Colección de citas famosas - Colección de versos - Un modismo que describe más de una cosa.

Un modismo que describe más de una cosa.

Diferentes personas: Hay más de una de esas personas.

Apreciar: admirar: admirar. Continuamente: Continuar. Alabando una y otra vez

Lloroso: triste: triste. Llora tristemente. Es triste describirlo.

Suspiro: suspiro: suspiro. No podía dejar de suspirar.

Dos y tres veces: una y otra vez. Más de una vez, una y otra vez.

Desbordamiento: desbordamiento: el agua se desborda de ríos y lagos; El agua seguía desbordándose. A menudo, comparados con las cosas malas, los desastres se extienden.

Bandidos en Irak: Bandidos: Ninguno; I: partícula china clásica. Más de una mañana y una noche.

Bandido: Bandido: Ninguno; I: partícula china clásica. Más de una mañana y una noche.

El viento y la lluvia son lúgubres, y el gallo sigue cantando: lúgubre: ya oscuro: detenido; En una mañana tormentosa y oscura, cantó el gallo. Es una metáfora de que en una sociedad oscura hay mucha gente con conocimientos.

Tambor de fuego de baliza: tambor de fuego de baliza: tambor de fuego de baliza y interés: alto. Una metáfora de la guerra.

Sin arrepentimientos: Arrepentimiento: Suspiro si lo sientes; Ajuste: Déjalo a un lado. Se refiere a suspiros debido a sentimientos profundos.

Marvel: suspiro: suspiro; ha: terminado. El suspiro de sorpresa duró mucho tiempo. Describe sentimientos profundos.

Asombroso: suspiro: suspiro; parada: fin. El suspiro de sorpresa duró mucho tiempo. Describe sentimientos profundos.

La felicidad lleva a la tristeza: El exceso de felicidad lleva a la tristeza.

Continuo: Continuo: aparece de forma continua. Describe continuo y sin fin.

Persistente: persistente: persistente. Mientras jugaba, no podía soportar irme. Sentí tanta nostalgia que olvidé volver.

Qin Huan·Ai Jin: Durante el período de primavera y otoño, más de una generación de pueblos Qin y Jin se casaron entre sí. Generalmente se refiere al matrimonio entre dos familias.

La relación entre Qin y Jin: Durante el Período de Primavera y Otoño, los Qin, Jin y los chinos se casaron entre sí durante más de una generación. Generalmente se refiere al matrimonio entre dos familias.

El destino de Qin y Jin: durante el período de primavera y otoño, más de una generación de Qin y Jin se casaron entre sí. Generalmente se refiere al matrimonio entre dos familias.

Este día llegará; solo: el logro; el progreso. Hay logros todos los días y avances cada mes. Describe el progreso. También se acumula con el tiempo.

Shen Dan estaba encantado: De noche a mañana, de mañana a noche. Describe el día y la noche.

El árbol quiere estar en silencio pero el viento no para: la metáfora original es que las cosas no pueden salir como uno desea. Ahora bien, también es una metáfora de que la lucha de clases no depende de la voluntad humana. Lo mismo que “El árbol quiere estar quieto pero el viento no para”.

上篇: Un poema que describe volver a crecer o volverse un año mayor. 下篇: ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres que describen "observar el desarrollo y los cambios de la situación y manejar las cosas con flexibilidad"? Actuar con la cámara, tener ambas, adaptarse a las circunstancias, actuar según las circunstancias, actuar según las circunstancias\r\nEn primer lugar, actuar con la cámara [Xiàng jīxíng shì]\ r \n r \nTraducción específica: Flexible según la situación real en el momento del acto. \ r \ Fuente: Margen de agua: "Después de que Wu Yong escuchó y discutió sobre Song Jiang, llamó a Shi Qian y Shi Xiu para que se acercaran y susurró: 'Entonces, de acuerdo con el plan, vaya al ejército de Huarong, se enviará el informe secreto , y actuaremos en consecuencia.'\r \nDinastía: Dinastía Ming\r\nAutor: Shi Naian\r\nTraducción: A Wu se le ordenó escuchar, respondió a la discusión de Song Jiang, llamó a He Shixiu para que viniera y les dijo en privado: ' Entonces, de acuerdo con el plan, iremos a Huahua Rongjun, lo transmitiremos en secreto, miraremos la realidad en ese momento y haremos algunos ajustes. '\r \nEn segundo lugar, mire el impulso o mire los ojos de otras personas. \Fuente: Oficialismo Notas: "No se preocupen por la situación. Giren el timón; vuelve a tener sentido. " \r\nDinastía: Dinastía Qing\r\nAutor: Li Translator\r\nNo mires el impulso ni los ojos de otras personas; piensa en otras maneras.\ r \nEn tercer lugar, adáptate a los cambios [suíjěyěng biàn]\ r \ nTraducción específica: responder con flexibilidad a los cambios en la situación \ r \ Fuente: "La biografía de Guo Xiaoke" en la antigua dinastía Tang: "Jiande vino de lejos para ayudar al abuso; el transporte de granos fue bloqueado; este es un momento de duelo ; por favor quédese en prisión." ; Tunjun Surabaya; adáptese a los cambios; es fácil ser un g. "\r\nDinastía: Song\r\nAutores: Song Qi, Ouyang Xiu\r\nTraducción: Dou Jiande vino hasta el final para ayudar al abuso; se negó el transporte de alimentos; este es el tiempo de Dios; por favor, agárrese a la prisión; el ejército está estacionado en Surabaya; Responde con flexibilidad a los cambios en la situación; \r\nCuarto, actúa según las circunstancias [Jiàn jér Zuo]\ r \n r \nTraducción vernácula: actúa tan pronto como veas la oportunidad adecuada. . :El ​​Libro de los Cambios: “Un caballero debe hacer lo que ve y hacerlo, y no debe hacerlo en todo el día. " \r\nDinastía: Zhou Occidental\r\nAutor: Ji Chang\r\nTraducción: Un caballero actúa inmediatamente cuando llega la oportunidad, en lugar de esperar todo el día. \r \nV. Observa el viento y dirige el barco [kàn fēng shǐduò]\ r \nTraducción libre: Algunas personas dicen que mirar el viento hace que uno navegue. Es una metáfora para adaptarse a la situación (incluidos los significados despectivos) \r \Fuente: "Festival Wu Deng Yuan Fa Yun Fa Xiu Maestro Zen. ": "Cuando ves el viento, simplemente te dejas llevar". " \ r \ nDynasty:Song \ r \ n nathor: Shipuji\ r \ nTraducción: adaptarse a los cambios, no tener una postura firme, no tener una opinión independiente, seguir ciegamente a los demás.