Colección de citas famosas - Colección de versos - "He Xinlang envía a Hu Bangheng a Xinzhou" de Zhang Ganyuan "La voluntad de Dios nunca es difícil de pedir, y los tiempos los determina el hombre".

"He Xinlang envía a Hu Bangheng a Xinzhou" de Zhang Ganyuan "La voluntad de Dios nunca es difícil de pedir, y los tiempos los determina el hombre".

"He Xinlang envía a Hu Bangheng a Xinzhou" de Zhang Ganyuan "Es difícil pedir la voluntad de Dios y es fácil para la gente sentirse triste y resentida El poeta es ().

A. Li Shangyin

B. Du Mu

C. >Comprueba las respuestas, analiza la respuesta correcta c.

Estas dos frases están traducidas de los poemas de Du Fu, lo que significa que el corazón del emperador es impredecible, pero es fácil envejecer en la vida y no hay lugar para expresar dolor e ira. "Jiangling envía caballos para perseguir a los pájaros de la dinastía Qing a finales de la primavera" de Du Fu: "Es difícil pedir la voluntad de Dios, pero es fácil estar triste por los sentimientos humanos". Véase el libro de texto P93.

Puntos de conocimiento de esta pregunta: Zhang,