Modismos que comienzan con la palabra tribunal
El significado de Huang Ting fue correcto al principio.
En público: un lugar espacioso; en público: un grupo numeroso de personas. Se refiere a un lugar público donde se reúne mucha gente.
Muy diferente: camino; patio: patio; diferencia de diámetro: disparidad, extrema. Las metáforas son muy diferentes, muy diferentes.
La metáfora de Dayou Jingting es muy diferente, muy diferente.
El profesor Ying Ting describió que muchas personas se reunieron para discutir, tenían opiniones diferentes y no pudieron llegar a una conclusión unánime.
Un patio interior contra la etiqueta: patio; resistencia: saludo igualitario. Originalmente, significaba que las dos partes se encontraban, se paraban a ambos lados de la cancha y se saludaban. Ahora es una metáfora de una relación de igualdad e igualdad.
Amplio espacio: un lugar espacioso. Lugares públicos donde se reúne la gente.
La formación en la corte es remitirse a las enseñanzas del padre.
Arar la tierra y cavar hoyos arrasó la fortaleza enemiga y arrasó con su guarida. Una metáfora de aniquilar completamente al enemigo.
Hay mucha gente en el patio frente a la puerta, como en el mercado. La descripción original era que había mucha gente haciendo sugerencias. Describe que viene mucha gente y es muy animado.
El pez colgado en el vestíbulo es una metáfora de no comer ni cosechar.
Los gritos de Qin Ting inicialmente la dirigieron a otros países en busca de ayuda. Más tarde también significó pedir ayuda a los demás.
Xie Yu es una metáfora de un sobrino que puede brillar intensamente.
Chuntingxuanshi se refiere a los padres.
Las metáforas de corte imperial y corte son muy diferentes.
Las grandes diferencias significan que están muy alejadas o tienen grandes contradicciones.
La cortesía es una metáfora de las relaciones de igualdad y reciprocidad. Hay un "rival amoroso".
Cambiar de puertas es una metáfora de elegir un nuevo propietario y encontrar alguien en quien confiar.
El tribunal de arado aró su jardín y barrió su aldea. Una metáfora de aniquilar completamente al enemigo. Patio: Patio. Barrer: barrer. Lu: En la entrada del callejón.
El Luan Gu en la cancha es el Luan Gu que está de pie en la cancha. La metáfora es buena para las generaciones futuras.
Patio: hace referencia al estatus social de la familia. Él Yi: Shanda. Describe el estatus y la reputación de una persona.
Puertas como puerta de la ciudad: puerta; patio: patio; como: ciudad: mercado. La puerta de entrada es como un mercado. Describe la llegada de muchas personas.
Discutir en persona significa hablar y atreverse a protestar. Utilice "cara a cara".
Discutir en persona significa hablar y atreverse a protestar. "Debate judicial cara a cara"
En el pasado, los adivinos de Rikou Ryūting llamaban Ryūting al bulto en el cielo. Se le llama el noble primer ministro del emperador.
"Sun Jiao Zhu Ting" describe a una persona con frente amplia, apariencia majestuosa y apariencia extraordinaria.
Barrer hoyos, arar patios, barrer sus residencias y nivelar sus patios. Una metáfora de aniquilar completamente al enemigo.
El lema del Tribunal de Poesía hace referencia al lema de su padre.
Se dice que después de la caída de la dinastía Zhou Occidental, todos los antiguos salones y palacios ancestrales eran campos de mijo. Posteriormente se utilizó como palabra para expresar sentimientos de subyugación.