¿Cuáles son algunos modismos con "dentro" y "fuera"?
Beber en la lengua [jiǔr Oshéch]: describe a una persona a la que le gusta charlar después de beber.
¿Vivir dentro de tus posibilidades? [Liàng rùjìch]: El límite de gastos se determina en función de la cantidad de ingresos. Utilice "vive dentro de tus posibilidades".
Liàng rùwéI ch]: medida. Establezca límites de gasto en función de sus ingresos.
Explicación simple [shēn rùqiɣn chū]: se refiere a un discurso o artículo con contenido profundo pero lenguaje fácil de entender.
Entrar y delatar [shele shǔ chū]: metáfora del escabullimiento. "Yuan Qiang Xu" de Yan Fu: "Así que me sentí profundamente resentido y me retiré para luchar. Es imposible obtener una pista cuando una serpiente se esconde en un ratón".
Las pulgas entraban y salían [z m: o r ù y à n ch ū]: Se dice que las pulgas se retiran a Yan. Las pulgas se propagan "temprano". "Período de primavera y otoño de Lu·Bu Gong": "Las pulgas entran y salen y ofenden al rey. Serán leales a sus consejos y no morirán ni se harán ricas".
Barato, caro out [chǐrüshng]: comprar a bajo precio Entrar y vender a alto precio.
Liàng rüzhìch (Liàng rüzhìch): Determina el límite de gasto en función del importe de los ingresos.
De la muerte a la vida [chǐrüshēng] ①Rescate de la muerte. ②El pueblo de Judá arriesgó su vida.