La diferencia entre valor en libros y cuenta
En el "Diccionario Chino Moderno" editado en 1983 por la Oficina Editorial del Diccionario del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, la palabra "Zhang" se incluía en el segundo significado de la palabra "Zhang". ", que trata sobre registros de moneda y bienes. El significado de la palabra "Zhang" se fusiona con la palabra "Zhang", y la palabra "Zhang" no se explica por separado. 65438-0994 En el "Diccionario de chino moderno" editado por la Oficina Editorial del Diccionario del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, "Zhang" y "Zhang" están anotados respectivamente. La palabra "tienda" tiene dos significados: uno es algo hecho de tela, hilo o seda, como tienda, tienda, etc.; segundo, "tienda" y "tienda" son lo mismo. La palabra "cuenta" se utiliza especialmente para registrar la entrada y salida de dinero y materiales, como libros de cuentas, libros de contabilidad, etc.
Se puede ver que el significado de la palabra "cuenta" es más amplio que el de la palabra "cuenta", lo que significa que la palabra "cuenta" se puede utilizar para registrar la entrada y salida de dinero. y bienes. En la recién promulgada "Ley de Contabilidad", el Diario del Pueblo utilizó la palabra "contabilidad" en lugar de "cuentas" al publicarla; en algunos documentos publicados recientemente por el Departamento de Contabilidad del Ministerio de Finanzas, se utiliza la palabra "cuentas". en lugar de "cuenta". Dado que el "Diccionario chino moderno" dice que "cuenta" significa "cuenta" (tenga en cuenta que "cuenta" y "cuenta" son diferentes, "cuenta" no se puede escribir como "cuenta de cuenta"), entonces "libro de cuentas", "cuenta libro" y "cuenta" significa "cuenta". Se puede utilizar la palabra "cuenta". Sin embargo, debe ser coherente en todo el informe financiero y en las notas a los estados financieros.