Colección de citas famosas - Colección de poesías - Apreciación del "Man Jiang Hong" de Yue Fei

Apreciación del "Man Jiang Hong" de Yue Fei

El guionista de la primera película de este poema se indignó por la caída de las Llanuras Centrales tras las líneas enemigas, lamentó que los logros de la dinastía anterior se hubieran desperdiciado y también expresó su deseo de seguir trabajando duro y luchar por el éxito en su mejor momento. . No es casualidad que el autor exprese una ira tan intensa.

Este es el resultado de la aguda y feroz contradicción entre su ideal y la realidad. Frente a la política de no resistencia de los capitulacionistas, se mostró enojado y pretencioso. La ira de Yue Fei fue la ira atronadora despertada por la invasión de los soldados Jin de las Llanuras Centrales y el crimen de quemar, matar y saquear a Lu.

La segunda parte del poema está escrita con fluidez y expresa el profundo odio del poeta hacia el enemigo nacional, su ansioso deseo de unificar la patria y su sincera lealtad a la corte imperial.

Yue Fei no habla directamente de triunfo y victoria aquí, sino que utiliza "limpiar las viejas montañas y ríos", lo cual es poético y vívido. Con espíritu de lealtad y corazón puro, derramé todo mi corazón para terminar el artículo completo. Estaba exhausto y no me arrepentía.

Esta palabra representa la heroica ambición de Yue Fei de "servir al país con lealtad y lealtad". Cada frase de la palabra es majestuosa y poderosa, mostrando la ambición y la ambición del autor de preocuparse por el país y la gente. servir al país.

Como obra de un general patriótico, es apasionado y generoso, demostrando plenamente el gran poder de la nación china para cumplir su misión, trabajar duro y brindar ayuda en momentos de necesidad, convirtiéndose así en una obra maestra. en la guerra contra la agresión.

Datos ampliados:

El río se llena de rojo y la corona se llena de ira

Dinastía Song: Yue Fei

La corona se llena de ira, apoyada en la barandilla, bajo la llovizna Descansa. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.

Traducción:

Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, me levanté el sombrero y me apoyé en la barandilla. La llovizna acaba de cesar. Mirando hacia arriba y a mi alrededor, vi una vasta extensión y suspiré.

Un corazón lleno de servicio al país. Aunque se ha ganado cierta reputación en los últimos treinta años, es tan insignificante como el polvo. Ha viajado ocho mil millas de norte a sur y ha pasado por muchos vientos y lluvias en su vida.

Deja de perder el tiempo, tu cabello se volverá gris, sólo una persona se arrepentirá. La vergüenza y la humillación de Jing Kangnian aún no han desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de los funcionarios? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada.

Soy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y adorar a la antigua capital, Jingque.

Introducción al autor:

Yue Fei (24 de marzo de 1103 - 27 de octubre de 1142), leal al emperador y al país, un famoso estratega militar y nacional anti-Jin. héroe, llamado Ju Peng, uno de los cuatro generales de Zhongxing en la dinastía Song del Sur (Yue Fei, Han Shizhong, Zhang Jun, Liu Guangshi).

Murió en Wumu después de su muerte, y luego fue cambiado a Zhongwu de nacionalidad Han. El municipio de Yonghe, carretera Xiangxi, condado de Tangyin, provincia de Hebei, pertenece a Xiao (ahora aldea Chenggang, ciudad de Caiyuan, Sanshili al este del condado de Tangyin, ciudad de Anyang, provincia de Henan). Yue Fei se unió al ejército a la edad de 20 años para luchar contra la dinastía Jin.

El 29 de diciembre, undécimo año de Shaoxing (1141), Qin Hui (Qin Hui fue uno de los diez ministros más traidores de la historia) condenó a Yue Fei bajo el cargo de "infundado" y fue ejecutado por el carcelero en Dali, prisión del templo de Lin'an.

También hay un dicho que dice que a la muerte se le “da vino envenenado” y se le ahorca. No hay ningún registro detallado de la causa de la muerte de Yue Fei en la historia oficial. Tiene 39 años. Xiaozong fue reinstalado y Wu Mu fue asesinado. El Gran Maestro Ning persiguió al Rey E y el Gran Maestro Li cambió su lealtad a Wu.

Como héroe nacional que luchó contra la dinastía Jin en la historia de China, Yue Fei es profundamente respetado por personas de todos los grupos étnicos de China. El ejército que dirigió se llamaba "Ejército de la Familia Yue". Había un dicho famoso entre el pueblo Jin: "Es fácil sacudir una montaña, pero es difícil sacudir al Ejército de la Familia Yue".

Después de que Yue Fei fuera acusada falsamente, la gente de Jin bebió y celebró en todo el país. Exprese los mayores elogios para el "Ejército de la Familia Yue". Preserva la colección de Yue Wumu. Hay tres poemas de la dinastía Song.