Colección de citas famosas - Colección de versos - La diferencia entre valor en libros y cuenta

La diferencia entre valor en libros y cuenta

La palabra "cuenta" en sí no tiene nada que ver con la contabilidad. En la dinastía Shang, la gente llamaba "libros" a los libros de cuentas. A partir de la dinastía Zhou Occidental, pasó a llamarse "Ji" o "Tío Ji" durante el Período de los Reinos Combatientes, durante la Dinastía Han Occidental se llamó "Shu Shu", la gente llamaba "cuenta" a los libros de contabilidad; libros". Según los datos históricos existentes, la palabra "cuenta" se aplica a la contabilidad, que se originó en las dinastías del Norte y del Sur. Durante las dinastías del Sur y del Norte, los emperadores y los funcionarios de alto rango estaban acostumbrados a viajar al extranjero por diversión. Antes de cada viaje, se enviaba a alguien para llevar cuentas a lo largo del camino, que contenían diversas necesidades diarias y decoraciones para que disfrutaran. Estas cuentas se denominan "cuentas pagas". Las cosas que se utilizan en la cuenta son bastante caras y los salarios también son enormes. Para mantener la seguridad de estas propiedades, se nombran funcionarios especiales para que se hagan cargo y lleven una contabilidad especial. En el proceso contable, los libros de cuentas que registran esta parte de los gastos de bienes y suministros se denominan paulatinamente "libros de cuentas" o "cuentas", y los asuntos económicos registrados en las cuentas se denominan "cuentas". Posteriormente, el nombre "cuenta contable" o "cuenta" se fue expandiendo gradualmente a todo el campo contable. Posteriormente, el personal financiero llamó al libro de cuentas del fondo utilizado en la fecha de registro "libro de cuentas" o "cuenta" y escribió "libro de cuentas" o "cuenta". Desde entonces, "Zhang" y "Zhang" han reemplazado todos los títulos tradicionales.

En el "Diccionario Chino Moderno" editado en 1983 por la Oficina Editorial del Diccionario del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, la palabra "Zhang" se incluía en el segundo significado de la palabra "Zhang". ", que trata sobre registros de moneda y bienes. El significado de la palabra "Zhang" se fusiona con la palabra "Zhang", y la palabra "Zhang" no se explica por separado. 65438-0994 En el "Diccionario de chino moderno" editado por la Oficina Editorial del Diccionario del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, "Zhang" y "Zhang" están anotados respectivamente. La palabra "tienda" tiene dos significados: uno es algo hecho de tela, hilo o seda, como tienda, tienda, etc.; segundo, "tienda" y "tienda" son lo mismo. La palabra "cuenta" se utiliza especialmente para registrar la entrada y salida de dinero y materiales, como libros de cuentas, libros de contabilidad, etc.

Se puede ver que el significado de la palabra "cuenta" es más amplio que el de la palabra "cuenta", lo que significa que la palabra "cuenta" se puede utilizar para registrar la entrada y salida de dinero. y bienes. En la recién promulgada "Ley de Contabilidad", el Diario del Pueblo utilizó la palabra "contabilidad" en lugar de "cuentas" al publicarla; en algunos documentos publicados recientemente por el Departamento de Contabilidad del Ministerio de Finanzas, se utiliza la palabra "cuentas". en lugar de "cuenta". Dado que el "Diccionario chino moderno" dice que "cuenta" significa "cuenta" (tenga en cuenta que "cuenta" y "cuenta" son diferentes, "cuenta" no se puede escribir como "cuenta de cuenta"), entonces "libro de cuentas", "cuenta libro" y "cuenta" significa "cuenta". Se puede utilizar la palabra "cuenta". Sin embargo, debe ser coherente en todo el informe financiero y en las notas a los estados financieros.