Apreciación del antiguo poema de Zhang Jiuling "Gan Er"
Sentimiento, Parte 2
Autor: Zhang Jiuling
Aquí, al sur del río Yangtze, crece un naranjo rojo. , (Dan: rojo dorado. "Naranja" y "naranja" son lo mismo.)
Sus hojas son verdes durante todo el invierno. (Judas: Aún así, expresando admiración)
No por un suelo más cálido, (No: no. Yo: porque. Tierra-atmósfera: clima)
Sino porque De ello su naturaleza está acostumbrada al frío. (De: sí mismo. Cold-hearted: Cold-hearted)
Si bien puede servirle a su distinguido invitado, (Coronel: Sí. Para: Put. Recomendado: Para. Jia: Jia)
Lo dejas aquí, lejos de las montañas y los ríos. ! (Resistencia: obstrucción. Profundidad: se refiere al número de capas de obstáculos)
La suerte solo se puede encontrar (este es un destino desafortunado. Significa que la vida está indefensa)
La causalidad es un ciclo infinito. (Ciclo: una ley inmutable. Buscar: pensar)
Plantas tus melocotoneros y ciruelos, (melocotoneros y ciruelos: representan la mediocridad o los villanos)
Te olvidas La sombra de otro árbol (madera: árbol. Yin: sombra, para uso)
Notas:
Qué: No hacerlo.
E: Ahí, significa Jiangnan.
Tolerancia al frío.
Recomendado: Oferta.
Jia Ke: Estimados invitados.
Indefenso: indefenso.
Obstáculos profundos: Las montañas son altas, los caminos son profundos y hay muchos obstáculos.
Destino: destino.
Ciclo: repetido e impredecible.
Preguntar: buscar.
Discípulo: Sólo dilo.
Árboles: Plantación.
Esta madera: hace referencia a las naranjas.
Yin: sombra de los árboles.
Traducción en rima:
El crisantemo rojo de Jiangnan tiene ramas y hojas exuberantes y es de hoja perenne durante todo el año después del invierno.
Tiene tanto la calidez y calidez del sur como la naturaleza de pinos y cipreses.
Los invitados recomendados agradarán. ¿Cómo puede el agua bloquear una montaña?
Los encuentros fatídicos suelen ser diferentes y el misterio del ciclo causal es difícil de descubrir.
Solo digo que los melocotones y las ciruelas tienen frutas y bosques, ¿no son yin los rojos y las naranjas?
Comentarios:
Este poema toma prestados objetos para expresar ambición. El poeta elogia la naranja, que aún está verde después del invierno debido a su resistencia al frío, como metáfora de su sentimiento inquebrantable. Sin embargo, el destino de Danju al no poder ser presentado a los invitados debido a una obstrucción en la carretera también refleja la exclusión del poeta. Impotente, el poeta no tuvo más remedio que atribuir todo esto al destino, y cerró todo el poema con una frase retórica, acusando a la gente de sólo plantar melocotones y ciruelas e ignorar las naranjas, expresando aún más la ira y el resentimiento del poeta.
Las dos primeras frases de este poema son particularmente obvias. Simplemente usa la palabra "judío" y estarás lleno de elogios. Las tres o cuatro frases son retóricas, indicando que la nobleza del naranja se debe a su esencia, no a su ubicación geográfica. Se suponía que cinco o seis frases recomendarían a los invitados, pero la montaña los bloqueó. Siete u ocho frases no pudieron expresar el destino y las experiencias de Danju. Al final, Tao Li la favoreció, mientras que Dan Ju recibió una fría recepción.
El lenguaje de este poema es fresco y conciso, y también da a los lectores espacio para imaginar. Todo el poema es sencillo y natural, y las frases que se formulan de vez en cuando logran el efecto de altibajos, pero el tono es suave y sin dejar rastro, expresando vívidamente tristeza y enojo, lo cual es perfecto.
Comentarios:
En las dos primeras frases del poema, el poeta elogió con pleno entusiasmo los cítricos por su capacidad para resistir la prueba del duro invierno, y pintó un hermoso cuadro del Naranjos en el sur del río Yangtze, formando un hermoso reino artístico. Los cítricos son un árbol frutal superior que puede soportar las duras heladas invernales y permanece siempre verde durante todo el año. Por tanto, la metáfora del poeta sobre Dancheng es profunda. Esta es la analogía del poeta con el personaje de Chen Pi de "no moverse cuando se le ordena hacerlo" y "ser horizontal pero no fluir". Aquí el poeta no sólo describe la apariencia del cítrico, sino que también expresa deliberadamente su espíritu indomable, logrando una combinación orgánica de forma y espíritu. Al mismo tiempo, lo que se presenta al lector no es un naranjal, sino un naranjal. El poeta describe un "retrato colectivo" que lo incluye a él mismo.
Esto hace que la concepción artística del poema sea más profunda y amplia, y la imagen más alta y vívida.
Describe en tres o cuatro frases las características de la piel de mandarina. El poeta dice a los lectores que los cítricos son verdes en invierno no por el clima cálido de Jiangnan, sino por su naturaleza resistente al frío. Aquí el poeta adopta la forma de pregunta y respuesta, que es natural y sorprendente, y las respuestas son particularmente interesantes, y resume brevemente las características del propio Chen Pi. Por un lado, el poeta destacó hábilmente la naturaleza resistente al frío de los cítricos y al mismo tiempo lo utilizó como metáfora de la noble virtud del poeta. Ésta es la belleza del alma del poeta basada en la naturaleza de los cítricos. No es sólo un autorretrato del protagonista del poema, sino también un retrato del carácter moral de miles de intelectuales honrados de aquella época. Así, el tema del poema se profundiza.
Las siguientes seis frases son narrativas y líricas. Estas naranjas dulces podrían haber sido enviadas a lugares lejanos como obsequio a invitados distinguidos, pero las montañas se superponían y el paso estaba bloqueado. La implicación es que podría haber recomendado hombres sabios a la corte, pero el camino estaba bloqueado. Estas dos frases son maravillosas y naturales, sin dejar rastro. El poeta utiliza el paisaje frente a él y utiliza una rica imaginación para mostrar las valiosas cualidades de un intelectual leal y patriótico en la sociedad feudal que todavía no está dispuesto a hundirse y todavía se preocupa por el futuro y el destino del país. Las siete u ocho frases son el juicio del poeta basado en la emoción: el buen o el mal destino sólo se debe a diferentes experiencias y esto es como una ley natural recurrente, y la verdad es realmente esquiva; Ésta es la exclamación del poeta basada en su propia experiencia. Las dos últimas frases están estrechamente relacionadas con la frase "suerte". El poeta gritó: No hables sólo de plantar melocotones y ciruelas. ¿No pueden los cítricos disfrutar del frescor? Es obvio que el poeta se queja de Chen Pi y del santo. En otras palabras, un sabio puede cultivar a una persona y no será peor que Li y otros. Estas dos frases son una severa reprimenda al tribunal por escuchar calumnias y no distinguir el bien del mal. También son el tema principal de todo el poema. Debido a la profunda perspicacia del poeta y su alta generalización artística, estos dos comentarios son muy amables, naturales, profundos y poderosos, lo que aumenta enormemente la connotación del poema. El uso de metáforas aquí para criticar las deficiencias puede hacer que las personas piensen profundamente y brindarles una gran inspiración.
Desde el punto de vista estructural, este poema tiene sólo 50 palabras, con una concepción exquisita, una estructura estricta, lírica y alzada, con altibajos. Comienza con naranja, termina con nudo naranja, llama primero y luego responde, profundiza el tema. Especialmente al final, el interrogatorio inesperado sorprendió a la gente y añadió encanto artístico al poema. Los poemas de Zhang Jiuling tienen un lenguaje vívido y metáforas apropiadas, sin ser artificiales ni oscuros. Liu Xizai dijo en "Introducción al arte" que los poemas de Zhang Jiuling son "únicos y comparables a los de Li y Du Kaixian". Esta valoración es muy apropiada. Liu Yuxi dijo que cuando tenía nueve años, "yo era un monje (en la actual Guilin) y estaba preparado para el peligro en tiempos de paz. Lloré. Desde que me retiré, tuve la idea de ser detenido. Satiricé a los pájaros y envié mensajes a la hierba y a los árboles, como los poetas". Se refiere a esta especie de "poema del sentimiento".