Significados idiomáticos y modismos que van y vienen.
Vuelve y vuelve, di una palabra y fusiona.
Wei y Jin: Tao Yuanming
Mi familia es pobre y no tenemos suficiente tierra para ser autosuficientes. La persona ingenua tiene la habitación llena, pero no hay grano en la botella. Nace con riqueza pero no tiene habilidades. Algunos familiares y amigos incluso persuadieron a Yu para que se convirtiera en oficial, pero él estaba embarazada y pidió ayuda. Habrá cosas en todas direcciones. Los príncipes consideran el amor como una virtud. Mi tío es pobre, por eso lo uso en el pequeño pueblo. Hacía tormenta y tenía miedo de irse muy lejos. Peng Ze regresó a casa cien millas y los beneficios de la tierra común fueron suficientes para producir vino. Entonces lo pedí. Y a los pocos días tenía ganas de volver a casa lo antes posible. ¿Qué es esto? La naturaleza es natural, no se logra mediante modificación. Aunque sufre hambre y frío, lucha contra su propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta. Así que me sentí decepcionado, generoso y profundamente avergonzado de la ambición de mi vida. Todavía espero con ansias un vistazo, cuando recoja mi ropa y muera de la noche a la mañana. La hermana de Chengxun murió en Wuchang y fue despedida de su cargo. Desde el Festival del Medio Otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días. Como las cosas van bien, el capítulo de la vida se llama "Regreso a Xi". b cumple cuatro años en noviembre.
Mi familia es pobre y no puedo cultivar la tierra por mi cuenta. Hay muchos niños, no hay comida en la tinaja de arroz y todo lo necesario para mantener la vida no está resuelto. La mayoría de mis familiares y amigos me aconsejaron que fuera funcionario. Yo tenía la misma idea, pero carecía de canales para contactar a los funcionarios. Justo a tiempo para alcanzar a los funcionarios que enviaron enviados, los funcionarios locales consideraron el amor por los talentos como una virtud, y mi tío fue nombrado funcionario en un condado pequeño porque su familia era pobre (quería ayudarme). En ese momento, la sociedad estaba alborotada y yo no me atrevía a ir a lugares lejanos para ser funcionario. El condado de Pengze está a cien millas de casa y la granja cosecha suficiente grano para hacer vino, así que pedí ir allí. Después de unos días, comencé a extrañar mi hogar. ¿Por qué es esto? Naturalmente, se permite ser natural, pero esto es reacio; aunque tiene hambre y frío, actuar como funcionario en contra de la intención original dolerá tanto física como mentalmente. En el pasado, cuando era funcionario, invitaba a los invitados a cenar solo. Por eso me siento decepcionado y profundamente avergonzado de mis aspiraciones en la vida. Espere un año más, luego empaquete y déjelo toda la noche. Pronto, la hermana que se casó con un miembro de la familia Cheng murió en Wuchang. Estaba tan ansiosa como un caballo al galope y pidió que la destituyeran de su cargo oficial. Trabajo muchos días desde el segundo mes de otoño hasta el invierno. Renuncié y obtuve lo que quería, así que escribí un artículo titulado "Mirando hacia atrás". Ya era noviembre del tercer año de Yi (el primer año de Yixi, el emperador An de la dinastía Jin).
La agricultura no basta para ser autosuficiente. Plantación: Plantar moreras. Para: Ven. Dar: suministrar. Autosuficiente: autosuficiente. Una habitación llena de inocencia infantil, pero sin grano en la botella: La inocencia infantil se refiere a los niños. Inglés: estoy lleno. Botella: Se refiere al recipiente de cerámica utilizado para contener arroz, como [bèng] y urna. Con qué naces, no puedes ver sus habilidades: Vida: ¿Cómo puedes ganarte la vida? La primera palabra "生" es un verbo y la última es un sustantivo. Dotación: en virtud de. Habilidades: Se refiere a la capacidad de ganarse la vida. Oficial Principal: Un funcionario del condado de mayor rango. Se refiere a los pequeños funcionarios. Poco convencional: look casual. Embarazo: Estoy emocionada (refiriéndose a la idea de ser funcionaria). Perdido: No hay manera. Habrá cosas en todas direcciones: algo sucede que se envía a otros lugares. Sí: casualmente. Sifang: significa ir a cualquier parte. Príncipes: Significa guardias del condado. Tío Jia: se refiere a Tao Kui, quien era Taichang Qing en ese momento. Yo: Porque. Ver: Sí. Tormenta: Se refiere al combate cuerpo a cuerpo entre señores de la guerra. Jing: plano. Miedo: miedo. Servicio: Servicio. Pengze: nombre del condado. En la actual parte oriental del condado de Hukou, provincia de Jiangxi. Lo antes posible: Aspecto nostálgico. La sensación de volver a casa: la sensación de volver. h: ¿Qué? Entonces: la verdad. Naturales: naturales. Corrección: forzada artificialmente. Corte: Urgente. Ve contra ti mismo: Ve contra tu propio corazón. Enfermedad: se refiere al dolor mental. Sabor: Érase una vez. De personal: realizan intercambios de personal durante la carrera oficial. Se refiere a ser funcionario. Autoayuda: impulsarse uno mismo para satisfacer sus necesidades. Decepción: frustración. Judas: Vacilación, vacilación. Esperanza: espera y verás. Yiyuan [rūn]: El terreno público se incrementa una vez. El grano está maduro. Dobla tu ropa y haz tu equipaje. Noche: noche estrellada. Muerte: Vete. Buscar: Pronto. Hermana Cheng: Cásate con la hermana de la familia Cheng como tu esposa. Wuchang: condado de Sun Yicheng, provincia de Hubei. Amor: Estado de ánimo de luto. En: Me gusta. Jun Ben: Tengo prisa por asistir al funeral. Festival del Medio Otoño: octavo mes del calendario lunar. Cosas: Dimitir. Shun: suavemente. desear. Yi cuatro años: el primer año de Yixi, el emperador Jin'an.
De vuelta en Xi, ¿será destruido el campo sin que Hu regrese? Dado que el corazón es una forma de servicio, ¿no es eso triste y triste? En lugar de amonestar al pasado, puedes perseguir lo que sabes. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. El barco está lejos y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer.
¡Vete a casa! El campo va a quedar desierto, ¿por qué no volver? Dado que mi mente está esclavizada por mi cuerpo, ¿por qué estoy tan deprimido y triste solo? Reconozca que los errores del pasado son irreversibles y sepa que todavía hay tiempo para remediarlos en el futuro. Probablemente no esté muy lejos de haberme extraviado. Me he dado cuenta de que lo que estoy haciendo ahora está bien y lo que hice antes estaba mal. El barco flota suavemente sobre el agua y la brisa mueve la ropa. Pregunté a los peatones por la carretera que teníamos delante, pero por la mañana era demasiado lenta.
Vuelve: significa “volver” por favor, partícula, tontería. Oye, partículas modales. Hu Bugui: El campo quedará desierto. ¿Por qué no volver? Se abandonaron las malas hierbas y los campos. Hu, usa "él", por qué. Puesto que la mente sirve a la forma: que la mente sea servida por la forma.
Significa que no quería ser funcionario, pero para evitar pasar hambre y frío, me convertí en funcionario en contra de mi intención original. Corazón, voluntad. Forma, forma, se refiere al cuerpo. Esclavitud, esclavitud. En otras palabras, las acciones y comportamientos se han completado y se pueden resolver "una vez" aquí. Sólo Xi está melancólico y triste: ¿por qué está triste y deprimido? Xi, él, por qué. Mirada melancólica y deprimida. Aprender de los errores del pasado sin ser advertidos: reconocer que los errores del pasado (señalar las posiciones oficiales) son irreversibles. Protestar, protestar, disuadir. Quienes lo saben pueden rastrear el pasado: conociendo el futuro (en referencia a la reclusión), ya es demasiado tarde para remediar la situación. Aconsejar, detener, salvar. Persecución, remedio. No muy lejos de perderse: Probablemente no muy lejos de perderse. Si te pierdes, indícalo y conviértete en funcionario. Sí: Correcto. Juicio del bien y del mal: mal. El barco está lejos [yáng]: El barco flota suavemente sobre el agua. Vete, balancea, suelta. Usado para decoración, significa "es vergonzoso" o "volar" para describir el rápido movimiento de un barco. Pídale direcciones a un reclutador: Pregunte a un peatón por direcciones. Marido, peatón. Odio el primer rayo de sol de la mañana: es una lástima que acaba de aparecer. Odio: arrepentimiento. Es de día y está oscuro.
Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Acabo de ver mi humilde hogar y corrí de alegría. Los niños saludaban alegremente y esperaban frente a la puerta o en el patio. El camino del patio está a punto de quedar desierto, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos; llevé a los niños a la casa y las botellas de vino ya estaban llenas. Cogí la jarra y me serví un trago, mirando la mirada feliz del árbol del jardín; apoyado contra la ventana sur, confié en mi orgullo y supe que este pequeño lugar fácilmente podría hacerme sentir a gusto. Se volvió divertido caminar (solo) por el jardín todos los días, y la puerta del pequeño jardín a menudo estaba cerrada; caminaba con un bastón y seguía mirando a lo lejos; Las nubes blancas flotan naturalmente desde los picos de las montañas y los pájaros cansados vuelan de regreso a sus nidos; el sol está tenue y a punto de ponerse. Incapaz de soportar la idea de irme, acaricié el pino solitario con la mano.
Naijan Yuheng: Acabo de ver mi propia casa. Sí, entonces, entonces. Mirar hacia adelante y mirar lejos. Yu Heng, una casa con una puerta de madera horizontal como puerta se refiere a una casa sencilla. Equilibrio, mediante “horizontal”. Yu, aquí se refiere a los aleros de una residencia. La felicidad de Zaizai reside en esto: correr feliz. Niño pequeño: niño pequeño. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos todavía existen: Los caminos del patio van a estar desiertos, pero los pinos y los crisantemos todavía crecen allí. Mitsui, Koji Naka. Después de que Jiang () viviera recluido en la dinastía Han, abrió tres caminos bajo el bambú en el patio y tuvo pocos amigos. Más tarde, los Tres Clásicos se convirtieron en sinónimo de la residencia del ermitaño. Sólo un poquito más cerca. Yingzun: La copa está llena. Cita: Tráelo contigo. Oye [shāng]. ɩ:Me siento muy feliz mirando los árboles del jardín. Mira de reojo. El significado aquí es "mirar a nuestro alrededor". Ke, rama. Para: para. Yiyan hace que esta cara parezca feliz. Envía orgullo: Mantén el orgullo en tu corazón. Orgullo significa orgullo en el mundo. Me sentí cómodo viviendo en una choza destartalada. Comprobar, percibir. Una cabina que sólo puede acomodar las rodillas, extremadamente estrecha. Los días de jardín son divertidos: dar un paseo por el jardín todos los días es un placer. Involucrar, implicar, avanzar hacia. Ayudar a las personas mayores a descansar [P]: Utilice muletas para salir a caminar y descansar en cualquier momento y lugar. Política, inclinación. Apoye a los mayores y a los jóvenes. Descansa, descansa. Descansa y nada, no hay un lugar fijo, solo camina y descansa. Mantenga la cabeza recta y mire a lo lejos: Levante siempre la cabeza y mire a lo lejos. Correcto, levántelo. Nubes que están muy lejos salen de la cueva accidentalmente [xiù]: las nubes emergen naturalmente de las montañas. Sin querer. Una cueva, una montaña con una cueva, aquí se refiere a la cima de una montaña. El paisaje se mueve hacia adentro: el sol está tenue y el sol se pone por el oeste. El paisaje, el sol. Mimi parecía sombría. Acaricia la soledad y el deambular: Sostén la soledad y el deambular. Deambular: Deambular, deambular, deambular, quedarse.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.
¡Vete a casa! Apártame de los amigos externos. Nada de ellos se adaptaba a mis intereses. ¿Qué quieres perseguir cuando salgas en coche? Charlar con familiares y amigos me hace feliz, tocar el piano y leer pueden hacerme olvidar mi tristeza; el granjero me dijo que llega la primavera y se va al oeste a cultivar; A veces conduciendo una lona, a veces remando en un barco, no sólo tenemos que explorar valles profundos, sino también caminar por colinas escarpadas. Los árboles están prosperando y los manantiales fluyen lentamente. Envidio todo en la próspera temporada de crecimiento y lamento que la vida esté a punto de terminar.
Por favor, deja de hacer amigos: Deja de hacer amigos con otros y deja de hacer amigos. Significa ya no tener nada que ver con la burocracia. El mundo es contrario a mí y no puedo pedirlo: el mundo es contrario a lo que quiero, entonces, ¿qué más puedo intentar explorar? Conduce, conduce, en este caso conduce para perseguir lo que quieres. palabras y partículas. Palabras de Amor: Palabras de Fe. Ji Chun: La primavera ya está aquí. Algo sucederá en Xichou: la agricultura comenzará en los campos del oeste. Si tienes algo que hacer, significa cultivar. Cosas, aquí se refiere a la agricultura. dominio, campo. O carrito de salvavidas: a veces llamado carrito de cortinas. Un carrito de toallas, un carrito de cortinas. O, a veces. O remar: a veces remar en una pequeña embarcación. El significado original de remo.
Aquí el sustantivo se usa como verbo y significa remar. Encuentra el valle: viaja a través de un valle profundo y sinuoso. Gentil y elegante, profundo y tortuoso. Barranco barranco. También accidentado y montañoso: pasando por escarpados caminos de montaña. El bosque es próspero: la vegetación es exuberante. La prosperidad y la prosperidad se refieren al crecimiento exuberante de la vegetación. Goteo: un fenómeno sutil del flujo de agua. Cuando todo está bien, siento que el viaje de mi vida ha terminado: envidio todas las cosas en la naturaleza que crecerán y florecerán en primavera, y lamento que la vida esté a punto de terminar. Bondad, alegría, envidia. Tómate un descanso, esto terminará pronto.
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo permanecerá en el espacio? ¿Quieres quedarte? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo!
¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo puede descansar el cuerpo entre el cielo y la tierra? ¿Por qué no hacer lo que quieras y dejar que la naturaleza siga su curso? ¿Por qué no estás contento? ¿A dónde más quieres ir? La riqueza y el honor no son lo que quiero y no hay esperanza de ascender al cielo. Apreciaré el hermoso paisaje, lo apreciaré solo, o usaré muletas para desherbar y cultivar; subiré la ladera este, gritaré fuerte por el arroyo claro, recitaré poemas y componeremos poemas, sigamos los cambios de la naturaleza para llegar al final; de la vida. ¿Qué hay que dudar del destino de An Xin?
Ya basta: ¡olvídalo! Las partículas "一" y "hu" se utilizan juntas para fortalecer el tono. ¿Cuánto tiempo se tarda en vivir en el universo? No me importa si me quedo o me voy: ¿cuánto tiempo puedo vivir en la tierra? ¿Por qué no obedeces mis deseos y te preocupas por la vida y la muerte? Morfología y parasitismo. Dentro del espacio, entre el cielo y la tierra. Dee, él. Haz lo que quieras. Quedarse o irse es una cuestión de vida o muerte. ¿Qué quiere Hu Wei? ¿Por qué te distraes y adónde quieres ir? Errante, inquieto. Adelante, adelante. No se puede esperar la tierra del emperador: no se puede llegar al país de las hadas. La fragancia de la tierra, la fragancia de los inmortales, el lugar donde viven los dioses. Punto final, esperanza, logro. Aprecia los buenos momentos y sal solo: Aprecia los buenos momentos y sal solo. Apreciar, apreciar, apreciar. Su hermoso momento hace referencia a la primavera cuando todo es perfecto como se mencionó anteriormente. Soledad, salir solo. O plantar una caña de azúcar para desmalezar: a veces se utiliza caña de azúcar para desmalezar y cultivar plántulas. Planta, ponte de pie y quédate. Hierba, hierba. semillas, suelo. Sube a Gaodong [gāo] para aliviar el ruido: sube al terreno elevado en el lado este y grita fuerte, alto, alto. Un sonido largo y claro que se produce al chasquear los labios. Shu, déjalo ir. Hablemos de viajar hasta el final: simplemente deja que la naturaleza siga su curso y complete el viaje de la vida. Chat: Digámoslo de esta manera. La multiplicación sigue el funcionamiento de la naturaleza. Final: Hasta la muerte. Hacer significa muerte. Otra pregunta sobre el destino de Loew: ¿Qué hay que dudar sobre el destino de Le'an? Invitado extranjero: Hay más. Duda: Duda.
En el primer año de Jin'an (405), Tao Yuanming abandonó su puesto oficial y regresó a sus campos, y escribió "Palabras de retorno". Este poema lírico no es sólo un signo de un punto de inflexión en la vida de Yuan Ming, sino también la cima de su sensación de reclusión en la historia de la literatura china. El texto completo describe la situación del autor en su camino a casa y después de su llegada, y visualiza su futura vida aislada, expresando así el disgusto del autor por la burocracia y el anhelo por la vida rural en ese momento. Por otro lado, también revela los pensamientos negativos del poeta sobre "disfrutar del conocimiento de la vida".
En las dinastías Yuan y Ming, el emperador Xiaowu de la dinastía Jin comenzó a ofrecer vino al país en el año 18 de Taiyuan (393), y en el primer año de la dinastía Jin, fue nombrado como el enviado Peng. Durante estos trece años, ejerció varias veces como funcionario y se jubiló varias veces. Yuan Ming tenía ambiciones políticas, pero la sociedad política en ese momento era extremadamente oscura. En el segundo año del reinado del emperador Yuanxing (403), el señor de la guerra Huan Xuan usurpó la dinastía Jin y se llamó a sí mismo Emperador Chu. En el tercer año de Yuanxing, otro señor de la guerra, Liu Yu, reunió tropas para atacar Huan y entró en Jiankang (ahora Nanjing, Jiangsu), la capital de la dinastía Jin del Este. En el primer año de Yixi, Liu Yu controló completamente el poder militar y político de la dinastía Jin del Este. En ese momento, habían pasado solo quince años desde que Huanxuan usurpó la dinastía Jin. Estas usurpaciones estuvieron acompañadas de innumerables masacres de disidentes y guerras injustas. A Yuan le encantaba un mañana libre, pero la burocracia en ese momento era extremadamente corrupta, halagaba a sus superiores, era arrogante y dominante, hacía cosas al azar y estaba en desgracia. Un erudito íntegro no tenía lugar en la sociedad política de aquella época, y mucho menos en la realización de sus propios ideales y ambiciones. Después de trece años de giros y vueltas, Yuan Ming finalmente se dio cuenta de esto. La oposición fundamental entre el carácter de Yuan Ming y la sociedad política determinó su elección final: la reclusión.
Ponerse en orden antes de renunciar es un excelente ensayo. Desde "Mi familia es pobre" hasta "Lo pedí por la pobreza de mi familia", describiré brevemente mi tortuosa experiencia de convertirme en funcionario por la pobreza de mi familia. Entre ellos, "Mis familiares y amigos me persuadieron para que me convirtiera en oficial, pero lo apreciaba" y "Peng Ze regresó a casa a cien millas de distancia y la tierra pública era lo suficientemente buena para el vino, por lo que escribieron sobre ella". la alegría y el anhelo que había tenido cuando era funcionario en el pasado, lo que demuestra que el poeta La sencillez de la naturaleza. Desde la segunda mitad de "Ji Shaori" hasta "November Yiyesi", escribí los motivos por los que decidí abandonar mi cargo oficial y volver a las canchas. "La naturaleza es natural, pero los ingresos no son excesivos". Ésta es la razón fundamental para abandonar la burocracia. El poeta ha pasado por varias carreras oficiales y comprende perfectamente que "cuidarse" como funcionario significa perderse, y "se siente profundamente avergonzado de la ambición de toda su vida". Por lo tanto, "el hambre y el frío te aislarán", y nunca estamos dispuestos a "ir contra nosotros mismos y enfermarnos". Aunque sus palabras son suaves, su voluntad es tan fuerte como una roca y nunca mirará atrás. En cuanto a la "autodestrucción" debido a la pérdida de mi hermana, es sólo una razón superficial. El prefacio es una reflexión sobre el camino de la primera mitad de la vida. El poema se refiere a la imaginación y el anhelo de una nueva vida al dejar la burocracia a finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming.
"¡Vuelve, el campo será destruido por Hu Bugui!" Las dos primeras frases son como un golpe en la cabeza, lo que muestra la gran iluminación de la vida. En la conciencia profunda del poeta, el pastoreo es la fuente de la vida humana y un símbolo de la vida libre. La destrucción de la pastoral significa la pérdida del arraigo y de la libertad. De ida y vuelta es el llamado del campo. Es también el llamado de la naturaleza del poeta. “Como el corazón es una forma de servicio, me siento triste.
"Es decir, he dejado que mi corazón sea impulsado por mi cuerpo. Desde que lo pedí, ¿por qué debería sentirme decepcionado y triste solo? Deja pasar el pasado. La actitud del poeta ante la vida es firme. "No Cuando el pasa la amonestación, los sabios la seguirán. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. "El pasado es irreversible, pero el futuro se puede captar. No es demasiado tarde para retirarse. Esta "iluminación", "conocimiento" y "conciencia" muestran que el poeta se ha comprendido a sí mismo y ha ganado una nueva vida. muy lejos, y el viento agitaba su ropa. Pregúntale al reclutador el camino a seguir, odia el amanecer. "Estas cuatro frases son la alegría desbordante del poeta cuando imagina regresar a casa por tierra y agua. La ligereza del barco, el viento que sopla en las solapas de las ropas, se percibe en los pinos que han abandonado sus posiciones oficiales. Cuando llega la mañana Cuando llega, odio no poder ver el camino, y luego veo el corazón que regresa a casa. Esto es salir de la jaula y caminar hacia la libertad. Incluso esas pequeñas cosas son muy gratificantes. p>"Es Yuan Yuheng quien lleva a Xuan en su espalda". El sirviente espera y el hijo espera la puerta. "Un poeta de 41 años corrió de alegría tan pronto como vio su casa. Todavía era tan inocente. Los sirvientes lo saludaron felices, porque el poeta lo consideraba el "hijo del hombre" y "fue un placer conocerlo". él" ("Biografía de Tao Yuanming" de Xiao Tong). Los niños los recibieron en la puerta, porque su padre estaba con ellos a partir de ahora. De este gran arreglo de bienvenida, podemos ver la imagen de la esposa del poeta, "Su esposa Zhai también es diligente y trabaja duro con sus camaradas" (ibid.). Detrás de los niños que lo vitorean se encuentra su sonrisa tranquila y feliz. "Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos todavía existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá una botella de vino. "Al ver que el camino que a menudo se toma en reclusión es desolado, el poeta de repente se arrepintió de haber entrado por error en la carrera oficial; para alivio del poeta, su naturaleza todavía existía. Llevando al joven a la habitación, vio a su esposa cuidando de Los jóvenes y sus habilidades y virtudes también hay una botella de vino, que es claramente un trozo de calidez de su esposa. Esta es la garantía de reclusión. Es fácil apoyarse en la ventana sur y sentirse orgulloso. "Bebiendo alegremente, es fácil acomodarse en la humilde habitación, lo que describe la alegría del poeta. Mirar de reojo a los invitados del pabellón y apoyarse con orgullo en la ventana sur es la soledad y el orgullo del poeta.
"El día del jardín Es muy interesante, aunque la puerta está arreglada y muchas veces está cerrada. Ayuda al anciano a descansar y gira su cabeza si está lejos. "El alma y la vida del poeta han estado aisladas del mundo secular y abiertas a la naturaleza. Es interesante caminar por el jardín todos los días. Caminar o descansar con muletas, siempre mirando hacia arriba y a lo lejos. Sólo la vasta naturaleza puede acomodarse el orgullo del poeta." Yun Wuxin Cuando el pájaro salga de la cueva, lo sabrá cuando esté cansado de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste. "La descripción de estas cuatro frases es obviamente profunda. Ye Mengde de la dinastía Song comentó dos frases en" Summer Story ": "Este es el origen de Tao Yuanming. Tengo este sentimiento en mi corazón, pero no puedo decir nada al respecto. "La nube "sale sin querer", y el pájaro "vuela cansado" y "sabe regresar", de hecho es una metáfora del viaje mental del poeta desde ser funcionario hasta jubilarse. Tao Qingshu comentó sobre "La colección del Sr. Jingjie" en dos frases: "Min Jinzuo está a punto de morir, ya que sé que es demasiado tarde, mis pensamientos están escondidos en el valle y estoy en el caos, así que no tendré todos los problemas. "El sol está oscuro y el sol se pondrá por el oeste. Ya sea que sea lástima por Jin Zuo o no, el vagabundeo solitario es obviamente un símbolo de la ambición del poeta. En este discurso, "Songju", "Tingke", Los tres Las palabras "Lone Pine" son tres elogios en un artículo "De regreso a Occidente, tenga la seguridad de que nunca sabrá nadar". El mundo está en mi contra y estoy buscando problemas. "El poeta es incompatible con el mundo, entonces, ¿cuál es el propósito de viajar?" Los familiares de Yue hablan con amor y escriben música para eliminar las preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que algo iba a pasar en Xichou. "Qué dulce y verdadero es para los agricultores hablar sobre sus cultivos. Nunca vuelvas a escuchar la molesta palabra" ver al funcionario ". Además de Qin Shu Coke, es naturalmente un buen libro que no se puede leer hasta el final. por no hablar de la primavera llena de esperanza." O el carrito de toallas salvavidas, o el barco. Encontrar un barranco no sólo es complicado, sino también accidentado y montañoso. "
Tomar un barco y adentrarse en las montañas y los ríos, los profundos caminos de montaña y los escarpados caminos de montaña son muy emocionantes. "Los árboles están floreciendo y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado. "La naturaleza está llena de energía y ritmo, lo cual es emocionante y deprimente al mismo tiempo. Todo está prosperando, justo cuando eres joven y te acercas a la vejez. "Ha desaparecido. ¿Cuánto tiempo tardó en formarse el espacio? Ya sea que se quede o no, Hu Weiwei hará lo que quiera. "Si consideramos la finitud de la vida, la libertad es más valiosa. Si no vives muchos años, ¿por qué no sigues tus propios deseos y por qué necesitas buscar afuera? "La riqueza no es lo que quiero, y No se puede esperar la tierra del emperador. "La tierra de los emperadores es la tierra de los dioses. En el taoísmo, se refiere al mundo de los dioses, pero en el budismo también puede referirse a la tierra pura de Occidente. La riqueza y la fama no son lo que quiero, y mis vecinos No se puede confiar incluso si están lejos. A partir de esto, podemos ver a través de la vida de Yuan Ming. Filosofía No solo negó la sociedad política secular, sino que también abandonó el otro lado de la religión. Durante la dinastía Jin del Este, los eruditos-burócratas fueron. Su actitud hacia la vida no era seria ni secular. Encuentra el significado de la vida y date cuenta del valor de la vida en tu propia vida. “Cuando estés embarazada, ve sola, de lo contrario plantarás palos. Las cuatro frases "Deng Yu y Lin Zuoshi" son descripciones concentradas de la vida ideal del poeta. Cuando haga sol, viajarás, cuando la agricultura esté ocupada, treparás alto y gritarás, y cuando estés cerca del agua, escribirás poesía. El trabajo, la naturaleza y la naturaleza humana constituyen toda la vida del poeta. "Vamos hasta el final, y el destino del amor está en duda." Las dos frases son un resumen de alto nivel de la filosofía de vida del poeta. El "Libro de los Cambios" dice: "Sé feliz y conoce tu destino sin preocuparte". Tanto la cultura como el destino se refieren al camino de la naturaleza. Deja que tu vida siempre se ajuste al camino de la naturaleza, es decir, comprende el significado de la vida. ¡Esto es felicidad suficiente, así que no hay duda! Esto es trascendente y realista.
"Guixi Ci" es un poema lírico en estilo verso. La fuente del estilo de poesía es Chu Ci, especialmente "Li Sao". El reino de "Chu Ci" es el reino trágico de la pasión y la mundanalidad. El reino de "Guixi Ci" es un reino trascendente de retiro del mundo. Los literatos chinos tradicionales fueron educados en el confucianismo y adoptaron la gestión activa del mundo como su ideal de vida. En una era histórica con una política extremadamente oscura, los ideales de los literatos no podían realizarse y ni siquiera sus vidas estaban garantizadas. En este momento, abandonar el cargo oficial y reclusión es el verdadero significado. Su importancia radica en negarse a cooperar con las fuerzas oscuras y promover el espíritu de independencia y libertad. Tao Yuanming fue la primera persona en utilizar la poesía para expresar de manera verdadera, profunda y completa esta sensación de reclusión. Éste es el importante significado de "regresar a Xi Ci" en la historia de Ci y la literatura.
En la dinastía Song, "Guixi Ci" fue redescubierto y reconocido. Ouyang Xiu dijo: "No hay artículos en la dinastía Jin, sólo la" Declaración de retorno "de Tao Yuanming". Song Yu dijo: "El regreso de Tao Gong es el canto del cisne de los Capítulos del Norte y del Sur". este poema en la historia de la literatura. Li dijo: "El Huanhuanhua viene del corazón, pero no hay marcas de hacha". Zhu dijo: "El significado de sus palabras es amplio y disperso. Aunque es la voz de Chu, no hay resentimiento (ver Tao). para citas.捍Nota), señala el estilo verdadero, natural y armonioso de este poema. Estos comentarios hechos por la gente Song están en línea con la realidad. (Deng Xiaojun)
Leer "Guixi Ci" no puede dar a la gente una sensación de relajación, porque detrás del poeta aparentemente despreocupado hay una especie de tristeza e impotencia. En esencia, Tao Yuanming no era un ermitaño puro al que sólo le gustaba viajar y no le importaban los asuntos de actualidad. Aunque dijo que “la naturaleza ama los cerros”, su esencia es beneficiar a la sociedad. Cuando el Sr. Lu Xun habló sobre Tao Yuanming, dijo: "Es poesía. Además de" Ver a Nanshan tranquilamente "elogiado por los críticos, también está" Jingwei sosteniendo un pequeño árbol, llenando el mar, bailando en los campos y su mala voluntad siempre está ahí", lo que demuestra que no estamos en las nubes todo el día y la noche. A través de las palabras enojadas de "por favor descansa, no viajes" y "el mundo es mi enemigo", nos sentimos pesados.
El escenario de "Gui Xi Ci". ¿Es real o ficticio? El Sr. Qian Zhongshu dijo: "El prefacio fue escrito en noviembre, todavía en pleno invierno; si es un registro directo retrospectivo ¿Has buscado "la madera es próspera" y "todo está bien"? ¿Hay algún asunto de personal como 'ese granjero le dijo a Yu Yichun que tendría una relación con Xichou' o 'inserta un palo para ayudar'? No hace falta decir que es una imaginación que no vuelve al pasado. "(Ver "Guan Zhui Bian" de Qian Zhongshu 1225 ~ 1226, Zhonghua Book Company, 1979) De esta manera, la primera característica escrita de este artículo es la imaginación. El autor no escribe la escena frente a él, sino la escena en su imaginación. La escena en tu mente. Entonces, ¿cuál es la diferencia entre escribir la escena en tu mente y la escena frente a ti? La escena frente a ti es lo que los ojos pueden ver. texto detrás de él. El énfasis está en tomar fotografías; la escena en tu corazón es lo que ves. Crea una escena, haz lo que quieras cuando sigas tus sentimientos, puede que no haya una escena. Este artículo es simplemente lírico. El lenguaje es muy exquisito. El poema se compone principalmente de seis oraciones, incluidas oraciones de tres, cuatro, siete y ocho caracteres. Tranquilo y elegante. A veces el uso de palabras superpuestas tiene un fuerte sentido musical, como "El barco se balancea, el viento revolotea y la ropa ondea", "La madera está feliz, el agua del manantial comienza a fluir". , y los pareados se utilizan a menudo, sean correctos o incorrectos, son a la vez descriptivos y líricos. Combinando, a veces describiendo escenas, a veces expresando emociones y a veces discutiendo, es escénico, sentimental, razonable e interesante. p>
El último punto de la vida china es que, aunque Tao Yuanming se retiró al campo, lo hizo de manera positiva, después de todo, es diferente de los trabajadores. Jardín" o "Regreso al Jardín", fueron en realidad fenómenos de esa época. No fue el único que se retiró al campo. Sin embargo, su reclusión. Pero creó un escritor y formó un estilo literario que brilló en la historia. de la literatura china, Ouyang Xiu dijo: "Jin no tiene artículos, y "Gui Ci" de Tao Yuanming es sólo un poema. "Aunque esta afirmación es una exageración, puede mostrar su estatus en la historia de la literatura.