La belleza del chino clásico Anyang
Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. Al amanecer la niebla está a punto de disiparse y los simios y los pájaros cantan salvajemente.
Se acerca la noche y la balanza se hunde. Es realmente el país de las hadas del mundo del deseo, donde nada es más extraño que el entretenimiento personal.
La magnificencia de las montañas y los ríos ha sido tema de conversación desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia el cielo, el arroyo claro es cristalino y los acantilados a ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
Los árboles frondosos y el bambú verde duran todas las estaciones. Cuando la niebla de la mañana está a punto de desaparecer, el canto de los simios y los pájaros por la tarde, cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua saltarán del agua.
¡Esto es realmente un paraíso en la tierra! Xie Binbin Lingyun, nadie puede apreciar este maravilloso paisaje. Autor: Tao Hongjing, nombre de cortesía Liang, vivió recluido en Huayang en sus últimos años. Nació en Liling, Danyang (ahora Nanjing), en el tercer año de Xiaowu en la dinastía del Sur (456 d.C.), y murió en el segundo año de Datong, emperador Wu de la dinastía Liang (536 d.C.). Vivió durante 81 años y experimentó tres dinastías: Song, Qi y Liang en las Dinastías del Sur.
Fue otro famoso alquimista y científico médico en la antigua China después de Ge Hong. Apreciación: La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Las personas con sentimientos elegantes pueden apreciar la belleza de las montañas y los ríos e intercambiar sentimientos internos con amigos, lo cual es un gran placer en la vida.
El autor considera a Xie Zhongshu como un amigo que puede hablar sobre montañas y ríos, y espera compararse con Lin Shi a través de los siglos. En las siguientes diez frases, el autor utiliza trazos claros para describir el hermoso paisaje de montañas y ríos.
"Los picos llegan hasta las nubes, y el agua clara corre hasta el fondo", tratando de describir la altura de las montañas y la claridad del agua, con una pincelada refinada, escribí dos perspectivas de mirar. Arriba y mirando hacia abajo, nubes blancas, montañas y agua que fluye, el reino es fresco. "Las paredes de roca a ambos lados del estrecho son coloridas.
Hay bosques y bambúes verdes disponibles en todas las estaciones, y el ángulo de visión es amplio y amplio. Los bambúes y árboles verdes presentan una vista hermosa y brillante. atmósfera contra las rocas coloridas, que es refrescante y agradable. La pintura agrega vitalidad a todas las cosas "La niebla se romperá al amanecer, y los simios y los pájaros cantarán; la puesta de sol se pondrá y las escamas de los peces subirán y bajarán".
Los cantos de los simios y los pájaros se transmiten a través de las descripciones desde escenas estáticas hasta escenas dinámicas. La niebla que está a punto de disiparse temprano en la mañana llega a mis oídos en el resplandor del atardecer; jugando en el agua. Estas cuatro frases añaden vitalidad a la imagen y transmiten el significado de la vida a través de las actividades de las criaturas por la mañana y por la noche.
El autor de estas diez frases eligió un paisaje representativo para dar. lectores una impresión completa y unificada de las montañas y los ríos. Al final del artículo, lamentó que "el país de las hadas en el mundo real" es realmente un paraíso en la tierra ¡Ah! pero el autor puede encontrar un placer infinito en ello y se siente orgulloso de ser igual a Xie Ping.
Wang Guowei dijo: "Todos los poemas de paisajes, todos son palabras de amor. "En este artículo, el paisaje no es sólo el paisaje en sí, sino el alma del paisaje, es decir, la vitalidad de todas las cosas en la naturaleza. El autor transmite su integración con la naturaleza a través de cambios de altura, distancia y movimiento, y el Experiencia tridimensional de visión y oído. La alegría de vivir refleja la pasión del autor por la naturaleza y su interés por la reclusión.
Las palabras son claras y sin adornos.
2. Acerca de "La hermosa Anyang". Bienvenido a mi ciudad natal, Anyang. Soy Zhang Jiayi, mi pequeño guía turístico de hoy. Espero que la pases bien en Anyang, conocida en la historia como Xiangzhou y una de las siete capitales antiguas. China y el lugar de nacimiento de la antigua cultura china. Limita con la llanura del norte de China al este y las majestuosas montañas Taihang al oeste. Se puede decir que nuestro Anyang es mitad historia y mitad paisaje. El historiador chino Guo Moruo escribió una vez un poema alabando: "Anyang en Huanshui es digna de su nombre. Fue la capital imperial hace tres mil años. "Anyang tiene muchos lugares de interés y paisajes culturales, como el Museo de la Dinastía Shang, la ciudad de Youli donde el rey Wen fue arrestado y interpretó el Libro de los Cambios, el Mausoleo del segundo emperador, el Templo Yue Fei dedicado al servicio del país, el El Mausoleo de Yuan Lin con una fusión de las culturas china y occidental, las Llanuras Centrales Nuevas La cárcel descubierta de Wu Wei y Cao Cao, así como el Museo de Literatura China ubicado en el eje central de Anyang, también son raras atracciones turísticas con hermosos paisajes naturales. y un paisaje agradable.
Están el majestuoso Gran Cañón Taihang con miles de montañas en Lulin, el hielo que se congela en verano y las flores de durazno en invierno, el hermoso paisaje de Xiaonanhai conectado por montañas y ríos, el Jardín de Flores Amarillas, la Linterna Dorada del Valle Rojo , el Pearl Spring de Baimen Pearl Marsh y el mundialmente famoso Pearl Spring Friends llaman al canal artificial Tianhe Red Flag la octava maravilla del mundo.
Queridos amigos, caminemos juntos hacia la antigua capital milenaria, busquemos la leyenda de "el misterioso pájaro del destino, nacido para hacer negocios" y apreciemos su encantador estilo.
3. Traduzca el texto chino clásico "La belleza de las montañas y los ríos" de Tao Hongjing y hable sobre la belleza de las montañas y los ríos desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra a ambos lados del estrecho son de cinco colores. Bosques verdes y bambúes verdes, las cuatro estaciones (primavera, verano, otoño e invierno) con todo el equipamiento. Al amanecer, la niebla está a punto de disminuir y los simios y los pájaros cantan. Por la noche hará mucho calor y quiero competir. Es la capital de las hadas del mundo del deseo (el reino de los seres vivos que no están libres de los deseos mundanos). Desde Xie Lingyun, escritor de las Dinastías del Sur, no ha habido nadie tan extraño como sus montañas y ríos.
La belleza de las montañas y los ríos ha sido tema de discusión desde la antigüedad. Los imponentes picos de las montañas se elevan hacia el cielo y el fondo del río se puede ver en el agua clara del río. Los acantilados de piedra a ambos lados del río son coloridos. Los bosques verdes y el bambú verde están presentes en todas las estaciones. Cuando la niebla está a punto de disiparse por la mañana, los simios y los pájaros cantan salvajemente. Cuando el sol estaba a punto de ponerse, los peces en el fondo del agua saltaban. De hecho, esta es una ciudad de hadas. Desde que llegó el padre, ya nadie puede apreciar este hermoso río y estas montañas. )
(Nota: "Shi Shi" no se puede traducir como "Shi Shi". Esto es diferente del chino moderno. En la antigüedad, "Shi" significaba "esto" y "Nai" significaba " "Sí". ". "La realidad es" significa "la realidad es así, la realidad es así", y lo que significa aquí es que la realidad está aquí).
(Nota: Xie Lingyun fue mencionada al final del Tan pronto como cambió el bolígrafo, me sorprendió un poco. Probablemente Xie Lingyun también sea una persona que ama las montañas y los ríos y también sea un gran escritor. Nadie comprende y describe la belleza de las montañas y los ríos mejor que él. )
4. Traducción al chino clásico: La belleza del sureste radica en las flechas de bambú. Todas las bellezas del Este tienen sabiduría médica. La belleza del sureste es como las golondrinas de bambú; la belleza del sur es como el rinoceronte de Liangshan; la belleza del suroeste es como las piedras de Huashan; la belleza del oeste es como las perlas y el jade de Huoshan; la belleza del noroeste es como la belleza de Kunlun; la belleza del norte es como la belleza de las montañas solitarias; la belleza del noreste es la piel de las montañas de China, que está estrechamente relacionada; a sus cereales, pescado y sal. ("Nine Fus of Erya Dish") Traducción de referencia (Hay nueve lugares en China que tienen la esencia de la belleza en cada área). Las cosas exquisitas producidas en el este incluyen jade y jade de la montaña Yiwulu en Liaodong; las cosas exquisitas producidas en el sur incluyen cuernos de rinoceronte y marfil de Liangshan; las cosas exquisitas producidas en el suroeste incluyen piedras de la montaña Huashan; Las cosas exquisitas producidas en el oeste incluyen el jade de múltiples perlas de la montaña Huoshan; y las cosas exquisitas producidas en el noroeste incluyen el jade de la montaña Huoshan. Entre las cosas exquisitas se encuentran los hermosos bosques de jade y los bosques de las montañas Kunlun; al norte están los tendones de los animales utilizados para hacer arcos en la montaña Youdu; entre las cosas exquisitas producidas en el noreste se encuentran las coloridas pieles de tigres y leopardos; en el medio está el monte Tai, donde aquí se producen cereales, pescado y sal; .