Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismo de cuatro letras para mercado

Modismo de cuatro letras para mercado

1. Modismos de cuatro caracteres relacionados con el mercado.

Correr como un mercado: caminar: correr. Mercado: mercado. Describe a muchas personas que están ocupadas y activas con un propósito determinado.

Binpengchengshi: ciudad: mercado, mercado. Hay tantos invitados y amigos como en el mercado. Describe la hospitalidad del anfitrión.

La dinastía cambia a la ciudad: dinastía: corte imperial; ciudad: mercado. La corte imperial cambió y los negocios cambiaron. Describe los cambios en las dinastías y el malestar social.

Menting es como una ciudad: puerta: la puerta de una casa; patio: un patio como por ejemplo: ciudad: un mercado; La puerta de entrada parece un mercado. Describe que viene mucha gente.

Menting Ruoshi: Ting: patio; Ruo: elefante; Shi: mercado. Hay mucha gente delante de la puerta y en el patio, como en un mercado. La descripción original es que hay mucha gente que viene a protestar. Hoy en día hay mucha gente aquí y es muy animado.

Xuan Hu en el mercado: Xuan Hu: practica la medicina. Incluya su práctica médica en el mercado.

Luchar por la fama en la corte y beneficiar a la ciudad: corte: corte. Ciudad: mercado. Compitieron por un puesto en la corte y calcularon ganancias y pérdidas en el mercado. Es decir, luchar por la fama y la fortuna.

2. El modismo de cuatro caracteres "frente al patio"

Menkeluoque mén kě luó què [Interpretación] Luoque: Coloca una red para atrapar pájaros Se puede colocar una red frente a la puerta. para describir un patio desierto; hay pocos invitados [Cita] "Registros históricos · Ji Zheng Chuan Zan": "Al principio, Zhai Gong era el capitán de la corte; los invitados llegaban a la puerta de Khotan; y cuando fue abolida, los pájaros podían. colocarse afuera de la puerta." [Pronunciación auténtica] Pájaro; no se puede pronunciar como "qiǎo". [Distinguir la forma] Luo; no se puede escribir como "瓩". [Significado similar] La puerta está desierta [Antónimo] La puerta está bullicioso [Uso] Generalmente se usa para describir una situación desierta donde el negocio en el departamento de servicios comerciales no es próspero; hay pocos clientes. También se puede usar para describir la puerta desierta. Generalmente se usa como predicado, atributivo, complemento. Estructura] Forma de sujeto-predicado [Ejemplo] Después de que mi padre se jubiló, la casa quedó desierta [traducción al inglés] y tuvo pocos visitantes [historia idiomática] Historia Sima Qian, una famosa historiadora y escritora de la dinastía Han Occidental, fue una vez. a Han Dos ministros del emperador Wu escribieron conjuntamente una biografía, uno es Ji An y el otro es Zheng Zhuang Ji An, nombre de cortesía Changru, era de Puyang, se desempeñó como el "Príncipe Xima" y. En ese momento, el emperador Wu se desempeñó como "Prefecto del Mar de China Oriental" y más tarde como "Capitán del Señor". Durante el reinado del emperador Zhengzhuang y Chen, se desempeñó como el "Príncipe Sheren". Durante el reinado del emperador Wu, sirvió como la "Orden Da Nong". Estos dos ministros eran todos funcionarios rectos y íntegros. Una vez estuvieron entre los Nueve Ministros. Eran famosos, poderosos y prestigiosos. sus casas, entrando y saliendo, y todos se sentían orgullosos de ser amigos de ellos. Sin embargo, debido a que eran demasiado rectos, el emperador Wu de la dinastía Han más tarde los despidió de sus puestos y perdieron sus puestos oficiales. poder, y ya nadie los visitaba. Zhai Gong de Kaifeng una vez sirvió como funcionario de la corte. Cuando estaba en el cargo, los invitados que vinieron a visitar su casa estaban muy llenos, llenando el patio. y ya no vinieron invitados a la puerta. Como resultado, la puerta estaba tan fría que se colocaron redes para atrapar pájaros. La burocracia estaba cambiando y, después de un período de tiempo, el duque Zhai fue reintegrado. Quería visitarlo nuevamente. Cheng Gong estaba tan conmovido que escribió algunas palabras en la puerta: "Una vida y una muerte son un signo de amistad; uno es pobre, uno es rico y uno es un signo de amistad; uno es un signo de amistad". es un amigo "La responsabilidad es baja, se ve la amistad". Mentingruoshi mén tíng ruò shì [Interpretación] Hombres: originalmente se refiere a la puerta del palacio; Ting: originalmente se refiere a la corte; : mercado Originalmente descrito como la puerta del palacio En; en la corte; vino tanta gente a amonestar que era como en un mercado; ] "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce...": "Los ministros vinieron a amonestar; "La puerta es como una ciudad". [Distinguir la forma] Corte; no se puede escribir como "alimentar". [Sinónimo] Ocupado con tráfico [Antónimo] Disperso [Uso] Generalmente usado en hogares, negocios, departamentos de servicios y otros lugares Generalmente usado como predicados y atributos [Estructura] Sujeto Predicado [Análisis] Ver "sentirse como en casa" (página 71). ] Desde que su padre se convirtió en magistrado del condado, su familia ha estado repleta de visitantes todos los días. Zou Ji, el primer ministro del país, era alto y de apariencia digna para persuadir al rey Qi Wei de que abriera su mente y lo alentara. ministros para darle consejo, le contó al rey Qi Wei esta historia: Una mañana, se puso su ropa de corte y su sombrero. Se miró en el espejo y le preguntó a su esposa: "Comparado conmigo y con el Sr. Xu del norte de la ciudad, ¿Quién es más guapo?" Eres tan guapo, ¿cómo se puede comparar el Sr. Xu contigo? "Dijo la esposa. Xu Gong era un hombre famoso y guapo en el estado de Qi. Después de escuchar la historia de su esposa, Zou Ji no creía que en realidad fuera más guapo que Xu Gong, así que fue a preguntarle a su concubina nuevamente, y la La concubina respondió: "¿Cómo se puede comparar el Sr. Xu con usted? "Al día siguiente, un invitado vino a la casa de Zou Ji. Zou Ji volvió a preguntarle. El invitado dijo: "¿Cómo puede el Sr. Xu ser tan guapo como usted? "Unos días más tarde, sucedió que el Duque Xu vino a visitar la casa de Zou Ji. Zou Ji aprovechó la oportunidad para mirar al Duque Xu cuidadosamente y compararlo consigo mismo. Como resultado, descubrió que no era tan hermoso como El duque Xu le dijo al rey Qi Wei: "No soy tan hermoso como el Sr. Xu, pero mi esposa, mis concubinas y mis invitados dicen que soy más bonito que él. Esto se debe a que mi esposa me favorece, mis concubinas lo son". Tengo miedo y mis invitados me piden ayuda, por eso todos me felicitan y no dicen la verdad. Estamos todos juntos. El país es tan grande que nadie en el palacio te protegerá, nadie en el ámbito civil y militar. Las dinastías te tendrán miedo y nadie en el país querrá que te cuides. Parece que debe haber más gente elogiándote y debes estar muy seriamente engañado. Zou Ji volvió a aconsejar: "Ahora que el estado de Qi está a miles de kilómetros de distancia y tiene muchas ciudades, el rey tiene muchos más contactos que yo y debe estar más engañado. Si el rey puede solicitar opiniones de manera abierta y honesta, lo hará". Definitivamente será beneficioso para el país". Después de escuchar esto, el rey Qi Wei sintió que tenía sentido e inmediatamente emitió una orden: "Quien pueda señalar mis fallas cara a cara será recompensado; quien pueda escribir un memorial para aconsejarme lo hará; será recompensado; quien pueda discutir mis faltas en la corte o en el mercado será recompensado." , y si llega a mis oídos, ¡te daré una recompensa! "Después de dar la orden, los ministros vinieron a protestar. Había un flujo constante de gente y la puerta de la corte estaba tan animada como un mercado todos los días. 3. Modismos de cuatro caracteres relacionados con el mercado

Correr como un mercado: caminar: correr.

Mercado: un mercado Describe a mucha gente corriendo con un propósito determinado.

Binpengchengshi: Mercado, Invitados y. los amigos son como en un mercado.

Describe la hospitalidad del anfitrión: corte; mercado

Describe los cambios en las dinastías y el malestar social. Menting es como una ciudad: puerta: la puerta de una casa; patio: un patio; imagen de la ciudad: un mercado;

La puerta de entrada parece un mercado.

Describe que viene mucha gente. Menting Ruoshi: Ting: patio; Ruo: elefante; Shi: mercado.

Hay mucha gente delante de la puerta y en el patio, como en un mercado. La descripción original es que hay mucha gente que viene a protestar.

Aquí hay mucha gente y es muy animado. Xuan Hu en el mercado: Xuan Hu: practica la medicina.

Incluya su práctica médica en el mercado. Luchar por la fama en la dinastía y beneficiar a la ciudad: dinastía: corte imperial.

Ciudad: mercado. Compitieron por un puesto en la corte y calcularon ganancias y pérdidas en el mercado.

Es decir, luchar por la fama y la fortuna.