Colección de citas famosas - Colección de poesías - Montaña, el caballo al galope aún no se ha bajado de la silla. Mirando hacia atrás en estado de shock, ¿cuál es la explicación de estar a un metro de distancia del cielo?

Montaña, el caballo al galope aún no se ha bajado de la silla. Mirando hacia atrás en estado de shock, ¿cuál es la explicación de estar a un metro de distancia del cielo?

Las montañas se elevan hacia las nubes. Dale al caballo al galope unos cuantos latigazos más para cruzar la cima de la montaña sin siquiera quitarle la silla. ¡La sorpresa fue grande y peligrosa. Miré hacia atrás y vi que estaba a solo tres pies y tres pies del cielo!

Este verso proviene de "Tres poemas del orden de dieciséis caracteres", que son tres poemas escritos por Mao Zedong. Este poema describe las montañas de la Gran Marcha. Son vastas y majestuosas, audaces y desenfrenadas, y tienen un encanto natural. Demuestran plenamente la fuerza física y el carácter de las montañas, y también reflejan la gran mente y la ambición del autor.

Apreciación:

En la superficie, este poema trata sobre la altura de la montaña. En esencia, trata sobre el espíritu de desprecio por las dificultades, la indomabilidad y la inflexibilidad mostrados por el ejército. cuando cruzaron la montaña. El autor citó una canción popular como anotación original. La canción popular hizo todo lo posible para describir la altura de la montaña. Estaba a sólo "tres pies y tres pies del cielo". , y los caballos tienen que desmontarse de las sillas." La gente corriente y los caballos Todo el mundo tiene que ceder ante ello.

Sin embargo, frente a una montaña tan alta, el ejército "se apresuró hacia adelante sin quitarse la silla". La palabra "kuai" aquí describe la velocidad del caballo. El caballo no mostró miedo frente a una montaña tan alta y no se detuvo. Seguían avanzando rápidamente; pero las personas a caballo eran aún más arrogantes, y de hecho tuvieron que levantar sus látigos con más fuerza para incitar a los caballos, por lo que tanto la gente como los caballos pasaron al galope.

Desensillar, en primer lugar, significa que los caballos del Ejército Rojo no desensillaban sus caballos cuando eran demasiado mayores, contrariamente a la costumbre popular de “tener que desensillar sus caballos cuando pasaban”; Significa que los caballos del Ejército Rojo no fueron desensillados cuando eran demasiado viejos y, por supuesto, no lo harían. Inclinar la cabeza es contrario a la costumbre popular de "inclinar la cabeza cuando estás en problemas", entonces, sin duda es una montaña alta; inclinando la cabeza.

Las mismas montañas empinadas aparecen en situaciones completamente diferentes frente a diferentes personas y caballos, lo que refleja mágicamente la capacidad del Ejército Rojo para superar todas las dificultades y obstáculos sin sucumbir a ninguna dificultad ni obstáculo de heroísmo indomable.