Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía que describe la apariencia de una mujer.

Poesía que describe la apariencia de una mujer.

El poema que describe la apariencia de una mujer es el siguiente:

1 "El viaje nocturno de la dama de Guo"

Autor: Su Shi

Dinastía: Dinastía Song

La bella dama de la flor de jade es tan elegante como una golondrina asustada o un dragón volador.

El látigo dorado compite para que caiga la horquilla del tesoro, quién entrará primero al Palacio Mingguang.

En el palacio, el tambor Jiegu impulsa las flores y los sauces, y el esclavo de jade ensarta la mano del esclavo de las flores.

La octava tía sentada en el medio es realmente una persona noble y no puede moverse para verla.

Quien puede volver a ver los ojos brillantes y los dientes blancos, en la imagen solo quedan los rastros de lágrimas.

El mundo humano se ha convertido en el presente y el pasado, al pie de Wugong Terrace en Leitang Road.

En ese momento, también se rieron de Zhang Lihua, sin saber que Han Qinhu estaba afuera de la puerta.

Traducción:

Esta belleza monta un caballo de jade con maquillaje ligero. Estaba montada a caballo, su figura era tan ligera como una golondrina en vuelo. Dragones voladores y caballos galopaban orgullosos por el camino que entraba al palacio, como dragones nadando. Para poder entrar primero al Palacio Mingguang, los esclavos de la familia Yang agitaron sus látigos dorados para luchar con la princesa, lo que provocó que la princesa desmontara de su caballo asustada y Baochai cayera al suelo. En ese momento, el palacio tocaba música que se había atribuido a inducir la floración de los sauces de albaricoque. La concubina imperial tocaba la pipa y el rey de Ruyang, Li Lian, tocaba el tambor Jie.

Con el Jiegu y los tambores compitiendo, las cuerdas y las canciones se tocan juntas, la danza es elegante y los sauces adoran las flores. La Sra. Qin Guo ya se había sentado con anticipación, vestida con mucha delicadeza. La señora Guo Guo vestía maquillaje sencillo y caminaba lentamente en su carruaje. Después de entrar al palacio, el paso del caballo disminuyó y quedó inmóvil. ¿Dónde está ahora esta belleza incomparable? Además de hacer dibujos, ¿quién ha visto alguna vez sus ojos brillantes y sus dientes blancos? Las risas de aquellos días parecen haber dejado sólo algunas huellas de lágrimas dolorosas en el cuadro de hoy.

En este mundo las flores florecen como los sueños, y hay muchas personas que repiten los mismos errores mientras miran hacia arriba y hacia abajo. El emperador Yang de la dinastía Sui, al igual que Chen Shubao, perdió su país, su familia y su cuerpo. Fue enterrado bajo la Torre Wu Gong y al borde de la carretera de Leitang. Pero en aquel entonces, había ridiculizado a Chen Shubao y Zhang Lihua por divertirse a ciegas y no preocuparse por los asuntos estatales. No sabía que Han Qinhu ya había llevado a los soldados Sui a acercarse a la puerta del palacio.

2. "Canción del arrepentimiento eterno"

Autor: Bai Juyi

Dinastía: Tang

El Emperador de la Dinastía Han pagó gran atención a la belleza y al pensamiento del país, y pasó muchos años buscando la elegancia imperial No.

Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa.

El camarero levanta al débil, que es el comienzo de una nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.

La noche de primavera es corta y el sol está saliendo, y el rey no irá temprano a la corte a partir de ahora.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas.

Traducción:

Tang Minghuang prefería la belleza. Después de convertirse en emperador, había estado buscando bellezas durante muchos años, pero no encontró nada.

La familia Yang tiene una hija que acaba de crecer. Ella es muy hermosa y se crió en un tocador.

Al ser hermosa y encantadora por naturaleza, fue difícil para ella ser enterrada en el mundo. Como era de esperar, no pasó mucho tiempo antes de que se convirtiera en concubina junto al emperador Ming de la dinastía Tang.

Cuando miró hacia atrás y sonrió, estaba llena de encanto y encanto; los seis funcionarios y concubinas quedaron eclipsados.

Cuando el manantial estaba frío y frío, el emperador le dio un baño en la piscina Huaqing. El agua tibia del manantial lavó su piel como si fuera gelatina.

La doncella la apoyó, y Pingting estaba tan débil como un hibisco emergiendo del agua, y comenzó a ganarse el favor del emperador.

El cabello en las sienes es como nubes, el rostro como flores y lleva una ola dorada andante en la cabeza. Pase la noche de primavera con el emperador en la cálida tienda de hibisco.

El amor profundo sólo odia la corta noche primaveral, durmiendo hasta que el sol sale alto. El rey estaba profundamente enamorado de sus hijos y de su gentil país, y nunca volvió a acudir a la corte.

Estoy demasiado ocupado para aceptar tu placer y servirte de beber. En primavera viajaba con el emperador y por la noche dormía con él todas las noches.

Hay nada menos que tres mil concubinas en el harén, pero ella es la única que goza del favor del emperador.

3. "Uno de los dos poemas sobre Jade Narciso en segunda rima"

Autor: Huang Tingjian

Dinastía: Dinastía Song

Tomar prestada agua para florecer Desde un momento extraño, el agua se ha hundido en los huesos y el jade en los músculos.

La fragancia secreta ha sido abrumada por la fermentación y no es mejor que la ciruela fría.

Traducción:

Es una maravilla que el narciso pueda florecer mientras haya agua. Sus huesos son como madera de agar y sus músculos como jaspe.

La fragancia oscura ha superado con creces al vino fermentado, pero en comparación con la ciruela de invierno, simplemente carece de buenas ramas.

4. "Hombre bodhisattva·Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno·Segunda parte"

Autor: Wei Zhuang

Dinastía: Cinco Dinastías

Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia.

La gente a mi lado es como la luna, y mis muñecas están cubiertas de escarcha y nieve. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.

Traducción:

Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y que los turistas deberían quedarse allí hasta que envejezcan. En primavera, el río es claro y verde, más verde que el cielo. Los visitantes pueden quedarse dormidos escuchando el sonido de la lluvia sobre los barcos pintados.

La mujer que vende vino en el restaurante Jiangnan es muy hermosa cuando vende vino y se arremanga, sus brazos son tan blancos como la nieve. No regreses a tu ciudad natal cuando aún seas joven. Cuando regreses a casa, estarás extremadamente triste.

5. "Dos canciones de despedida"

Autor: Du Mu

Dinastía: Tang

Pingping Niao Niao Thirteen, Cardamom Principios de febrero .

La brisa primaveral llega a diez millas de distancia en Yangzhou Road y no es tan buena como subir la cortina de cuentas.

Traducción:

La hermosa postura y el comportamiento ligero tienen exactamente trece años, como una flor de cardamomo que florece a principios de febrero.

He visto todas las bellezas jóvenes en las calles de diez millas de largo de la ciudad de Yangzhou, pero ninguna se puede comparar con ella, enrollando cortinas de cuentas y vendiendo bonitos colores rosados ​​y blancos.