedra debajo de la ventana.

Traducción Zhang Wugu fue degradado a Hengpu y vivió en el templo Jie en el oeste de la ciudad. La habitación en la que vivía tenía una ventana corta. Todos los días, al amanecer, siempre se paraba debajo de la ventana con un libro y leía a la tenue luz de la mañana. Esto lleva así catorce años. Cuando regresó al norte, las huellas de sus pies todavía eran vagamente visibles en la piedra debajo de la ventana, y aún permanecen hasta el día de hoy.

[Editar este párrafo] Alusión:

"Helin Jade Dew", una colección de notas. Escrito por Luo Dajing en la dinastía Song. Este libro se divide en tres partes: A, B y C, con un total de 18 volúmenes. Más de la mitad de ellos comentan la poesía de dinastías anteriores y de la dinastía Song, y registran anécdotas de los literatos de la dinastía Song, que tienen valor literario e histórico. Por ejemplo, el Volumen B, Volumen 4, contiene un artículo titulado "Desgracias de la poesía", que registra el caso de poesía de Jianghu entre el emperador Lizong Baoqing y Shaoding de la dinastía Song, que es útil para comprender la Escuela de Poesía de Jianghu, Volumen 3, un artículo; titulado "Ensayos de Dongpo", analiza los artículos de Su Shi y está profundamente influenciado por "Zhuangzi" y la "Política de los Estados en Guerra", porque el autor es bueno escribiendo, sus discusiones son perspicaces. Volumen 5, "La visita de dos ancianos", registra; La estrecha interacción entre Yang Wanli y Zhou Bida en sus últimos años, que no es muy diferente de lo que se registra en los libros de historia. Hay una versión revisada publicada por Zhonghua Book Company en 1983. También hay 16 volúmenes (como la edición "Bai Hai" publicada en la dinastía Ming).

Luo Dajing (1196-1242), cuyo nombre de cortesía era Jinglun, también conocido como Rulin y Helin, fue natural de Jishui en la dinastía Song del Sur. En el segundo año de Baoqing (1226), se convirtió en Jinshi y sirvió sucesivamente como Rongzhou Facao, Juez de Chenzhou y Fuzhou Tuiguan. Cuando estuvo en Fuzhou, estuvo implicado en conflictos y disputas en la corte y fue acusado y destituido de su cargo. Después de eso, nunca volvió a su carrera oficial. Estudió a puerta cerrada, leyó mucho y se especializó en escritura. Dajing tiene la ambición de ayudar al país y al mundo, y tiene conocimientos profundos sobre la crítica literaria de las dinastías anteriores a Qin, Han, las Seis Dinastías, Tang y Song. Autor de diez volúmenes de "Yi Jie". El libro "Helin Jade Dew" fue escrito basándose en el significado del poema de Du Fu "Regalo a la decimoquinta Sima de la dinastía Yu", "Shuangqi es dorado, fino y ligero, el rocío de jade es complejo". Este libro estaba profundamente insatisfecho con la paz parcial de la dinastía Song del Sur en Jiangzuo, criticó la mendicidad y el maltrato de Qin Hui al país y expresó su simpatía por el sufrimiento de la gente. Hay muchos registros que se pueden comparar con registros históricos para completar. los huecos y corregir errores. Más importante aún, ha hecho comentarios pertinentes y útiles sobre escuelas literarias, pensamientos literarios y artísticos y estilos de trabajo.

Principio

Esta historia describe el estudio diligente de Zhang Jiucheng y la verdad de que "el genio surge del trabajo duro". Ésta es la verdad resumida por los eruditos antiguos y modernos a través de la práctica. 5. El texto original, traducción y ejercicios de chino clásico

El libro del estudio Zui [Dinastía Qing] Zheng Rikui tenía un estudio en una habitación en el lado izquierdo del pasillo, con ventanas luminosas y paredes lisas. , y era como un amarre.

Coloca algunos, uno para pluma y tinta, y otro para el quemador de incienso y el cuenco de té. Hay una cama de bambú para sentarse; un sofá de madera para tumbarse.

Hay cuatro estanterías en cada estantería, y hay libros antiguos y modernos. También se encuentran dispersos Qins, campanas y otros objetos.

Nada más levantarse por la mañana, el jefe del departamento cepilló el polvo del escritorio, echó agua en la piedra de entintar, estudió la tinta y la mina de rojo y bebió mucho con su pluma. Elija un libro al azar y siéntese a revisarlo.

Cuando llegas al punto de comprender, la tinta roja gotea sobre el papel y la mayoría de las palabras quedan ocultas. A veces cantas, suspiras, ríes, lloras, maldices, haces preguntas o gritas alabanzas. , algunos se sorprenden, otros se tumban pensando, otros se levantan y corren frenéticamente. Cuando los miembros de la familia vieron esto, todos se sorprendieron y no entendieron a qué se refería. Discutieron en secreto entre ellos, decidieron sus tácticas y luego se dispersaron.

La criada trajo vino y té, pero ni siquiera se molestó en tomar nada. O tocarlo por error, mojar el libro, muchas veces enojarse y culparlo, y luego ya no aferrarse a él.

Nadie se atreve a pedir comida pasado el tiempo límite o aún no ha comido. Pero mi esposa se asomó detrás de la cortina y, cuando tuve tiempo, entré y dije: "Ya es mediodía, ¿podemos comer algo?", Dijo Yu Zhuangnuo.

El interior sale, y se vuelve a olvidar. La sopa y la moxibustión están todas frías y el número de personas que se calientan lo antes posible es cuatro.

A la hora de comer, aún así ponle un libro, cómelo y léelo. Aunque la sopa esté fría o el sabor haya cambiado, no lo notas. Puede que lleve mucho tiempo leer el libro con dos palillos, pero llevará mucho tiempo darse cuenta de que no es el bolígrafo, pero la esposa y los sirvientes no se reirán.

Sentado al mediodía de la noche, cuidando a los niños, no había nadie alrededor, y los ronquidos sacudían a izquierda y derecha. Cuando me levanté y miré a mi alrededor, todos estaban durmiendo en el suelo. Si eres un huésped o me visitas, la espina ya ha penetrado compararé los libros contigo y no te veré de repente.

Después de haber sido alimentados durante mucho tiempo, los invitados suelen enojarse y ensuciarse, o pedir las espinas originales, pero no lo sé. Dado que Gai Yuxing se encuentra en una emergencia grave, si alguien de la familia no anuncia algo en el momento adecuado, lo regañará de inmediato, pero no le preguntará si el asunto es urgente o lento, por lo que la prisa no será en vano.

En cuanto a las tareas de la sal, el arroz, etc. en casa, todas están bajo el control de la esposa, y son bastante ordenadas. Por lo demás, no tienen preocupaciones y son adictas. aislado. Un día, de repente se arrepintió, planeó hacer un juramento y lo discutió con su esposa.

Neiyu sonrió y dijo: "¿Eres ineficaz, Liu Ling dejó de beber y solo preparó el vino en conserva restante para reponer los cinco órganos internos? Solo puedo sentarme y mirarte aburrido, y no puedo estar de acuerdo". con tu plan." Yu dijo en voz baja durante mucho tiempo, Porque pensar en libros no es lo mismo que estar borracho con vino, y tengo miedo de maldecir y deambular; si bebo por palabras, ¿No es el ¿Lo mismo que beber con un vestido rojo? Luego respondió con una sonrisa y dijo: "Como dijiste, también es bueno otra vez, pero es difícil para mí ser la esposa de Li Bai y la esposa de Taichang

Entonces, en lugar de establecer los preceptos". , adoptó el significado de sus palabras y lo llamó Wu Zhai, diciendo "Libro borracho". 1. En las siguientes oraciones, agregue algunas palabras para explicar. La incorrecta es () A. La habitación de Yutang Zuojie está limpia para el estudio: limpia B. La criada trae vino y té y ni siquiera se molesta en guardar: recuerda C. invitado O visita el resto, la espina ya ha penetrado: publicación famosa D. Tengo miedo de maldecir y darme la vuelta: pasar "rebelión", violación 2. Entre las siguientes oraciones, una de las palabras con el mismo significado y el uso es () A. Bambú Una cama, siéntate en ella, sostiene el Monte Tai frente al Mar del Norte B. Hay cuatro estanterías y estanterías cada una. Hay tantos libros antiguos y modernos, ¿cómo puedo agregarlos? He estado en silencio durante mucho tiempo y el humo arde en el cielo 3. El significado de las palabras puntuadas en las siguientes oraciones es exactamente el mismo que en chino moderno: ( ) A. Cuando llegas al punto. de comprensión, la tinta roja gotea sobre el papel B. Mira hacia arriba Todos están durmiendo en el suelo C. Si alguien de la familia no anuncia algo en el momento adecuado, lo regañará D. Sólo puedo sentarme. Retrocedo y observo cómo reflexiona y no puede estar de acuerdo con su plan 4. La siguiente comprensión y análisis del significado del texto, el correcto es () A. La Sala de Estudio Zui descrita por el autor es muy similar a la escrita por Xiang Jixuan. por Gui Youguang, un famoso escritor de la dinastía Ming. Ambos son pequeños y están mal amueblados.

B. El autor ama y aprecia los libros y nunca permite que otros toquen sus libros. Si la criada toca accidentalmente el libro o lo moja accidentalmente cuando trae vino o té, será regañada. C. El autor está extremadamente concentrado en la lectura y disfruta bebiendo y leyendo. A menudo se olvida de dormir y comer, e incluso descuida a sus invitados debido a la lectura.

D. El autor no sólo es adicto a los libros, sino también al alcohol. Más tarde, quiso dejar de beber, pero su esposa pensó que él, como Liu Ling, no podía dejar de beber, así que decidió. abandonó la idea de dejar de beber y nombró el estudio "Libro de los borrachos". Distribución de respuestas: 1.A (limpiar, hacer...limpiar, limpiar) 2.D (son palabras usadas después de tiempo, no traducidas.

A, preposición, usada; conjunción, equivalente a "Y" . B, pronombre, "este", partícula modal, equivalente a "qué".

C, y...y, lado...voluntad.) 3.A (comprensión, antiguo y). moderno) Ambos se refieren a comprender el significado de otras personas.

El romance se refiere a estar disperso en el texto, y hoy significa ser franco y natural, sin ninguna pretensión. El anuncio es una palabra en el texto, informando algo; ahora es un sustantivo, que significa explicar algo. Texto que se publicó debido a la situación.

De acuerdo significa ayudar a lograr; hoy significa aprobación y acuerdo) 4.C (A El área no es visible. en el artículo, y los muebles no son toscos.

p>

B. Lo que se "toca accidentalmente" no es el libro, sino el té, y el artículo se refiere al vino o al té que se derriba. uno mismo y mojar las páginas del libro. D. Ser adicto a los libros en lugar de al alcohol, ser adicto a los libros es como ser adicto al alcohol ". "Borracho con libros" significa que uno está obsesionado con los libros como lo estaba Liu Ling.

) Referencia de traducción: Tan pronto como me levanto por la mañana, no me pongo el sombrero para quitar el polvo de la mesa, vierto agua en la piedra de entintar y la muelo Tinta, cinabrio y polvo de plomo, sumerja la pluma hasta el fondo y prepárese. Sacó un libro al azar, se sentó en el escritorio y empezó a leer.

Tan pronto como leí algo, tuve algunas ideas, usé un bolígrafo para anotarlo en el papel. La mayor parte de la escritura en el libro no era clara debido a esto. A veces canto una canción, a veces suspiro; a veces río, a veces lloro; a veces me enfado y me deprimo, a veces grito fuerte y expreso mi alegría, a veces me asombro y a veces me asombro; Me asombro; me acostaba y pensaba en silencio, y a veces me levantaba y corría.

Los sirvientes que vieron estas escenas estaban asustados y sorprendidos, y no podían adivinar lo que quería decir, por lo que hablaron en secreto y esperaron hasta que poco a poco me calmara antes de dispersarse y irse. La criada trajo vino y té, pero ni siquiera se acordó de beberlo.

A veces chocaba con él accidentalmente, lo volcaba y mojaba el libro, así que lo regañé enojado y la criada dejó de traerlo.

A veces pasa el tiempo y aún no he comido y nadie se atreve a acercarse a invitarme a comer.

Solo mi esposa a veces me observaba a través de la cortina de la puerta, y cuando encontraba un hueco, entraba y decía: "Ya es mediodía, ¿podemos cenar?". Después de que mi esposa se fue, me olvidé de ella nuevamente.

La sopa y la carne estaban frías y las recalentaron muchas veces para que yo las comiera. Cuando voy a comer, todavía llevo un libro conmigo y leo mientras como. Incluso si la sopa y la carne están frías o el sabor está a punto de cambiar, no lo noto.

A veces incluso usaba por error un par de palillos para hacer puntos en el libro que estaba leyendo. Me tomó mucho tiempo darme cuenta de que no era un bolígrafo, y mi esposa y mis criadas se reían en secreto. A menudo estudiaba hasta la medianoche. Cuando volví a mirar a los sirvientes, no había nadie alrededor. Después de un rato, se escuchó un fuerte ronquido a mi alrededor. Cuando me levanté, vi que todos estaban durmiendo esparcidos en el suelo.

Tenemos invitados.