Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunas frases famosas que describen "pintoresco"?

¿Cuáles son algunas frases famosas que describen "pintoresco"?

¿Cuáles son algunas frases famosas que describen "pintoresco"?

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. ——Li Bai "Mirando la montaña Tianmen"

Las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua son los primeros en notar la cálida primavera. ——"Vista nocturna del río Spring en Huichong" de Su Shi

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen, ubicado en una montaña solitaria. ——"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan

Una luna brillante se eleva desde las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. ——Guan Shanyue de Li Bai

Montañas y ríos infinitos derraman lágrimas, ¿quién dijo que el mundo es ancho? ——"Un tipo diferente de nube" de Xia Wanchun

¿Mirando la montaña Tianmen?

Texto completo

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Traducción

El río Yangtze divide los majestuosos picos de Tianmen como un hacha gigante, y el río Qingjiang fluye hacia el este aquí.

El hermoso paisaje de montañas verdes a ambos lados del Estrecho de Taiwán es inseparable, y un barco solitario viene del horizonte.

Paisaje nocturno del río Huichong Chun

Texto completo

Las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua notaron por primera vez la cálida primavera.

La playa está cubierta de ajenjo, han empezado a brotar espárragos y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río.

Traducción

Dos o tres flores de durazno florecieron fuera del bosque de bambú y los patos nadaban en el agua. La primera vez que notaron el calentamiento del río fue a principios de la primavera. La playa ya está cubierta de artemisa y los espárragos han comenzado a brotar. Esta es la temporada en la que los peces globo regresan del mar y ponen sus huevos en el río.

Dinastía Song de Liangzhou

Texto completo

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen. una montaña solitaria.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Traducción

Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas. Hay una ciudad aislada en las altas montañas de 10,000. metros en el curso superior del río Amarillo, el paso de Yumen se alza majestuoso y aislado.

¿Por qué utilizamos la flauta Qiang para tocar tristes canciones de sauces para quejarnos de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!

Luna Guanshan

Texto completo

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

¿Las tropas chinas avanzan por la carretera Deng Bai? mientras el ejército tártaro contemplaba la bahía azul.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

Traducción

Una luna brillante surge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

Un viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba los vastos ríos y montañas de Qinghai.

Este es el lugar donde se han librado guerras a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron.

Los soldados de la guarnición observaron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar verse tristes al extrañar su ciudad natal.

En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los altos edificios, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.

Buyyun

Texto completo

Fue soldado contra la dinastía Qing durante tres años, pero fue derrotado y encarcelado.

Hay lágrimas interminables, ¿quién dijo que el mundo es amplio?

Ya conociendo el camino hacia otra primavera, me siento realmente turbado cuando pienso en despedirme de mi ciudad natal.

Mientras el alma masculina fantasma espera que regrese el día, el rostro espiritual quiere ver su ciudad natal.

Traducción

Durante tres años, viajó de aquí para allá para resistir a los soldados Qing. Hoy fui derrotado y llevado a la cárcel.

Caen ríos y montañas infinitamente hermosos, dolor y lágrimas, ¿quién se atreve a decir que el cielo está alto y las nubes vastas?

Ya sé que el camino a la muerte se acerca, y es realmente difícil decir adiós a mi ciudad natal.

Cuando el hombre fantasma regrese, contemplará las montañas y ríos de su ciudad natal bajo su estandarte.