Reclusión a principios de verano_Traducción y apreciación
Cuando el lago se inunda, las garcetas vuelan en el cielo y las ranas cantan junto al lago.
Los brotes de bambú recién cosechados han madurado y la magnolia acaba de empezar a florecer.
Oh, que pase el pasado, quién* * * se echaría una siesta en el té europeo de la tarde. Verano, paisaje, paisaje y traducción de anotaciones
El paisaje de lagos y montañas es mi hogar, y el camino está débilmente escondido bajo la sombra de algarrobos y sauces.
Cuando el lago se inunda, las garcetas bailan, la hierba canta y hay ranas por todas partes.
Los brotes de bambú de la nueva cosecha ya están maduros, pero las flores de la maleza apenas comienzan a florecer.
Cuando nos conocimos, nunca nos habíamos conocido. ¿Quién hablaba de ello antes de que soñáramos con el té del mediodía?
Este poema fue escrito por Lu You en sus últimos años cuando estaba en Yinshan. Los primeros seis poemas describen paisajes y los dos últimos poemas tratan sobre sentimientos; todo el poema gira en torno a la palabra "secreto de principios de verano", y la palabra "secreto" está escrita entre los cuatro caracteres. El paisaje es un paisaje tranquilo, y el amor también es un amor secreto, pero hay un odio secreto en el amor secreto.
Los "lagos y montañas" en la primera oración se utilizan a lo largo de todo el artículo, describiendo el medio ambiente y abriendo el capítulo con el poder de la escritura. En conjunto, hay una palabra "aislamiento" en el agua. Color del paso de montaña. La segunda frase está escrita alrededor de la habitación, con un estilo un poco más estrecho. El camino rural es torcido y está rodeado de vegetación. Aquí hay una casa, que en realidad es un lugar apartado; bajo la sombra del algarrobo, de hecho es una escena de principios de verano. La frase "ayudar a los árboles alrededor de la casa" es. una mancha oscura. Los pareados paralelos y los primeros pareados están estrechamente relacionados. El agua está llena, la hierba es profunda, las garzas cuelgan y las ranas croan. Es una escena típica de principios de verano. Sin embargo, la palabra "Guan" en la última oración se refiere claramente a lo que ves; la siguiente oración está escrita en secreto en la palabra "croar de rana". La claridad, la oscuridad, la vista y el olfato cambian alternativamente. La frase anterior se refiere a la llanura del lago, los ojos claros y la visión amplia. Está escrita desde el aspecto horizontal. De vez en cuando, las garcetas descienden lentamente del cielo azul y buscan comida en el lago. Los ojos de las personas siguen a la garceta de arriba a abajo y la visión es de gran alcance. Está escrito desde el aspecto vertical. La garceta, por otro lado, es despreocupada y pacífica, lo que también refleja la tranquilidad del entorno y llena esta imagen abierta con una atmósfera pacífica. La siguiente palabra "Guan" hace que el poeta esté más contento y relajado. El paisaje tranquilo, la tranquilidad de las cosas y el ocio de las personas se integran en uno, formando una concepción artística pacífica y profunda. A juzgar por la siguiente frase, la hierba verde está llena de ranas, lo que parece contradecir el tranquilo paisaje de la superficie. De hecho, se basa en el silencio o en el borde de la quietud. Además, el sonido de la rana exuda vitalidad y secretamente pasa al "dragón" y la "pluma de madera" en el cuello, expresando deliberadamente el vigoroso negocio de la naturaleza, con finas agujas e hilos densos, sin dejar rastro. "Dragón" significa brotes de bambú y pluma de madera, también llamada magnolia, que son cosas comunes a principios del verano. El "dragón" ha pasado el "primer brote de bambú", por lo que debe haber muchos bambúes jóvenes en el bosque que no se han abierto por completo; en el "pluma de madera" ha florecido la "primera flor", por lo que debe haber muchos brotes; colocado en las ramas. El poeta muestra a los lectores bambúes y flores estáticos, pero lo que despierta la imaginación de los lectores es el paisaje dinámico que siempre está creciendo y cambiando.
Desde el punto de vista compositivo, las seis primeras frases son puramente descriptivas, mientras que la herencia es abierta, cerrada y ordenada. "Full Water" y "Deep Grass" de Zhuan Xu son paisajes frente al mar, que promueven la palabra "lago"; el "Primer brote de bambú" y la "Primera flor" del collar son paisajes de montaña, que promueven la palabra "montaña". La primera frase resume "el hermoso paisaje de lagos y montañas". Los dos versos son superficiales y muy estrictos. Pero Zhuanxu escribió sobre el lago, que es el amplio paisaje en la distancia; los lazos alrededor del patio eran sobre el paisaje cercano. El "Esbozo de poesía" de Liu Xizai decía: "Los dos pareados de la poesía métrica deben dividirse en distancias amplias y estrechas". Hay un cambio en el rigor.
Las primeras seis frases de este poema describen la belleza del pacífico paisaje y expresan la alegría del poeta. En este punto, la gente se siente realmente aliviada de que este hombre se haya establecido en su ciudad natal. Sin embargo, mi corazón de repente dio un vuelco y dejé escapar un largo suspiro. La palabra "老" apareció en el libro grande, y el suspiro de "Cuando todo se acabe, mi vida también descansará" se elevó levemente en el antiguo pozo, y la poesía estaba ondeando. Resultó que aunque todo iba bien, el estado de ánimo de este anciano estaba decayendo. Estaba viejo, cansado, tenía sueño y quería tomar té cuando se despertara. Con una taza en la mano, de repente pensé que los viejos amigos se habían dispersado por la noche y que nadie tenía una taza de té para charlar y disfrutar de las montañas y los ríos. Por eso me invadió un sentimiento de soledad. Mirando a su alrededor, no hay nadie a quien decírselo. Las personas con ideales elevados son ociosas y no hacen nada para servir al país.
Hasta el momento, sólo pueden sentirse decepcionados. Entonces este poema tiene su propio odio oculto en el amor.
Antecedentes creativos Este poema está seleccionado del "Manuscrito de poesía de Jiannan" y fue escrito por el poeta de la dinastía Song del Sur, Lu You, en sus últimos años. Se trata de un poema idílico en el que el poeta expresa su infructuosa ambición de sustentar su vejez y servir a la patria. Lu You (1125-1210), cuyo nombre de cortesía era Fuguan y cuyo nombre de pila era Weng. De nacionalidad Han, originario de Yinshan en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, estuvo influenciado por el patriotismo familiar, pero cuando Gaozong era joven, tuvo que aceptar el juicio del Ministerio de Ritos, que Qin Hui admiraba. Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc. Lu You
En mayo, los oropéndolas picotean frutos morados y cantan ramas de morera. No recordamos este día, lo confundimos con la primavera. El viejo gusano de seda no ha regresado, pero la seda ha sido enrollada en Baitian. Volvió a hacer avanzar su caballo, sintiendo lástima de sí mismo. ——Li Bai, dinastía Tang, "White Horse Ying" White Horse Ying
En mayo, los oropéndolas picotean frutos de color púrpura y cantan ramas de morera.
No recordamos este día, lo confundimos con la primavera.
El viejo gusano de seda no ha regresado, pero la seda ha sido enrollada en Baitian.
Volvió a impulsar su caballo hacia adelante, sintiendo lástima de sí mismo. Cuando escribía sobre paisajes en verano, no tenía talento. Pasaba mucho tiempo por la noche y me despertaba borracho bajo la lluvia ligera. ¿Cómo puedo apreciar los escritos lejanos? El pasado es desolado e inaudito. Todos los niños que fueron a Japón crecieron, pero sus familiares y amigos se redujeron a la mitad en el pasado. La dinastía Ming es un barco solitario y me preocupa ver la cortina de vino de He Qiao. ——En la dinastía Tang, Dou Shu habló con su primo sobre el pasado en una noche de verano.
El aroma nocturno es tan abundante que me despierto borracho en mitad de la noche.
Es una lástima leer libros lejanos, y el pasado es desolado e inaudito.
Todos los niños que fueron a Japón han crecido, pero sus familiares y amigos se han reducido a la mitad en el pasado.
La dinastía Ming es un barco solitario y me preocupa ver la cortina de vino de He Qiao. En verano, cuando decimos adiós al mar y al cielo, las montañas son anchas y largas. La ciudad se ilumina por todos lados y una Vía Láctea se sumerge en el centro del agua. En un día soleado, el viento hace crujir los árboles viejos, como si estuviera lloviendo en una noche de verano, la luna cuelga sobre el suelo, como la escarcha de otoño; ¿Podemos ir al río a refrescarnos? Más fresco que tu cabaña. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Mirando el río de noche" Mirando el río de noche.
Mirando hacia el este desde Jianglou por la noche, el mar está conectado con el mar hasta donde alcanza la vista; las montañas y los ríos son anchos y largos.
La ciudad se ilumina por todos lados y una Vía Láctea se hunde en el centro del agua.
En un día soleado, el viento susurra los árboles viejos, como si estuviera lloviendo; en una noche de verano, la luna cuelga por todo el suelo, como la escarcha de otoño.
¿Puedo ir al río a refrescarme? Más fresco que tu cabaña. Escribiendo sobre paisajes de verano