Letras de amor de Jacky Cheung.
Letra: Liu Yurui?
Banda sonora: Wu
Canción original: Jacky Cheung
Por favor, enciende otra vela para mí.
Porque me he perdido.
No pude ocultar mi pánico.
Mirando con ansias.
Me temo que este camino será un buen sueño.
Y tú eres una red sin fin.
Fácilmente me atrapó en medio de la red
Cuanto más profundamente quedé atrapado, más confuso me sentí.
El camino es cada vez más largo.
¿Cómo puedo llamar tu atención?
Preferiría quedarme así a tu lado
Preferiría no olvidarlo nunca por el resto de mi vida.
Abro la ventana del amor.
Solo vi la desolación de la noche.
Preguntarte si renunciarás a mi corazón.
Y tú eres una red sin fin.
Fácilmente me atrapó en medio de la red
Cuanto más profundamente quedé atrapado, más confuso me sentí.
El camino es cada vez más largo.
¿Cómo puedo llamar tu atención?
Preferiría quedarme así a tu lado
Preferiría no olvidarlo nunca por el resto de mi vida.
Abro la ventana del amor.
Solo vi la desolación de la noche.
Preguntarte si renunciarás a mi corazón.
Preferiría quedarme así a tu lado
Preferiría no olvidarlo nunca por el resto de mi vida.
Abro la ventana del amor.
Solo vi la desolación de la noche.
Preguntarte si renunciarás a mi corazón.
Datos ampliados:
"Love" es una canción cantada por Jacky Cheung, con música y letra escrita por Wu. Esta canción es una de las obras maestras de Jacky Cheung y está incluida en el álbum de Jacky Cheung "Kiss Goodbye", lanzado en 1993.
Fondo creativo
"Love" fue compuesta y escrita por Wu. Wu se inspiró para escribir esta canción en un puesto que vendía brochetas de cordero en Beijing. Una vez, Wu estaba viajando por Beijing y vio a un vendedor que vendía brochetas de cordero. El vendedor ambulante tenía un par de ojos profundos. Wu no podía entender lo que decía, pero Wu pensó que era mágico. Naturalmente, pensó en la canción "Lift Your Hijab" y en la letra "Levanta tu hijab, déjame ver tu cara". Inspirado por esto, Wu compuso la canción "Love". ?
Versión de la canción
"Love" está incluida en el álbum "Kiss Goodbye" de Jacky Cheung, y la versión cantonesa se llama "Waiting for You to Come Back". El propio Jacky Cheung dijo que le gustaba más esta canción que un beso de despedida, y cuando se trataba de amor, Wu recordó: "No tenía ningún propósito escribir canciones en ese momento, simplemente las escribí tan pronto como pensé en ellas. Más tarde, Un amigo dijo que Jacky Cheung estaba eligiendo una canción, así que se la di. Cuando lancé este álbum, lancé mi sexto álbum. Su álbum se estaba vendiendo bien, pero el mío no se estaba vendiendo bien. La compañía discográfica me prohibió escribir canciones para cantantes masculinos."