Cuartetas de cinco caracteres en poemas infantiles Tang
"Montábamos caballos ligeramente equipados, llevábamos mucha nieve sobre nuestras espaldas y los perseguíamos con nuestros arcos y espadas". Estaba tratando de liderar a la caballería ligera para alcanzarme, y una gran cantidad de nieve cayó sobre mí. Arco y cuchillo.
El tercero de los "Seis poemas de He Zhang y She Sai" de Lu Lun de la dinastía Tang.
Texto original:
Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
Traducción:
En plena noche, nubes oscuras cubrían la luna y los gansos salvajes volaban en el cielo. El ejército del Khan intentó escapar silenciosamente durante la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar la persecución de la caballería ligera, una gran cantidad de nieve cayó al suelo y arcos y cuchillos cayeron al suelo.
Datos ampliados
Antecedentes creativos
Cuando el autor escribió este poema, su vida y su carrera eran extremadamente insatisfactorias. Después de la rebelión de Zhu, el rey Hun de Xianning salió de Zhenhe y ascendió a Lu Lun a juez de la mansión del mariscal. En el campamento militar, Lu Lun vio todas las escenas solemnes de la fortaleza fronteriza y todos los soldados rudos y heroicos, por lo que escribió este poema de la fortaleza fronteriza.
Apreciación de la poesía
El poema comienza con una escena "En lo alto de la pálida luz de la luna, los gansos se elevan" no es una escena en los ojos, sino una escena en el corazón. Está oscuro en una noche nevada, que no es un momento normal para que vuelen los gansos salvajes. El pánico de Su Yan mostró que el enemigo se estaba moviendo. Unas pocas frases no sólo explican la época invernal, sino que también acentúan la atmósfera tensa que precedía a la guerra.
"El jefe tártaro escapa en la oscuridad." Las acciones del enemigo durante la noche no son llevar tropas al ataque, sino escapar al amparo de la luz de la luna. El poema tiene un tono positivo, un juicio claro, lleno de desprecio por el enemigo y la fe de nuestro ejército en la victoria, lo que entusiasma a los lectores.
Las dos últimas frases describen la escena en la que el general se prepara para perseguir al enemigo, lo cual es extraordinario. "Pero cuando lo perseguimos, el caballo es liviano y la carga es liviana". El general descubrió que el enemigo se había fugado y quería atraer a la caballería ligera para que lo persiguiera, no solo era rápido, sino que también mostraba un alto grado; de confianza.
Cuando los guerreros se alinearon para partir, una fuerte nevada comenzó a caer. Aunque no se pararon por un tiempo, el arco y el cuchillo se cubrieron instantáneamente con copos de nieve. Cubriendo la fría luz de sus armas. Son como flechas a punto de salir de la cuerda. Aunque todavía no han partido, confían en la victoria.
La última frase “y el peso de la nieve sobre nuestros arcos y nuestras espadas” es una descripción de la fría escena, destacando la dureza de la batalla y el espíritu valiente de los soldados.
Aunque este poema solo tiene 20 palabras, dice la verdad en ese momento: Khan dirigió a su ejército para escapar en la escena de "la luz de la luna es brumosa y la formación de gansos salvajes se eleva hacia el cielo". ", y el general está "con una carga de nieve" "en nuestros arcos, en nuestras espadas" preparado para liderar al ejército al ataque en un clima extremadamente frío, y toda la tensión fue exagerada cuando huyó y lo persiguió. Aunque el poema no describe directamente las feroces escenas de batalla, deja a los lectores una amplia imaginación y crea una larga atmósfera poética.