Chang Jian-Introducción a Chang Jian-Introducción a Chang Jian, un poeta de la dinastía Tang-Introducción al poeta-Trescientos poemas Tang
Chang Jian (fecha de nacimiento y muerte desconocida), poeta de la dinastía Tang, de nombre desconocido, su hogar ancestral es Xingzhou (el actual Xingtai). En el año 15 de Kaiyuan, él y Wang. A Changling se le concedió el mismo examen imperial. Vivió una vida errante durante un largo período de tiempo. Más tarde se mudó a vivir recluido en Ezhu. En el calendario de Dali, sirvió como Xuyiwei. No se conservan muchos de los poemas de Chang Jian, entre los cuales "Inscrito en el templo de Poshan Houchanyuan" es el más famoso.
1. Introducción al poeta
Chang Jian (fecha de nacimiento y muerte desconocida), poeta de la dinastía Tang. Probablemente de Chang'an. En el decimoquinto año de Kaiyuan (727), se convirtió en Jinshi. Tianbao fue nombrado Xuyiwei en su mediana edad. Más tarde vivió recluido en Xishan, Ezhu. Pasó toda su vida desesperado, siendo distante y autosuficiente, y sin amigos ni dignatarios. Hay un intercambio literario con Wang Changling. Su concepción poética es muy clara, su lenguaje es refinado y natural y tiene logros artísticos únicos. La "Colección Heyue Yingling" de Yin Fan enumeró por primera vez los poemas de Chang Jian y comentó: "Los poemas de Jian son como comenzar a abrir una aldea, pero buscando caminos salvajes, a cientos de millas de distancia, antes de regresar a la carretera principal. Por lo tanto, su propósito es muy lejos, y su prosperidad es remota; de vez en cuando vienen buenas frases, pero sólo sobre el significado." También citaron frases como "El rocío sobre los pinos y la luz de la luna, la luz clara todavía es para el rey". ("El lugar escondido del rey Su"), y lo llamó una "política de advertencia"; elogió especialmente "La tumba del general Diao Wang" como una "política de advertencia". Es mejor para expresar dolor y resentimiento que Pan Yue.
Sus poemas toman como temas principales la pastoral y el paisaje, y su estilo es cercano al de Wang y Meng. Es bueno utilizando pinceladas concisas y concisas para expresar una concepción artística tranquila y profunda. Estos poemas revelan a menudo una actitud "indiferente". De hecho, no se olvidó por completo de la realidad. Tenía algunas emociones, expectativas y acusaciones. Esto es especialmente evidente en los poemas de la fortaleza fronteriza que representan una proporción considerable. Está "Chang Jian Ji". Los poemas describen principalmente paisajes y áreas pastorales, con una exquisita selección de palabras y reinos de gran alcance.
Los poemas de Chang Jian parecen haber comenzado recién en Tongzhuang, pero buscó caminos salvajes, a cientos de kilómetros de distancia, antes de regresar a la carretera principal. Su propósito es de gran alcance y su prosperidad es remota. Las buenas frases aparecen todo el tiempo, pero sólo dependen de su significado. Ser reducido al rango de teniente es algo triste para los eruditos. Un volumen de poesía.
2. Estilo poético
Su concepción poética es clara y distinta, su lenguaje es refinado y natural, y posee logros artísticos únicos. Hay 57 poemas existentes, aunque el número es pequeño, "Zhuoran, Wang y Meng Kangxing son probablemente sesenta y siete de diez" ("Catálogo general de Sikuquanshu"). Los temas de los poemas de Chang Jian son relativamente limitados. Aunque hay algunos poemas excelentes sobre fortalezas fronterizas, la mayoría de ellos son obras maestras que describen paisajes pastorales, montañas y bosques. Por ejemplo, "Inscripción en el jardín zen detrás del templo de Poshan" y "La tumba del general Diao Wang", especialmente el pareado anterior "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está llena de flores y árboles" tiene sido ampliamente recitado desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. También tiene algunos excelentes poemas fronterizos. Ahora hay 3 volúmenes de la "Colección de poemas de Chang Jian" y 2 volúmenes de la "Colección de Chang Jian".
Los poemas de Chang Jian parecen haber comenzado recién en Tongzhuang, pero buscó caminos salvajes, a cientos de kilómetros de distancia, antes de regresar a la carretera principal. Su propósito es de largo alcance y su prosperidad es remota. Las buenas frases aparecen todo el tiempo, pero sólo dependen de su significado. Ser reducido al rango de teniente es algo triste para los eruditos. Un volumen de poesía.
3. Obras representativas
Inscritas en el patio zen detrás del templo de Poshan
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto . Los caminos sinuosos conducen a lugares apartados donde las salas zen suelen estar construidas con flores y árboles profundos.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos. Todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
Su Wang Changling vive recluido.
La corriente clara es insondable y solo hay nubes solitarias en el lugar escondido. Hay una luna tenue entre el rocío entre los pinos, y la luz clara todavía está para ti.