Colección de citas famosas - Colección de poesías - Cen Shen tiene diez obras representativas.

Cen Shen tiene diez obras representativas.

¿Los poemas representativos incluyen "Baixue adiós al regreso de Wu a casa", "Bienvenida al enviado de la capital", "Viaje al Oeste"? /? "Canción del río del caballo al galope" para despedirse del general Feng durante la expedición occidental, "Pensando en mi ciudad natal de Chang'an el 9 de marzo", "Dos poemas primaverales en las montañas", etc.

1 La canción "Snow Farewell to the Fields - Secretary Wu Goes Home" es como una brisa primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales.

Apreciación: este poema utiliza elementos primaverales como la brisa primaveral y las flores de pera para representar vívidamente la escena nevada en Saibei. En estos dos poemas, el poeta utiliza las metáforas de la brisa primaveral y las flores de pera para hacer que el paisaje nevado de la frontera parezca vibrante y lleno del aliento de la primavera. Al mismo tiempo, estos dos poemas también expresan la expectativa del poeta por la primavera y su alegría por el regreso de sus amigos.

2. "Sobre la bienvenida a los enviados a Beijing" - Reúnase inmediatamente, sin papel ni bolígrafo, y traiga sus noticias para informar que se encuentra a salvo.

Apreciación: El poema describe la escena en la que el poeta se encontró con un enviado que regresaba a Beijing de camino a la fortaleza fronteriza. Estos dos poemas expresan la nostalgia del poeta y su preocupación por la seguridad de su familia. En el breve momento en que se conocieron inmediatamente, el poeta no pudo escribir una carta a casa con lápiz y papel, y sólo pudo confiar oralmente al mensajero la entrega del mensaje de paz.

El lenguaje de este poema es conciso, pero lleno de sentimientos sinceros, expresando el profundo apego del poeta a sus familiares en su ciudad natal.

3. "¿Ir a Sichuan para despedirnos hacia el oeste?" "Canción del caballo al galope - Adiós al general Feng de la expedición occidental" - Mira lo rápido que galopa el caballo al galope. ¡gran mar de nieve! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo.

Apreciación: El "mar de nieve" y la "arena plana" de este poema describen vívidamente la inmensidad y desolación de la fortaleza fronteriza, haciendo que la gente sienta la majestuosidad y magnificencia de la naturaleza.

Al mismo tiempo, estos dos poemas también insinúan las penurias y crisis fronterizas del viaje a Occidente. En general, estos dos poemas no solo expresan el paisaje natural de la fortaleza fronteriza, sino que también resaltan la preocupación y preocupación del poeta por la defensa fronteriza del país, creando el fondo y la atmósfera para la escena de despedida de los soldados de abajo.

4. "Pensando en mi ciudad natal en Chang'an el 9 de marzo": los crisantemos deberían florecer en el campo de batalla cuando estés lejos de tu ciudad natal.

Apreciación: El poema expresa el profundo anhelo del poeta por su ciudad natal, Chang'an, y su preocupación por la escena devastada por la guerra en su ciudad natal. "Crisantemos en casa" en estos dos poemas representa la tranquilidad y la serenidad del hogar, mientras que "Apertura en el campo de batalla" revela la desolación y el deterioro del hogar en el contexto de la guerra.

A través de estos dos poemas, el poeta utiliza como introducción el crecimiento y floración de los crisantemos en su ciudad natal, vincula estrechamente sus emociones personales con la guerra nacional y expresa su nostalgia y preocupación por el país y la gente. .

5. "La historia de dos primaveras en la casa de la montaña" - El árbol del patio no sabe adónde va la persona y las flores envejecen cuando llega la primavera.

Apreciación: este poema utiliza retórica antropomórfica para darle al árbol del patio características inconscientes, expresando vívidamente los sentimientos del poeta sobre el paso del tiempo y el personal. Estos dos poemas, al describir la escena en la que los árboles del patio todavía están floreciendo, implican el cambio de tiempo y la tristeza del mundo cambiante.