Poemas para el primer mes
Incluso si hay una primera luna en otro país, es difícil compararla con una linterna en la montaña natal.
Maestro Shen Yunxuan
La poesía métrica es un tesoro de la literatura china, y la poesía Tang y las letras de canciones son el pináculo de la poesía china. Un buen poema puede llevarte inmediatamente a una situación diferente. Éste es el encanto de la poesía métrica. Ahora hay muchos poetas en Internet, con innumerables obras. Es una pena que haya muy pocas obras excelentes. Tal vez sea porque la gente está acostumbrada a cantar y bailar, y sus pensamientos y sentimientos se han deteriorado. Hace poco me encontré de repente con un poema breve, sencillo pero lleno de encanto. Especialmente cuando se acerca el Año Nuevo, la jarra de vino caliente de Wanru en el frío invierno calienta sus nervios perdidos hace mucho tiempo. Este es "My Feeling", una cuarteta escrita por gente contemporánea utilizando la concepción artística de la poesía Tang.
Incluso sentí
Xiang Ni (Wumenke)
En medio de la noche, de repente sonó el teléfono y me alegré mucho de escuchar al perro quejarse. .
Aunque sean los primeros meses en el extranjero, es difícil compararlo con las linternas de las montañas.
¿Por qué este pequeño poema de sólo 28 palabras es tan popular en Internet? Especialmente las dos últimas frases tienen una amplia circulación. De hecho, se debe a dos palabras: sentimientos verdaderos.
Como todos sabemos, un artículo es fácil de ser largo pero difícil de ser breve, y una cuarteta es el más corto de todos los poemas. Es difícil expresar infinitos sentimientos con palabras limitadas, pero como cuarteta, por supuesto, debe cumplir con los requisitos de la métrica y los medios para conectar el pasado y el futuro. El título es "Sentimiento accidental". No es difícil de entender y ocasionalmente hay sentimientos.
Frase inicial: El teléfono sonó de repente en mitad de la noche. Este poema es muy común, las frases son muy insulsas, es solo que alguien me llamó de repente en medio de la noche. Aunque parezca normal, el efecto es extraordinario. Imagínese que el teléfono suena de repente en medio de la noche. Esta parece ser una escena que aparece a menudo en algunas películas. Es emocionante, pero las siete palabras aparentemente ordinarias crean una atmósfera de tentación. Involucrar a los lectores que se preguntan: ¿quién llama? ¿Puedo ayudarle?
Frase: Es agradable escuchar la confesión del perro. Resultó ser una llamada de un niño. ¿Por qué llaman los niños? ¿Quieres dinero? No, soy muy cercano a mi padre, por eso el poeta usa aquí la palabra "Xin" para expresar alegría. Despertarme en medio de la noche es doloroso, pero cuando escuché la llamada de mi hijo, no sentí dolor de inmediato y me “alegré de escucharlo” porque el niño le dijo “la verdad”. ¿Quizás ésta sea una "verdad" perdida hace mucho tiempo? También es la naturaleza de padre e hijo (por supuesto, esto está relacionado con el hecho de que extraños han estado viviendo con el niño), pero ahora que padre e hijo no están juntos, sólo pueden "hablar con todo el corazón" durante el teléfono, por lo que este artículo tiene una sensación accidental. Cuando colgaste el teléfono, ¿en qué pensaste?
Parafraseando: incluso si hubiera habido la primera luna en un país extranjero, este poema que se hizo popular en Internet habría surgido. ¡Este poema es lo más destacado de todo el poema! Y resultó muy natural. Colgó el teléfono móvil y el poeta sintió "accidentalmente" ¿Qué se siente? Eso es todo. Estas siete palabras reflejan mucha información. "Otro país" significa que el poeta está ahora lejos y que hay una luna brillante en otro país. La luna brillante se utiliza a menudo para expresar belleza en sus poemas, como "El mar ha cambiado, ¿cuándo vendrá la luna brillante?", etc. Entonces ¿qué se expresa aquí? Este "primer mes" también debería ser hermoso. ¿Qué es la belleza? Lo pasé bien en el extranjero. Si solo quieres expresar que te va bien y te llevas bien en un país extranjero, entonces este poema no será tan popular. Hay una frase en este poema que expresa el desamparo, la amargura, la penuria y el dolor de todos los que somos de otros lugares. ¡Ésta es la palabra "vertical", un carácter "vertical", lleno de concepción artística! "Vertical" significa que incluso si lo hay, incluso si lo hay, aunque lo hay, ¡el significado de girar se expresa vívidamente en esta palabra "vertical"! ¿Y qué pasa si paso mi primer mes en otro país?
Es difícil comparar una lámpara y una montaña. Por supuesto, la luna brillante es más brillante que la lámpara, pero ¿el poeta dijo que la luna no es tan buena como la lámpara? ¿Por qué? ¡Porque esta es la lámpara de Jiashan! Incluso si el paisaje es mixto en un país extranjero, sigue siendo una luz difícil de comparar con las montañas de mi ciudad natal. Aquí, el poeta usó una palabra un poco oscura: Jiashan, de hecho, debería ser la ciudad natal, pero hay otro lugar en la oración anterior. Si aquí se usa laoxiang, entonces se repite "laoxiang". Una ventaja de los caracteres chinos es que pueden expresar el mismo significado en diferentes palabras. Dado que la palabra "ciudad natal" se repite, simplemente cambie la palabra "ciudad natal" o ciudad natal. "Send Li" del poeta de la dinastía Tang Qian Qi A partir de esto, podemos ver que la capacidad del poeta para controlar las palabras es muy hábil. Además, el poeta utiliza aquí una palabra aparentemente insignificante: lámpara. Como todos sabemos, las luces tienen significados cálidos y simbólicos, como las "lucecitas naranjas" que aprendimos cuando éramos niños.
Entonces, ¿qué significa una lámpara en Jiashan? Creo que debería ser cariño familiar. Lo que el poeta quiere expresar aquí es el "sentimiento" del niño al lado del teléfono. Los niños pueden llamarse a sí mismos en medio de la noche, pero nadie puede llamarse a sí mismo. He vivido sola con mis hijos durante mucho tiempo y ahora me he escapado de casa, después de sufrir tanto, finalmente logré algo. Mi ciudad natal también tiene el primer mes. Cuando mi hijo llamó en mitad de la noche para quejarse del cariño familiar, el poeta se puso naturalmente feliz, pero cuando colgué el teléfono y miré a mi alrededor, vi que los padres del poeta no estaban en tierra extranjera, y él no. Ni siquiera tengo a nadie con quien "quejarme". El sentimiento de desolación, tragedia y desolación surgió espontáneamente, por lo que el poeta "en ocasiones sintió" que "una lámpara de aceite no se puede comparar con una montaña en un país extranjero, ni siquiera en el primer mes".
El lenguaje de este poema es sencillo y la concepción artística es significativa. La conexión es suave y natural. Todo el poema parece surgir de una vez. Es pegadizo de leer, inolvidable, estimulante y fascinante.
Las buenas obras siempre tienen poder penetrante. En esta sociedad impetuosa, pocas personas pueden ordenar sus pensamientos. Sin embargo, nadie ha resuelto sus pensamientos. Este poeta autodidacta, un vagabundo que vivió en los tiempos modernos, creó poesía métrica con gran concepción artística en la dinastía Tang, lo que demuestra que incluso la gente moderna puede escribir buena poesía métrica. A juzgar por la popularidad de este poema en Internet, ha atraído a muchos cantantes. Creo que mientras sea de alta calidad, será aceptado y cantado.
Wumenke es el quinto hijo de los Cinco Tigres del Norte de Liaoning. Siempre se ha adherido a su intención original y ha estado escribiendo poesía métrica. Lo admiro. Soy el cuarto hijo de los Cinco Tigres, pero estoy ocupado con los negocios y hace mucho que no escribo poesía. Hoy me siento culpable cuando veo los poemas de Wumen. No tengo la sencillez de los sin puertas, ni la perseverancia de los sin puertas. La grandeza de un poeta requiere no sólo buenas obras, sino también el encanto de una personalidad. No hay manera de darme la confianza para volver a crear.
La luna brillante y las luces de mi ciudad natal son como ríos y lagos.
No alejes el agua, Qingshan todavía espera con ansias tu viaje.
-Shen Yun Xuan está ubicado en Tongzhou, Beijing.