Citar poemas para describir el crecimiento de los niños.
Mi marido es sabio y ambicioso, y no debe ser humilde ni mundano.
Desde el último camino llano, pasa Halloween.
Interpretación vernácula: Un caballero debe defender aspiraciones sobresalientes y no imitar sentimientos humildes y mundanos. Desde entonces, me he embarcado en un camino tranquilo, un camino recorrido por miles de sabios.
2. Dinastía Song "Xi'er": Su Shi
Todo el que adopta un hijo quiere ser inteligente, pero a mí me ha retrasado toda la vida ser inteligente.
Solo espero que este niño sea honesto y honesto, y pueda cumplir con sus deberes sin ningún problema.
Interpretación vernácula: Todo el mundo quiere que sus hijos sean inteligentes, pero yo he arruinado mi vida por culpa de mi inteligencia. Espero que mis hijos no sean tan inteligentes e ignorantes en el futuro y vivan una vida pacífica.
3. "Xijiang Yue·Shizi Cao se lleva a casa como recompensa" Dinastía Song: Xin Qiji.
Todo es pasajero, una rama de sauce se secará primero.
¿Qué es lo más adecuado ahora? Debe ser emborracharse, nadar o dormir.
Aprovecha las prisas anticipadas para aceptar y pagar más.
Nai Weng todavía se ocupa de cosas, como los bambúes que gestionan montañas y ríos.
Interpretación vernácula: Todo lo que he vivido en esta vida es tan complicado y desaparece como una nube pasajera. Recientemente, mi cuerpo ha estado muy débil, como un sauce en otoño, envejeciendo prematuramente. Ahora bien, ¿qué es lo mejor que puedo hacer en un día? Eso es beber, hacer turismo y dormir.
En el futuro, asumirás la importante responsabilidad de cuidar de tu familia. Pagará su alquiler lo más rápido posible cuando lo requiera el gobierno. También necesita conocer los ingresos y gastos de su familia y hacer los arreglos adecuados. Yo, el anciano, también tengo que cuidar algunas cosas, a saber, el bambú, las montañas y el agua.
4. "Xiuzi leyendo en una noche de invierno" Dinastía Song: Lu You
Los antiguos no aprendieron nada y se necesita tiempo para envejecer.
Lo que obtienes en el papel es muy superficial, nunca sabes lo que tienes que hacer.
Interpretación vernácula: este poema es la advertencia de Lu You a su pequeño hijo. Significa que los antiguos no escatimaron esfuerzos en aprender, pero a menudo no lograron nada cuando eran viejos. Después de todo, el conocimiento adquirido en los libros es imperfecto. Si quieres comprender profundamente la verdad, debes practicarla tú mismo.
5. "Cuarenta poemas sobre el cumpleaños de Chang Chu" Dinastía Song: Zhu Chen.
Yo tengo cincuenta y cinco años y tú hace nueve que naciste.
Aunque conocí a mi hijo relativamente tarde, esto es algo que la familia pretende transmitir.
El respeto por uno mismo debe ser digno y no impetuoso.
Todos pueden subir, pero nunca irán al cielo.
Interpretación en lengua vernácula: Yo tengo 55 años y tú sólo nueve. Aunque llego un poco tarde, tengo algo que decirte. Espero que seas serio contigo mismo y no seas impetuoso ni extremo. Las personas siempre deben mantener una actitud positiva, de lo contrario perderán la cara cuando mueran.
6. Dinastía Tang "Zongwu Shengri": Du Fu
¿Cuándo te verá este chico? Gao Qiu nació ese día.
Desde Du Yi, ha ido acompañado de este antiguo nombre.
La poesía es mi asunto de familia, transmitida de generación en generación.
Familiarízate con la selección de prendas, pero no busques prendas coloridas.
Cuando comienza el banquete no se puede sentar de lado.
Las nubes que fluyen se rompen en pedazos y se escurren.
Interpretación vernácula: ¿Cuándo podremos ver el nacimiento de un niño? Hoy es el día en que nació Gao Qiu. Desde que escribí un poema en tu honor, eres conocido por mi nombre. La poesía es algo que se ha transmitido de generación en generación en mi familia y la gente piensa que es simplemente una relación normal entre padre e hijo en el mundo.
Familiarízate con el trabajo elegido y aprende de tu familia. No imites a un veterano que se viste con ropa colorida para entretener a tus padres cuando seas mayor. Cuando estaba enfermo, organizaba una fiesta de cumpleaños y servía vino lentamente mientras me apoyaba en la silla.