¿Qué palabras se pueden utilizar para expresar las tendencias emocionales del poeta?
El primer poema comienza principalmente con arrepentimiento y termina con alegría. Lamenta la depresión y el dolor de "caer accidentalmente en la red de polvo" y "vivir en una jaula durante mucho tiempo", y se regocija por el. comodidad y paz de finalmente "regresar al jardín" y "regresar a la naturaleza". Joy expresa verdaderamente el disgusto del poeta por la sucia burocracia y su infinito anhelo y alegría por vivir recluido en las montañas y los bosques.
"No hay rima adecuada, amo a Qiu Shan". La llamada "rima adecuada personalizada" no es más que el estado de ánimo y las habilidades para atender al mundo secular, hacer malabarismos con el entretenimiento y luchar por las oportunidades que ofrece el El poeta nunca ha aprendido. Como persona sincera y franca, su naturaleza parece estar intrínsecamente ligada al campo sencillo y a la naturaleza tranquila, por eso ama a Akiyama. Las dos primeras frases revelan la personalidad distante, distante y distante del autor. Después de ver a través de la burocracia, insistió en irse, insatisfecho y desesperado con la oscuridad de la burocracia. Marca el tono de todo el poema y es también un presagio, razón fundamental por la que el poeta finalmente dimitió tras ingresar en la burocracia.
"Treinta años cayendo en la red de polvo por error." La vida es a menudo el último recurso. Como hijo de un funcionario del gobierno, ingresar a una carrera oficial es una elección común; como intelectual familiarizado con los clásicos confucianos, si quieres tener éxito en la sociedad, también debes ingresar a la organización de poder de la sociedad solo para apoyar a una pequeña parte; familia y mantener una vida diaria cómoda, también se necesitan funcionarios. Por lo tanto, tenemos que ir en contra de nuestra propia "rima" y "naturaleza" y dar vueltas en la burocracia. Mirando hacia atrás, siento que me extravié y caí en la red mundana sucia y aburrida que une la naturaleza humana. "Treinta años han pasado" es el error de "trece años". Pasaron exactamente trece años desde el momento en que Tao Yuanming comenzó a servir como funcionario hasta que finalmente se jubiló. Esta frase puede parecer trivial, pero en realidad significa mucho. El poeta suspiró al campo como un viejo amigo con una profunda amistad: "¡Oh, hace trece años que nos fuimos!". "Hay infinita emoción y nostalgia en mi corazón, pero todavía lo escondí cuando escribí". >
"El pájaro enjaulado ama el viejo bosque, y el pez en el estanque ha perdido su origen. "Aunque fue "atrapado en la red de polvo por error", todavía estaba emocionado. Estas dos frases se centran en el estado de ánimo de un funcionario. Están citadas desde arriba, con un tono suave y sin barreras. Debido a las dos similares metáforas y el uso de oraciones antitéticas, fortalece el estado de ánimo de estar cansado de la vieja vida y anhelar una nueva vida
"Abrir el terreno baldío y regresar al jardín", responde "torpe". "menos adecuado para la rima vulgar" - porque no sabes explotar, es mejor guardar tu estupidez, no hay necesidad de forzarte a entrar en el mundo; "Regresar al jardín" responde a "La naturaleza ama". las colinas" - si tienes este tipo de naturaleza, simplemente síguela, para que este tipo de vida se extienda naturalmente y obtengas lo que deseas. El conflicto se resolvió aquí.
"Una casa cuadrada con más de diez acres y ocho o nueve casas con techo de paja" es una imagen sencilla que muestra la sencillez de la vida del propietario. Sin embargo, aunque no es tan grandiosa como las vigas talladas y los edificios pintados, hay olmos y sauces detrás de la casa. , las flores de durazno y ciruelo deslumbran frente al salón, y lo ordinario y hermoso se vuelve interesante.
“El pueblo está lejos y hay humo en el mercado de Yiyi. "El calor es borroso. Las aldeas están muy separadas, por lo que están borrosas, al igual que cuando los pintores chinos pintan vistas lejanas, a menudo agregan algunos trazos de tinta. Yiyi describió el humo que se eleva lentamente. El paisaje descrito en estas dos oraciones le da a la gente Una sensación de calma y tranquilidad, como si el mundo no estuviera perturbado por ninguna fuerza.
"Los perros ladrando en el callejón profundo y las gallinas croando en las moreras" de repente dieron vida a esta hermosa imagen pastoral. Estas dos frases están adaptadas del "canto del gallo" de la dinastía Han Yuefu: "El gallo canta en lo alto de los árboles y los perros ladran en el palacio". Pero el poeta nunca tuvo la intención de mostrar sus conocimientos, simplemente no lo hizo. Escribo sobre insectos y pájaros, en cambio, escribí un canto de gallos y ladridos de perros muy común, porque el canto de gallos y el ladrido de perros es lo más distintivo del ambiente rural, y también es lo más armonioso y unificado. Es difícil decir si "las voces de los demás se escuchan y la gente común nunca interactúa entre sí" también han penetrado en él desde la perspectiva del contexto del poema mismo. son indispensables Expresa apropiadamente el sabor de la vida pastoral, pero no lo es en absoluto. No destruye la tranquila concepción artística y no hay sensación de ruido o irritación. En comparación con el famoso dicho de Wang Ji "Las cigarras tranquilizan el bosque". , y la montaña Yin Gong se vuelve más tranquila", la conocida "tranquilidad de escritura con movimiento" es demasiado exigente y laboriosa.
“La casa está limpia y desordenada, y las habitaciones vacías están llenas del espacio. "Dusty se refiere a tareas mundanas y las salas virtuales son salas silenciosas.
Como funcionario, siempre hay muchas cosas estúpidas que no quiero hacer y mucho entretenimiento aburrido. Ahora estoy libre de todos ellos y vivo una vida tranquila en una residencia tranquila. Sin embargo, lo que más hace feliz al autor no es el ocio aquí, sino el poder vivir según sus propios deseos a partir de ahora.
"He estado en una jaula durante mucho tiempo y he vuelto a la naturaleza." La naturaleza no sólo se refiere al entorno natural, sino que también se refiere a una vida natural y sin distorsiones. Estas dos frases una vez más hacen eco del comienzo de "Para nada vulgar, naturalmente amo a Qiu Shan", y al mismo tiempo resaltan el tema de "regresar al jardín". Pero este eco y dirección no se sienten forzados en absoluto. Todo el poema, desde el intenso aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida, revela naturalmente un sentimiento de alivio. Este final es a la vez exquisito y lógico.
Lo más destacado de este poema es la descripción del paisaje: describe el paisaje del jardín, utilizando dibujos lineales para cruzar el paisaje lejano y cercano, haciéndolo vívido y colorido. En segundo lugar, el poema utiliza el doble; frases en muchos lugares, tales como: " "En los aleros traseros de la sombra, frente al Luotang". También se utilizan técnicas contrastantes para comparar la "red antipolvo", la "jaula" y la "casa del jardín" con resaltar la aversión del poeta por la burocracia y su amor por la naturaleza, sin importar el idioma, es claro y fresco, tan simple como la escritura vernácula; Este poema presenta una concepción artística completa. El lenguaje del poema está enteramente al servicio de presentar esta concepción artística. No busca la belleza superficial, por lo que el poema parece muy natural. En resumen, ésta es la naturaleza lograda a través de la búsqueda y el esfuerzo artístico.
Texto original
Guitian Yuanju Qiyi
Tao Yuanming
Hay muy pocas personas que no sigan las costumbres locales. es amar la naturaleza.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición.
El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.
La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
Cálido (ài) está lejos de Renmin Village y hay humo en el mercado de Yiyi.
Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.
No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque.
Sobre el autor
Tao Yuanming (365 ~ 427), poeta, letrista y ensayista de la dinastía Jin del Este. Un personaje al acecho, distinto, un festival privado y tranquilo. Chaisang nació en Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi). Tanto Jin Shu como Song Shu lo llamaron bisnieto de Tao Kan. Una vez sirvió como ministro de la ceremonia del vino en Jiangzhou, se unió al ejército en Zhenjun y estuvo con Peng. Posteriormente dimitió y abandonó su carrera. Bueno en poesía y prosa. Los poemas a menudo describen el paisaje rural y sus vidas en el campo, a menudo implicando aversión a la sucia burocracia, un espíritu de falta de voluntad para seguir a la multitud y un anhelo de una sociedad pacífica. También escriben sobre su propia ansiedad por la corta vida; además de seguir la naturaleza y ser feliz. La filosofía de vida es más filosófica. Sus características artísticas son sencillas y brillantes; el lenguaje es simple y natural, pero bastante conciso y de estilo único. Hay una colección de Tao Yuanming.