¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con fechas?
1. Modismos de cuatro caracteres con fechas
Modismos con fechas Detalles
Tragar fechas de todo corazón: Saludable: completo; Se refiere a tragar los dátiles enteros sin masticarlos. Es una metáfora de comer algo vivo al estudiar; chupar de forma general y vaga. ¿Detalles?
Empujar las peras y renunciar a las azufaifas: Había siete hermanos, Kong Rong, a finales de la dinastía Han, y él era el sexto. Cuando tenía cuatro años, él y sus hermanos comían peras juntos. y tomó los más pequeños. Los adultos le preguntaron por qué. Él respondió: "Hijo mío, el método debería ser elegir el más pequeño. ¿Detalles?
Yangzao Changzha: Yangzao: dátil negro; Changzha: cálamo. A Zeng Xi le gusta comer dátiles de oveja y al rey Chu Wen le gusta comer cálamo Metáfora metafórica ¿Cuáles son los pasatiempos de la gente en detalle?
Tragar dátiles enteros significa aceptarlos de manera general sin analizarlos.
Hunluo traga dátiles: consulte "Hunlun traga dátiles" para obtener más detalles.
Falcon traga dátiles: se traga los dátiles enteros sin masticarlos con cuidado. metáfora de aprender a comer. Sin transformación, sin análisis.
Fuzhilizao: se refiere al grabado de libros. Antiguamente, los libros estaban hechos en su mayoría de madera de peral. >
Changzha Yangzao: Se dice que al rey Wen de Zhou le gustaba Changzha. En el período de primavera y otoño, Lu Zeng ordenó a Xiangzao que se refiriera a las cosas favoritas de la gente.
¿Desastre de la pera? y desastre de las fechas: En el pasado, los libros se imprimían utilizando madera de peral o madera de azufaifa para describir libros que son inútiles e inútiles.
¿Dejar que las fechas empujen las peras: una metáfora del amor fraternal? Jiaoli Huozhao: ¿La "fruta inmortal" mencionada en las escrituras taoístas?
Dátiles desastrosos y pera de calamidad: en los viejos tiempos, los bloques de madera de azufaifa y pera se utilizaban para imprimir libros.
p. >Arrancar girasoles y comer azufaifa significa robar las verduras de otras personas 2. ¿Cuáles son los modismos que contienen la palabra "azufaifa"?
Los modismos son:
1. Tragar el. azufaifa entera.
hú lún tūn zǎo
El modismo explica 囫囵: tragar la azufaifa entera sin masticarla ni distinguirla. Es una metáfora de no analizar ni pensar. cosas.
El modismo proviene de "Biyan Lu" del maestro zen Yuanwu de la dinastía Song: "Si conoces el fondo, debes masticar con cuidado; si no conoces el fondo, será. Lo mismo." Hunhun se tragó un dátil. ”
2. Jiaoli Huozao
jiāo lí huǒ zǎo
Un modismo que explica la “fruta de hadas” mencionada en las escrituras taoístas
La fuente del modismo es "Zhen Gao·Yun Xiang 2": "Vino de jade y pasta de oro, mezclados con pera y dátiles ardientes, esta es la medicina para volar, que no es mejor que el elixir dorado". ”
3. El halcón traga azufaifa
gǔ lún tūn zǎo
El modismo explica que la azufaifa se traga entera sin masticarla con cuidado. A menudo se utiliza como. una metáfora en Aprende a comer alimentos sin analizarlos
El modismo proviene de "Respuesta a Xu Shun Zhi" de la dinastía Song Zhu Xi: "Ahora empezaré diciendo que la esencia y el fondo son lo mismo. Es el Halcón tragando azufaifa." ”
4. Fu Zhili Zao
fù zhī lí zǎo
La explicación idiomática se refiere al grabado e impresión de libros: En los viejos tiempos, pera. La madera y la madera de azufaifo se usaban principalmente para libros, llamada versión de libro en la antigüedad.
El modismo proviene del "Prefacio Liaozhaizhiyi·Duan" de Pu Songling en la dinastía Qing: "Sin embargo, si quieres". Paga peras y dátiles, serás tacaño con tus recursos, no podrás pagar tus deseos y siempre estarás profundamente arrepentido. ”
5. Arrancar girasoles y comer azufaifas
El modismo explica arrancar verduras de otras personas y robar azufaifas de otras personas. Es una metáfora del pequeño robo. El origen del modismo es Tang· Dugu y "La discusión póstuma del difunto Primer Ministro de la Dinastía Tang, Jiangling Yin Yushi, Lu Yan": "No hay ladrones en todo el país que arranquen girasoles y coman azufaifas, pero La gente de Chu todavía canta sobre esto hasta el día de hoy.
”
Referencias
Diccionario idiomático en línea: /cySearch?l=1&Query=&c_1=&c_2=&c_3=&c_4=%D4%E6&c_5=&stype=3&Search=SWord 3. ¿Con qué están ¿Las palabras para azufaifo?
Comer azufaifo, comer verduras de otras personas y robar azufaifo de otras personas.
Tragar azufaifo entero. una metáfora de no analizar ni pensar en las cosas.
En los viejos tiempos, los libros se imprimían en azufaifa y madera de peral.
La azufaifa de fuego de pera es una "fruta de hadas" mencionada en taoísta. Escrituras.
Deje que la azufaifa empuje la pera y el niño abandonará la comida.
La pera daña la azufaifa. En el pasado, se usaba madera de peral o madera de azufaifa. libros que eran inútiles e inútiles.
Se dice que al rey Wen de la dinastía Zhou le gustaba Changzha. La madera de peral Fuzhi se refiere a la madera de peral para imprimir libros. En los viejos tiempos, la madera de peral y la madera de azufaifa se utilizaban a menudo para imprimir libros. Tragar una azufaifa entera sin masticarla con cuidado se utiliza a menudo como metáfora de comer sin analizarla.
Tragar un árbol de azufaifa se utiliza para. tragarlo de manera general sin analizarlo. Transformación. Lo mismo que "hunlun tuzao".
Tragar el azufaifo entero significa aceptarlo de manera general sin analizarlo. pera Deje que azufaifo se refiera al amor fraternal. 4. Modismos sobre azufaifo.
El segundo carácter del modismo que comienza con azufaifo es azufaifo. El tercer carácter del modismo es azufaifo. azufaifa. El idioma de azufaifa es Yangzao Changzha: Yangzao: azufaifa negra; Changzhao: cálamo.
A Zeng Xi le gusta comer dátiles de oveja, y al rey Wen de Chu le gusta comer cálamo. hábito de calamidad: pera y cálamo Utilice madera de peral o madera de azufaifa para describir libros que son inútiles e inútiles. Empujar peras y dar paso a azufaifas se refiere a la amistad fraternal.
Dejar que las azufaifas empujen peras: una alusión a. niños rechazando la comida. Metáfora del amor fraternal.
La azufaifa y la pera son las "frutas inmortales" mencionadas en las escrituras taoístas. Un libro inútil se escribe indiscriminadamente: una metáfora se acepta en general. sin análisis.
Igual que "hunlun se traga los dátiles": se traga los dátiles enteros.
Acepta la metáfora en general, sin analizarla. Falcon se traga los dátiles enteros. masticándolos con cuidado.
Se utiliza frecuentemente como metáfora. Aprende a comer los alimentos sin analizarlos. Pagarlos con dátiles de pera: Hace referencia a la placa grabada para imprimir libros. En los viejos tiempos, la madera de peral y la madera de azufaifa se usaban a menudo para los libros, y en la antigüedad se les llamaba exlibris. Changzha Yangzao: Se dice que al rey Wen de la dinastía Zhou le gustaba Changzha, y en el período de primavera y otoño Lu ordenó una vez dátiles Xiangzi.
Más tarde se utilizó para referirse a cosas que la gente prefiere. Arrancar girasoles y comer azufaifas: arrancar verduras ajenas y robar azufaifas ajenas.
Una metáfora del hurto menor. Tragar azufaifo en una sola pieza: Pieza entera: niño entero.
Tragar los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas.
*** Se encontraron 13 modismos con azufaifo, incluida una colección de modismos con el carácter azufaifo y una colección de modismos que comienzan con el carácter azufaifo Consultas relacionadas: El significado de azufaifo; 5. El modismo de cuatro caracteres de azufaifa
囫囵 tragar azufaifa hú lún tūn zǎo [Definición] 囫囵: completo;
Se refiere a tragar los dátiles enteros sin masticarlos. Es una metáfora de comer algo vivo al estudiar; falta de pensamiento; absorber conocimientos de manera general y vaga.
[Citas] Maestro Zen Yuanwu de la Dinastía Song, "Bi Yan Lu": "Si conoces el fondo, mastícalo con cuidado y trágalo; si no conoces el fondo, es como Hunshan Lun tragándose un dátil." [Pronunciación correcta] 囫; no se puede pronunciar como "wù".
[Identificación de forma] Zao; no se puede escribir como "槜". [Sinónimo] No pedir una comprensión profunda, Cómelo vivo [Antónimo] Masticar inglés con lengua china, Mastica con cuidado, Traga lentamente, Acostúmbrate [Uso] Se usa para describir no estudiar en serio.
Despectivo.
Generalmente utilizado como predicado, objeto y adverbial.
[Estructura] Formal. [Análisis] ~ y "comer vivo"; ambos se pueden comparar con comer sin convertirse en aprendizaje.
La diferencia es: ①~ Énfasis en aprender sin pedir una comprensión profunda; "comer vivo" enfatiza en la aplicación mecánica. ② "Comer vivo" también puede describir el estado de alimentación;
[Ejemplo] ①Para ser honesto, no pude leer "Margen de agua" más de una vez. ②Leer; aprender debe ser bueno para pensar; ~ tendrá poco efecto;
[Traducción al inglés] absorber información sin digerirla.