Fortalecimiento del ejército en chino clásico
1. Traducción del texto clásico chino "Un soldado arrogante será derrotado"
"Libro de Han·Xiang Zhuan de Wei": "Aquellos que confían en la grandeza del país, están orgullosos de la gente y quieren mostrar su poder al enemigo se llaman Los soldados arrogantes serán destruidos."
Los soldados arrogantes serán derrotados (jiāo bīng bì bài)
Explicación de los soldados arrogantes: un ejército que depende de la fuerza y subestima al enemigo. Un ejército que confía en la fuerza y subestima al enemigo definitivamente perderá la batalla.
/p>
Alusiones
Durante la dinastía Han, el ejército de la dinastía Han a menudo tenía guerras con los ejércitos de los hunos en las áreas circundantes. En el 68 a. C. hubo otra guerra. El ejército Han capturó la división de carros y los hunos también enviaron caballería para atacar la división de carros.
Al conocer la noticia, el emperador Xuan de la dinastía Han convocó rápidamente a sus ministros para discutir contramedidas. Entre los ministros hay dos opiniones: el general Zhao Chongguo aboga por atacar a los hunos para que dejen de acosar a las regiones occidentales. El primer ministro Wei Cheng no estuvo de acuerdo. Le dijo al emperador Xuan de la dinastía Han: "Los hunos no han invadido nuestras fronteras en los últimos años. La gente en nuestras fronteras tiene una vida difícil. ¿Cómo podemos atacar a los hunos por una pequeña división de carros? Además, tenemos muchos problemas internos. Todavía quedan muchas cosas por hacer, no sólo los desastres naturales sino también los provocados por el hombre deben ser gestionados por los funcionarios, y las violaciones de la ley y la disciplina también están aumentando. No atacar a los Xiongnu, sino rectificar el gobierno y gestionar a los funcionarios ".
Entonces Wei Cheng señaló la idea equivocada de atacar a los Xiongnu: "Si enviamos tropas, incluso si ganamos. En la batalla, tendremos un sinfín de problemas al enviar tropas para atacar a otros y lucirse con la fuerza, un ejército así es un ejército arrogante y un ejército arrogante seguramente perecerá". El emperador Xuan de la dinastía Han creía que lo que dijo Wei Cheng era. razonable, por lo que aceptó su opinión. 2. La traducción de "Qiannu Zhimo" (asistente de lectura de chino clásico de secundaria)
El texto original de "Qiannu Zhimo":
Los Xiongnu vinieron a pedir matrimonio y El emperador tomó una decisión. Wang Hui de Daxing era nativo de Yan. Era un funcionario fronterizo y estaba acostumbrado a saber tonterías. La discusión decía: "Los Han y los Xiongnu han hecho las paces y la tasa se duplicará en unos pocos años. ¿Por qué no lo permiten y reúnen un ejército para atacarlo?". An Guo dijo: "Luchando por miles". De millas, el ejército no obtendrá ningún beneficio. Ahora los Xiongnu tienen la fuerza de los soldados y los caballos, y tienen el poder de los animales. Las aves migratorias son difíciles de controlar. No es lo suficientemente fuerte como para tener una gran cantidad de personas. Desde la antigüedad, los seres humanos no han luchado por ganancias, por lo que las personas y los caballos pueden ser conquistados. La ballesta es extremadamente fuerte, pero su poder no puede penetrar. La seda de Lu; cuando llega al final del viento, su poder no puede hacer flotar las plumas. No es que no sea fuerte al principio, pero es débil al final. Si es inconveniente atacar, es mejor. "Hacer las paces". Muchos ministros le propusieron a An Guo. Hacer las paces.
Notas:
Discute a continuación: Discute con tus ministros. Daxing: El nombre oficial es Anguo: Han Anguo. Elevación de aves migratorias: migra como un pájaro volando.
Jiang: Igual que "fuerte". No un ser humano: es imposible pertenecer verdaderamente al pueblo Han. El enemigo utilizó la fatiga del ejército Han para ganar concentrando su energía y aprovechándose de la fatiga del ejército Han.
Comienzo: Comienzo
Xi: Familiaridad
Pacto: Pacto
Levantamiento: Volar
Carga: Violentamente
Adjunto: Yinghe
Tasa: a menudo
Año: año
Veces: igual que "volver", deserción, violación p>
p>
Xingbing: enviar tropas
Negativo: confiar, depender de
Detener: igual que "cansado", cansado, cansado
Piao: Igual que "flotar"
Traducción:
Los hunos enviaron gente a pedir la paz y el emperador se la entregó a los cortesanos para que la discutieran. Wang Hui de Daxing era nativo de Yan. Había servido como funcionario en condados fronterizos muchas veces y estaba familiarizado con la situación de los Xiongnu. Discutió: "La dinastía Han y los Xiongnu probablemente harán las paces dentro de unos años antes de que los Xiongnu rompan la alianza nuevamente. Es mejor no estar de acuerdo y enviar tropas para atacarlo", dijo Han Anguo: "Enviar tropas a luchar". A miles de kilómetros de distancia no ganarán. Ahora los Xiongnu dependen de su abundante ejército y caballos, tienen corazón de animal y migran como bandadas de pájaros volando, por lo que es difícil controlarlos.
La tierra que obtenemos no puede considerarse una apertura del territorio, ni las personas que la poseen pueden considerarse fuertes. Desde la antigüedad, nunca han podido rendirse verdaderamente al pueblo Han. Si el ejército Han se aleja miles de kilómetros para competir por intereses, entonces las tropas y los caballos estarán agotados y el enemigo dependerá de sus ventajas integrales para hacer frente a nuestras debilidades. Además, al final del día, incluso la seda blanca más fina producida en la tierra de Lu fue arrastrada; el fuerte viento que soplaba de abajo hacia arriba, al final, incluso el poder de agitar las plumas de ganso salvaje desapareció. No es que no fueran fuertes al principio, pero al final, las fuerzas les fallaron. Por lo tanto, es realmente desventajoso enviar tropas para atacar a los Xiongnu. Es mejor hacer las paces con ellos. " La mayoría de las opiniones de los ministros coincidían con Han Anguo, por lo que el emperador accedió a hacer las paces con los Xiongnu. 3. Chino clásico de Sun Tzu sobre el arte de la guerra
Sun Tzu dijo en el primer capítulo: Los soldados son el acontecimiento principal del país, el lugar de la vida y la muerte, el lugar de la supervivencia.
Por lo tanto, las Escrituras se basan en cinco cosas y están calibradas para reflejarlas. emociones: la primera es el Tao, la segunda es el Cielo, la tercera es la Tierra, la cuarta es el General y la quinta es el Dharma. El Tao se refiere a las personas que aceptan que pueden morir con él y vivir con él sin peligro; el cielo se refiere al yin y el yang, el frío y el calor, y la tierra se refiere a la distancia, el peligro, la amplitud y la vida y la muerte. El general se refiere a la sabiduría, la confianza, la benevolencia, el coraje y el rigor; reglas, métodos oficiales y dominio.
Todos los generales escucharán estos cinco. Los que los conocen ganarán y los que no los conocen. Es imposible ganar. ¿Quién es el maestro? ¿Quién es capaz? ¿Quién es el líder del ejército? ¿Quién es el líder? ¿Quién sabe las recompensas y los castigos?
Si escuchas mi plan, lo harás. gana si lo usas. Si lo conservas, si no escuchas mi plan, perderás si lo usas. Si escuchas mi plan, podrás apoyarlo. p>
Aquellos que tienen poder controlan el poder debido a la ventaja.
Los que son capaces pueden mostrar su incapacidad, y los que están cerca pueden mostrar su incapacidad para estar lejos, para mostrar lo que es. Cerrar es obtener ventaja, aprovecharla mediante el caos, estar preparado para ello, evitarlo cuando es fuerte, ofenderlo cuando estás enojado, ser arrogante cuando eres humilde, trabajar para ti cuando lo pierdes. , para mantenerse alejado de ti cuando estés cerca, para atacarlo. No estaba preparado y fue tomado por sorpresa.
La victoria de este estratega militar no se puede transmitir primero al que ganó la batalla antes. la batalla se puede contar como más; el que ha perdido la batalla antes de la batalla se puede contar como menos.
Más cálculos conducirán a la victoria, pero lo que es más, ¡no pasará nada! De esta manera sabrás el resultado, llevarás cien mil armaduras y proporcionarás comida para miles de kilómetros.
Luego los gastos para el interior y el exterior, los materiales para los invitados, los materiales. para el pegamento y la armadura, el costo diario es mil de oro, y luego se usan tropas de cien mil en la guerra, si ganas durante mucho tiempo, tus tropas serán contundentes y tus tropas serán derrotadas, y. si atacas una ciudad, tu fuerza se reducirá. Si tus tropas son derrotadas durante mucho tiempo, el estado se quedará sin recursos.
Si tus tropas son contundentes y tus tropas son derrotadas, y tus. Las tropas se debilitarán y desperdiciarán bienes, los príncipes se aprovecharán de las desventajas, aunque hay hombres sabios, no pueden hacerlo bien. Por lo tanto, si los soldados son lentos, no serán lo suficientemente inteligentes. No puedo entender completamente los beneficios de usar tropas.
Aquellos que son buenos usando tropas no servirán durante tres años y la comida se usará para el país porque la comida se le da al enemigo. al país le faltará comida, si el maestro está lejos, la gente será pobre; si el maestro está cerca del maestro, el precio será alto, y si el precio es alto, la gente estará agotada, y si el precio es alto, la gente estará agotada. agotadas las riquezas, estarán deseosos de servir en las montañas, siete de diez a costa del público, si desbaratas el ejército y detienes tus caballos, armas, flechas, arcos, alabardas, escudos, lanzas, remos, bueyes y carros, de diez, se quitarán seis. Por tanto, es prudente alimentar al enemigo durante un minuto, y yo seré veinte □① Una piedra por el palo equivale a veinte piedras por campana. yo.
Por eso, los que matan al enemigo se enojan; y reponen las banderas.
Utilizan los carros para aprovecharse de ellos, y los soldados para ser buenos y alimentarlos. Es decir que derrotar al enemigo te hará más fuerte.
Por tanto, se sabe que el general del ejército es el comandante del pueblo. El maestro de la seguridad nacional.
Nota ①: Añade "诹" a "ji". Al contemplar el tercer ataque, Sun Tzu dijo: En términos de cómo utilizar el ejército, todo el país es el mejor, y el desmantelamiento del país es el segundo. Todo el ejército es el mejor, y el desmantelamiento del ejército es el segundo. Toda la brigada es la mejor, y la división de la brigada es la segunda. Todo el ejército es la mejor, y la división del ejército es la segunda.
Por tanto, ganar cien batallas no es algo bueno; someter a las tropas enemigas sin luchar es algo bueno. Por lo tanto, el primero es atacar al enemigo, el segundo es atacar al enemigo, el segundo es atacar al enemigo y el tercero es atacar la ciudad.
El método del asedio es el último recurso.
Se necesitan tres meses para completar la reparación de los remos, el equipo y tres meses para completar la construcción.
Si el general se llena de ira y las hormigas atacan, matando a un tercio de los soldados, pero la ciudad no puede ser saqueada, este ataque será un desastre. Por lo tanto, aquellos que son buenos usando tropas deben subyugar a las tropas enemigas en lugar de luchar, conquistar la ciudad del enemigo en lugar de atacarla, destruir el país del enemigo en lugar de durar mucho tiempo y deben luchar por todo el mundo con todo el país. El método también lo es.
Por lo tanto, el método de usar tropas es rodearlo con diez, atacarlo con cinco, dividirlo con el doble del enemigo. Si el enemigo es pequeño, puedes luchar contra él, si es pequeño, tú. Puedes escapar de él, si es débil, puedes evitarlo. Por tanto, el enemigo pequeño es fuerte y el enemigo grande puede ser capturado.
El marido general es el auxiliar del país. Si ayudas a la dinastía Zhou, el país será fuerte; si ayudas a la dinastía Zhou, el país será débil.
Por lo tanto, hay tres razones por las que un gobernante se siente perturbado por el ejército: si no sabe que el ejército no puede hacerlo, lo llama avance si no sabe que el ejército no puede retirarse; , lo llama retirada, que se llama ejército; si no conoce los asuntos de los tres ejércitos, todavía piensa que son lo mismo que los tres ejércitos, pero. compartir las responsabilidades de los tres ejércitos, los sargentos tendrán dudas. Dado que los tres ejércitos están confundidos y dudosos, los príncipes estarán en problemas.
Significa que el ejército rebelde conduce a la victoria. Por lo tanto, hay cinco maneras de conocer la victoria: El que sabe lo que se puede pelear y lo que no se puede pelear, gana, el que sabe utilizar a los muchos y a los débiles, gana, el que tiene el mismo deseo desde arriba y desde abajo, gana, gana cuando se prepara para la sorpresa cuando no hay sorpresa, gana cuando el general puede pero el rey no lo controla.
Estas cinco personas conocen el camino hacia la victoria. Por eso se dice: Si te conoces a ti mismo y al enemigo, ganarás cien batallas; si no conoces al enemigo pero te conoces a ti mismo, ganarás y perderás una vez si no conoces al enemigo y a ti mismo; , perderás todas las batallas.
La Cuarta Forma Militar Sun Tzu dijo: Aquellos que fueron buenos luchando en el pasado fueron primero invencibles y esperaron a que el enemigo saliera victorioso. Lo invencible está en uno mismo, pero el victorioso está en el enemigo.
Por lo tanto, aquellos que son buenos luchando pueden ser invencibles, pero aquellos que no pueden hacer que el enemigo salga victorioso están seguros. Por eso se dice: La victoria se puede conocer, pero no se puede lograr.
Si eres invencible, debes defender; si sales victorioso, debes atacar. Si no hay suficiente disciplina, habrá ataque más que suficiente.
Los que son buenos defendiendo están escondidos bajo las Nueve Tierras, y los que son buenos atacando se mueven por encima de los Nueve Cielos, para poder protegerse y lograr la victoria completa. Ver la victoria no es lo que todo el mundo sabe, y no es algo bueno si ganas y el mundo lo considera bueno, no es algo bueno.
Por tanto, levantar el otoño no significa que tengas demasiadas fuerzas, ver el sol y la luna no significa que tengas la vista clara, y escuchar el trueno no significa que tengas el oído despejado. Como dice el antiguo refrán, aquellos que son buenos luchando son mejores que aquellos que son fáciles de ganar.
Por lo tanto, la victoria de aquellos que son buenos luchando no tiene reputación de sabiduría ni de valentía, por lo que su victoria no está justificada. Los que no tengan cuidado ganarán tomando medidas, y los que hayan ganado serán derrotados.
Por tanto, aquellos que sean buenos luchando estarán en una posición invencible sin perder al enemigo. Por lo tanto, el soldado victorioso gana primero y luego va a la guerra, y el soldado derrotado pelea primero y luego va a ganar.
Quienes hacen buen uso de los soldados cultivan el Tao y protegen la ley, para poder alcanzar la victoria o la derrota. El arte de la guerra: el primero mide, el segundo mide, el tercero cuenta, el cuarto pesa y el quinto gana.
La tierra produce grado, el grado produce cantidad, la cantidad produce número, el número produce pesaje y el hablar produce victoria. Por lo tanto, si un ejército victorioso se llama baht con yi, un ejército derrotado se llama yi con baht.
Se llama el pueblo luchador del vencedor. Si hay agua acumulada en el río Qianren, está en forma. La Quinta Fuerza Militar Sun Tzu dijo: Cuando se gobierna a un gran número de personas, es como luchar contra un pequeño número, y la puntuación es correcta; cuando se lucha contra un gran número, es como luchar contra un pequeño número, y la forma y el nombre son correctos; correcto; cuando las masas de los tres ejércitos son derrotadas, aquellos que seguramente serán atacados por el enemigo no son derrotados, que es la forma correcta de agregar la fuerza militar es como usar un bambú para lanzar un huevo; , es verdadero y falso.
Cada luchador confía en la combinación adecuada para ganar por sorpresa. Por tanto, aquellos que son buenos para sorprender son tan infinitos como el cielo y la tierra, y tan infinitos como los ríos y los mares.
Fin y comienzo de nuevo, el sol y la luna hacen lo mismo. La muerte y el renacimiento son las cuatro estaciones.
No hay más de cinco sonidos, y los cambios de los cinco sonidos son indescriptibles de escuchar; no hay más de cinco colores, y los cambios de los cinco colores son indescriptibles de observar; no más de cinco sabores, y los cambios de los cinco sabores son insuperables al gusto; la fuerza de combate no es más que cinco Qi Zheng, el cambio de Qi Zheng es invencible. Lo extraño y lo correcto surgen uno del otro, como el ciclo sin fin, ¡cómo puede uno estar tan agotado! La velocidad del agua que corre es la fuerza que hace que las rocas se alejen; la velocidad de las aves rapaces es el nudo que destruye las rocas.
Por tanto, aquellos que sean buenos luchando tendrán situaciones peligrosas y deficiencias. potencial. 4. Traducción al chino clásico
Qin invadió falsamente a Han y Wei para atacar a Qi
Resumen
Esta es otra historia sobre conocer y emplear personas. En esta historia, El lenguaje no tiene ningún efecto sobre la distorsión de los hechos. Esto se debe a que la persona involucrada tiene una conciencia clara y una postura firme. Una vez que reconoce a una persona, nunca cambiará su opinión.
Texto original
Qin fingió invadir a Han y Wei para atacar a Qi, y el rey Wei de Qi envió al general Zhang Zi a responder. Después de hacer las paces con Qin, muchos enviados iban y venían, y Zhang Zi cambió su insignia para mezclarse con el ejército de Qin.
El camarero dijo que Zhangzi envió tropas de Qi a Qin, pero que el rey Wei no debería responder. Al poco tiempo, el camarero respondió que Zhang Zi había enviado tropas de Qi para rendirse a Qin, pero el rey Wei no respondió. Y estos son tres. Un ministro preguntó: "El vencedor de Zhangzi es una persona diferente pero tiene las mismas palabras. ¿Por qué el rey no envía un general para atacarlo?". El rey dijo: "Esto no es una traición. Lo sé, así que lo haré". ¡Atácalo!"
Al poco tiempo, se dijo que el ejército de Qi salió victorioso y el ejército de Qin fue derrotado, por lo que el rey de Qin rindió homenaje a los ministros del Fan Occidental y agradeció a Qi. La gente de izquierda y derecha preguntaron: "¿Cómo saben esto?". Él dijo: "La madre de Zhang Zi, Qi, ofendió a su padre, y su padre la mató y la enterró debajo del establo de caballos. Mi mensajero, el general Zhang Zi, me animó". él y dijo: 'El Maestro es tan fuerte que regresaremos con todas nuestras tropas. La madre del general debe ser enterrada". Él dijo: "No debo enterrar a mi difunta madre. La madre del ministro, Qi, ofendió al padre del ministro. El padre de Chen murió sin recibir instrucciones. Si un marido entierra a su madre sin que su padre le haya enseñado, está engañando a su padre hasta la muerte. Entonces no me atrevo. 'Como hijo humano, si no engañas a tu padre muerto, ¿cómo puedes ser un súbdito humano y engañar a tu rey vivo? ”
Traducción
El ejército de Qin quería atacar a Qi a través de Han y Wei, y el rey Qi Wei envió a Zhang Zi como general a luchar. y los enviados iban y venían con frecuencia. La bandera militar se cambió por la del ejército de Qin, y se enviaron algunos soldados para infiltrarse en el ejército de Qin. En ese momento, los exploradores de Qi regresaron y dijeron que Zhang Zi estaba llevando a Qi a rendirse a Qin. Después de escuchar esto, el rey Wei de Qi no reaccionó. Después de un tiempo, otro explorador vino a informar que había llevado al ejército de Qi a rendirse a Qin, y el rey Wei de Qi no reaccionó después de escuchar esto. , otro explorador vino a informar que Zhang Zi había llevado al ejército de Qi a rendirse a Qin, pero el rey Wei de Qi aún no reaccionó después de varias veces. Cuando se informó el informe, un cortesano le preguntó al rey Wei: "Todos dicen que Zhang. Zi perdió la batalla. Aunque las personas que lo informaron eran diferentes, el contenido era el mismo. ¿Por qué el rey no envió a sus generales a atacar? El rey Qi Wei respondió: "Zhang Zi nunca me traicionará. ¿Por qué enviar tropas para atacarlo?" "
Durante este período, llegaron buenas noticias. El ejército de Qi obtuvo una gran victoria y el ejército de Qin fue derrotado y se retiró. El rey Qin Hui no tuvo más remedio que llamarse a sí mismo ministro del Fan Occidental. y envió un enviado especial para disculparse con Qi y pedir la paz. En ese momento, los ministros de izquierda y derecha del rey Wei de Qi dijeron: "¿Cómo sabe el rey que Zhang Zi nunca se rendirá a Qin? "El rey Wei de Qi respondió: "La madre de Zhang Zi, Qi, fue asesinada por su padre y enterrada bajo el establo porque ofendió a su padre. Cuando nombré a Zhang Zi como general, lo animé y le dije: 'Sr. regresa con todas las tropas dentro de unos días, debe volver a enterrar a la madre del general. ’ En ese momento, Zhang Zi dijo: ‘No es que no pueda volver a enterrar a mi difunta madre, es sólo que mi difunta madre ofendió a mi difunto padre, y mi padre no me permitió volver a enterrarla. Si no puedo obtener el permiso de mi padre y volver a enterrar a mi madre, ¿no equivaldría a traicionar el espíritu de mi difunto padre en el cielo? Por eso no me atreví a enterrar a mi madre muerta. De esto se desprende que, como hijo de un hombre, no se atreve a intimidar a su padre muerto. ¿Cómo puede él, como ministro, seguir intimidando a un rey vivo? " 5. Traducción al chino clásico de "La batalla de Xiang Yu con el ejército de Qin"
"Xiang Yu ha matado al campeón de Qingzi (Song Yi, el comandante en jefe del ejército de Chu), quien es poderoso en el país Chu y famoso entre los príncipes. Luego envió a 20.000 generales de Yangchun y Pu a cruzar el río (río Zhang) para rescatar al ciervo gigante. La batalla fue menos rentable y Chen Yu volvió a pedir tropas. Luego, Xiang Yu condujo a sus tropas a través del río, pero todos los barcos se hundieron, los calderos se rompieron y las cabañas se quemaron. Tomó tres días de comida para demostrar que los soldados morirían y ninguno de ellos devolvería el favor.
Xiang Yu sirvió como comandante en jefe del ejército que ayudó a Zhao. Ordenó a cada uno de los soldados que trajeran raciones para tres días y luego ordenó que todas las ollas utilizadas por los manifestantes fueran retiradas. colocado. Los soldados quedaron atónitos y Xiang Yu dijo: "¡No hay olla, así que podemos ir con ligereza y salvar el estado de Zhao en peligro de inmediato! En cuanto a comer, vayamos al campamento de Zhang Han a buscar una olla para cocinar. ¡El ejército!" Cruzó el río Zhang (zhāng), Xiang Yu ordenó a sus soldados hundir todos los transbordadores y quemar todas las tiendas de campaña. Los soldados vieron que no había salida. Si no podían ganar esta batalla, nadie sobreviviría.
Espero adoptar 6. El uso de la palabra "fuerte" en chino clásico
El uso de la palabra "fuerte" en chino clásico:
1强qiáng
①lt;; forma gt;; (ballesta) dura y poderosa. "Battle of Chibi": "La fuerza final de una ballesta fuerte no puede penetrar la seda de Lu".
②lt;; generalmente se refiere a fuerte y poderoso. "Estímulo al aprendizaje": "Una lombriz de tierra no tiene garras ni dientes, pero la fuerza de los tendones y los huesos."
③lt;; forma fuerte; "Chen Qing Biao": "No hay parientes cercanos que tengan grandes logros afuera y no hay niños a cinco pies de la puerta".
También conocido como gt;
"El asunto de Qi Huan y Jin Wen": "Los débiles no pueden derrotar a los fuertes".
④lt;; fortalecer; "Reclamación y despido de invitados" de Li Si: "Fortaleciendo la taberna, Du puerta privada".
⑤lt;; forma tiránica; "Zhou Chu": "Cuando Zhou Chu era joven, era feroz y caballeroso, y era un problema para la aldea".
⑥lt;; 动gt;; "Libro del emperador Shenzong" de Su Shi: "Xuanzong conquistó a Yan y Zhao, restauró a He y Huang y fue más fuerte que Xian y Wu".
También más fuerte que...; "La biografía de Qu Yuan": "Amplio conocimiento y gran ambición."
⑦lt;; resto; "Mulan Poems": "Doce rondas de servicio recompensarán a cientos de miles de hombres fuertes".
2. Strong qiǎng
①lt;; "Promover el Tejido": "Los jóvenes se fortalecen."
②lt;; diputado gt;; "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "El rey de Qin lo salvó y no pudo tomarlo por la fuerza".
③lt;;Diputado gt;;De mala gana. "La teoría del préstamo de libros de Huang Sheng": "Si obligas a que algo que no es de tu esposa sea falso, tendrás que preocuparte de que te obliguen a aceptarlo".
④lt;; haz tu mejor esfuerzo; haz tu mejor esfuerzo. "La Reina Madre de Zhao": "La Reina Madre se negó, por lo que los ministros protestaron fuertemente."
3. Qiang jiàng lt;; forma gt;; "Libro con Chen Bo": "Sólo la ambición de Beidi es cavar en las fuertes arenas".