Colección de citas famosas - Colección de versos - Debate sobre estudios chinos sobre el aprendizaje feliz

Debate sobre estudios chinos sobre el aprendizaje feliz

El Happy Dictionary del canal económico CCTV lanzó un programa especial de verano "Happy Learning Chinese Studies" para seleccionar a entusiastas de los estudios chinos a través de un concurso de talentos. Los finalistas recibirán preguntas y respuestas individuales con el anfitrión Wang, y los nueve primeros ganadores recibirán dos años de entrada gratuita al "Aula de Estudios Chinos Ganyuan" de la Universidad de Pekín y también recibirán un título si aprueban el examen. Desde el inicio del proceso de reclutamiento, miles de jugadores han presentado solicitudes a través de la línea directa de registro y en línea, y más de 10.000 espectadores han participado en la selección del terreno. Esta "combinación" de estudios chinos y medios de comunicación no es nada nuevo, pero es la primera vez que los estudiantes compiten por la oportunidad de ingresar a la clase de estudios chinos de la Universidad de Pekín en forma de audiciones. Sin embargo, esta iniciativa de llevar los estudios chinos a “los hogares de la gente corriente” ha sido criticada por todos los partidos debido al truco de “dos años de entrada gratuita a la Universidad de Pekín”. "Ganyuan Guoxue Classroom" es una institución de educación y formación de adultos fundada por el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín en 2005, con el objetivo de "iluminar a los altos directivos y a las élites sociales para que entren en las aulas y resuelvan sus dudas". Ji Jianzhong, profesor del Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín y responsable del "Aula de Estudios Chinos Ganyuan", dijo que "Aprendiendo Estudios Chinos Felices" se originó a partir del informe de CCTV sobre el establecimiento del "Aula de Estudios Chinos Ganyuan". en la Universidad de Pekín a finales de 2005. Desde entonces, el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín ha tenido muchos contactos con CCTV. Algunos profesores del Departamento de Filosofía actúan como consultores o jueces y, a menudo, aparecen en programas de CCTV. Después de un ida y vuelta, se apagó una "chispa". En la segunda mitad de 2008, el equipo de programa del "Diccionario Feliz" de CCTV tomó la iniciativa de ponerse en contacto con el Aula de Estudios Chinos de Gan Yuan, con la esperanza de colaborar con ellos en un programa temático de estudios chinos, y las dos partes se llevaron bien de inmediato. "En ese momento, sentimos que, ya fuera CCTV o la Universidad de Pekín, promover la cultura tradicional siempre era algo bueno", dijo.

“Nos dirigimos al público, no a los expertos”, afirmó el responsable de CCTV. Happy Dictionary es un programa de variedades de televisión de buen gusto que se presenta como divertido. CCTV ha estado planeando durante más de un año "aprender felizmente la cultura china", con la esperanza de despertar el sentido de identidad de la gente con la cultura china.

Sin embargo, "Happy Dictionary" se disfraza de cultura china, lo que hace que la gente se pregunte si CCTV, como se rumoreaba anteriormente, ha ideado un nuevo truco para disfrazarse de programa de talentos debido a la caída de los ratings. . El responsable lo negó: "Happy Dictionary todavía se centra en programas normales y los ratings siempre han sido muy altos. No somos audiciones, que son completamente diferentes a los borradores de Fast Girl (Forum) y Superman. Los concursantes que firmaron No puede ser como el borrador. Es fácil ganar decenas de miles o cientos de miles. Solo esperamos que todos sean famosos por los estudios chinos. "Happy Chinese Studies" se transmitirá en el verano y los estudiantes son su principal. audiencia. Además de popularizar el conocimiento de los estudios chinos, lo más destacado es que los nueve finalistas recibirán dos años de admisión gratuita a la clase de estudios chinos en la Universidad de Pekín. Después de aprobar el examen, el ganador recibirá un título; convertirse en portavoz del Centro Cultural Chino e ir a centros culturales chinos en todo el mundo promover y mostrar la cultura tradicional de China al mundo, promover el conocimiento de la cultura tradicional china y promover los intercambios y la cooperación entre China y el mundo en los campos del idioma y la literatura. , educación, ciencia y otros campos. Tan pronto como se conoció la noticia, inmediatamente causó mucha controversia. "Los estudios chinos se pueden aprender de forma sistemática, no haciéndote famoso en un día. ¿Puedes aprender bien los estudios chinos en los últimos números de" Happy Dictionary "? Es realmente una señal de que la Universidad de Pekín está exenta de exámenes". Con la versión china de "Slumdog Millionaire" De manera similar, ¿los que formulan las preguntas se reúnen antes de que comience el programa, al igual que el examen de ingreso a la universidad? Entonces los estudiantes de secundaria no necesitan tomar el examen y pueden estudiar el Diccionario Feliz juntos. .

La Universidad de Pekín también tiene opiniones diferentes. Los partidarios representados por Zhang Yiwu, profesor de la Universidad de Pekín, creen que “no importa cuán avanzado sea el conocimiento, si sólo puede sellarse en la memoria y reducirse a la exhibición, también podría ponerse en el mercado”. El profesor asociado de la universidad, Hu Xudong, cree: "Esta forma de combinar la inteligencia con el entretenimiento comercial es ridícula". En respuesta a las dudas de todos los sectores de la sociedad, el responsable en cuestión dijo que, dado que la columna lo decía, se seguirá.

Sin embargo, el periodista preguntó a algunos profesionales y le dijeron que la Universidad de Pekín tiene muchos cursos de formación y que no es difícil obtener un certificado de estudios chinos, pero el valor depende del posicionamiento del individuo. El periodista se enteró de que se invitará a algunos expertos y académicos a comentar durante el programa, y ​​el equipo del programa afirmó que todos son expertos de renombre. Se invitará a académicos del "Foro de las Cien Escuelas", como Yi Zhongtian, Yu Dan, etc. Creo que será muy interesante. De hecho, los "Estudios chinos" parecen animados, pero la comprensión del público sobre los estudios chinos todavía se encuentra en un nivel relativamente bajo. Precisamente porque la gente corriente sabe tan poco sobre los estudios chinos, muchos "maestros en estudios chinos" tienen la oportunidad de "predicar y resolver dudas". "El público tiene derecho a conocer los resultados de la investigación científica", explicó el profesor Zhang Yiwu de la Universidad de Pekín. Como partidario público del programa, Zhang Yiwu cree que la investigación y popularización de los estudios chinos desempeñan un papel completamente diferente y que es inofensivo promover los estudios chinos en la televisión.

Pero con respecto a la vulgarización que también puede ocurrir en el proceso de "popularización" de los estudios chinos, Zhang Yiwu admitió con franqueza: Creo en el juicio del público. "Escuche atentamente las opiniones sobre el programa. Si hay situaciones irrazonables o vulgares, creo que cualquier opinión del público es buena".