Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Qué quieren decir los cantoneses cuando dicen "Te hice cosquillas"?

¿Qué quieren decir los cantoneses cuando dicen "Te hice cosquillas"?

El significado del cartel original es correcto, pero la comprensión de “xk0102” es incorrecta. La forma correcta de pronunciar toda la oración en cantonés es “No estoy coqueteando contigo”, sino con la generación más joven de cantonés. gente El estilo de juego no está tan unificado como el de Hong Kong y hay muchas palabras confusas. Sao significa acoso, no hacerse cosquillas como forma de amistad. La traducción literal de la frase completa es "No te acosaré", que puede entenderse como "Te ignoro"