Las mejores palabras y frases de los diversos poemas de Jihai.
1. Frases famosas de los diversos poemas de Gong Zizhen Jihai
Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores
Cuando renuncié y regresé a casa, fue como si hubiera dejado mi ciudad natal. Las flores caídas caen de las ramas, pero no son cosas sin corazón. Se convierten en tierra y también pueden desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
"Caer rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores." El poeta cambió su pluma de expresar el sentimiento de despedida a expresar la ambición de servir al país. También usó las palabras de Lu You: "Caído en el barro y aplastado hasta convertirse en polvo, solo la fragancia sigue siendo la misma". Luohong originalmente se refiere a flores separadas de las ramas, pero no es algo sin emociones Incluso si se convierte en barro primaveral. , está dispuesto a cultivar el crecimiento de hermosas flores primaverales. No con el único propósito de perfumar, sino con el propósito de proteger las flores. Muestra que aunque el poeta ha abandonado la burocracia, todavía se preocupa por el destino del país y no olvida su ambición de servir al país. Expresa plenamente la ambición del poeta y se ha convertido en una línea famosa transmitida de generación en generación. 2. El significado poético de los poemas misceláneos de Ji Hai
Hay muchos poemas misceláneos de Ji Hai, más de cien, ¿no es este? Poemas varios de Jihai Gong Zizhen Jiuzhou está enojado y depende del viento y los truenos. Es lamentable que miles de caballos guarden silencio. Insto a Dios a que se anime y envíe talentos de cualquier tipo. Notas 1. Este es el poema número 220 de "Varios". Poemas de Jihai". Jiuzhou: China. 2. Enojado: una situación animada. 3. Confiar (shì): confiar en. 4. Silencio (yīn): mudo. Miles de caballos mudos: una metáfora de la situación social y política sin vida. Después de todo: después de todo, después de todo 5. Dios: el creador. :renovar. anímate 6. rendirse :nacer. Sin embargo, es una especie de tristeza para los súbditos del gobierno y el público permanecer en silencio. Aconsejo al Emperador del Cielo que reviva el espíritu, no se ciña a ciertos estándares y reduzca más talentos. En el año 19 del reinado de Daoguang (1831), Gong Zizhen renunció y regresó a su ciudad natal, y se dirigió al norte para encontrarse con su esposa e hijos. En el camino entre el norte y el sur, sintió la dinastía Qing. Compuso 315 poemas. para expresar el fuerte deseo de cambiar la sociedad debido a la situación de la familia que reprime y restringe los talentos: Este es un excelente poema político. Todo el poema tiene niveles claros y se divide en tres niveles: el primer nivel está escrito sobre Diez Mil. Caballos en silencio, una sociedad real sin vida en la que el gobierno y el público guardan silencio. En el segundo nivel, el autor señala que para cambiar esta perspectiva aburrida y decadente, debemos confiar en un poder enorme como el viento y el trueno. Es una metáfora de que China debe experimentar cambios sociales magníficos antes de poder convertirse en un país vibrante. En el tercer nivel, el autor cree que ese poder proviene de los talentos, y lo que la corte debería hacer es recomendar talentos fuera de lo común. ¿Cómo puede China tener esperanza? En el poema, "Jiuzhou", "Feng Lei" y "Wan Lei" se utilizan imágenes subjetivas con características majestuosas como "caballo" y "Tiangong" que tienen un significado profundo y un impulso majestuoso.