Poemas de Youying

El poema sobre un oropéndola es el siguiente:

1. El oropéndola canta en verde y refleja el rojo a miles de kilómetros de distancia, y la bandera del vino de frutas ondea en la montaña Shuizhai. ——"Primavera de Jiangnan" de Du Mu en la dinastía Tang. En el vasto sur del río Yangtze, los pájaros cantan y las flores huelen fragantes por todas partes, los árboles verdes y las flores rojas se complementan y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones de la ciudad del agua.

2. Las flores no han sido arrastradas, pero los invitados en las montañas siguen durmiendo. ——"Canción pastoral de Qi Liu" de Wang Wei de la dinastía Tang. Los pétalos se han caído, los niños de la casa no han limpiado la casa y los cuervos oropéndolas y los tranquilos visitantes de la montaña duermen profundamente.

3. Los manglares en flor chirrían, mientras la hierba crece y las garcetas vuelan sobre Pinghu. ——"En el lago" de Xu Xu de la dinastía Song: En los árboles llenos de flores rojas, un grupo de oropéndolas gritan salvajemente, la hierba es exuberante en la orilla del Lago del Oeste y grupos de garcetas vuelan el lago en calma.

4. Que Yin y Yan Yin cuentan el Año Nuevo, pero hasta ahora son Mazhen y Longqiu. ——Traducción de "Pensamientos primaverales" de Huang Furan en la dinastía Tang: el idioma Yan predice que se acerca el Año Nuevo y las hormigas se acumularán a miles de kilómetros al otro lado de la frontera.

5. La sombra del bosque clama al lugar tranquilo, y el sonido de las ranas se oye solo en el estanque de hierba. ——"Happy Together" de Cao Zhi en la dinastía Song. Las oropéndolas del bosque habían dejado de piar hacía mucho tiempo, así que tuve que caminar sola hasta el estanque cubierto de hierba para escuchar a las ranas.

6. El viento se pone y el sol se pone, y los términos solares cambian. ——"Regalo del hermano" traducido por Li Bai de la dinastía Tang: El viento sopla y las nubes se desvanecen, la escena cambia dramáticamente y la prostituta simplemente llora bajo la sombra del sauce.

7. Vaya a Bitaochunshui Road y pase por Xiaoying. ——Traducción de "Qing Ping Le Can't Stay" de Song Yan: El barco atravesó las olas de color azul claro y navegó por el largo camino de agua de manantial, con chirridos por todas partes.

8. Si hay lágrimas, son las flores más húmedas. ——Traducción de "El fin del mundo en la dinastía Tang" de Li Shangyin: Hermosa oropéndola, si tienes lágrimas, por favor espolvorea tus flores en la rama más alta para mí.

9. Agitar durante un día para aliviar la lluvia. ——Traducción de "May Rain in Kinmen" de Chen Zilong de la dinastía Ming: Cuando el oropéndola llora y cae, una lluvia escasa llena el cielo.

El 10 de octubre también es la Gala del Festival de Primavera en West Lake y los árboles acuáticos cantan. ——Zhong Song·Shu "Quejándose del amor y las obras de la montaña Baoyue". Era otra tarde de finales de primavera en West Lake y los oropéndolas cantaban en los árboles en flor junto al agua.