Colección de citas famosas - Colección de poesías - Título de la dinastía Song

Título de la dinastía Song

1. Dirigirse a las personas mayores

Los hombres civiles de edad avanzada también pueden ser tratados como "suegros". Ejemplo: "Palabras de Lu Tianfu": el marido se inclinó ante el padre del campo y luego le dijo: "Mi suegro está expuesto a las dificultades, por eso es diligente y diligente". Un funcionario de la dinastía Song le dio a un viejo granjero. Sin embargo, no llames "suegro" al anciano ahora. Pensará que quieres ser su yerno.

2. Dirigirse a las mujeres

Cuando la gente de la dinastía Song veía a una mujer joven, podían llamarla "dama" o "pequeña dama", la conocieran o no. Ejemplo: "El legado de Xuanhe": el maestro Shishi vino a ver a Huizong y, después de saludarlo, le dijo: "Me siento solo en una familia pobre y he estado expuesto a humillaciones; qué suerte tengo de encontrarme con una prostituta desconocida". !" Huizong dijo: "Me gustaría expresarte mi gratitud, mi esposa, y nunca te rindas. ¡El sentido del conocimiento es ilimitado! "El amoroso Zhou Shengxian de la dinastía Song dijo: "¡Sue, pequeña dama! ¡Te atreves a conspirar contra mí!" La niña dijo: "¿Por qué hay un trozo de hierba en la taza?" "

Ten en cuenta que si viajas a la dinastía Song y conoces a una mujer extraña, debes No la llames "señorita", porque en la dinastía Song, solo aquellas mujeres con un estatus bajo, como las "chicas de compañía", podían llamarse "señorita".

3. Llamar a los hombres

A los jóvenes generalmente se les puede llamar "funcionarios" o "pequeños funcionarios". Ejemplo: versión de la dinastía Song de "Jin Ming Chi y Wu Qing Feng Ai Ai": después de escuchar esto, el anciano rompió a llorar en dos líneas: "Oficial reintegrado, el apellido del anciano es Lu Mingrong. Cuando el funcionario vio que el La persona que medía el vino era la vieja y torpe hija, la pequeña "Mi nombre es la versión de la dinastía Song de "El monopolio del vendedor de petróleo en el Oiran": Qin Zhong se despidió y, cuando estaba a punto de levantarse, noveno. La madre volvió a decir: "Qin Xiaoguan, si vienes a pedir una carta la próxima vez, no lo hagas". Es temprano cuando llega el momento de solicitar tarjetas, ya sea que haya invitados o no, prefiero quedarme con la mía. Fe contigo lo menos posible. Este es mi poder mágico, así que no me culpes."

4. Sea honesto con el mercado. El título de los hogares ricos

Es Ha sido popular en la dinastía Song llamar a los hogares ricos "yuanwai" de la dinastía Song registrado en "Xu Gu Jin Kao": "Antes del cruce del sur, todos los ricos de Kaifeng se llamaban yuanwai". La gente fuera de la Mansión Kaifeng se llamaba "yuanwai". A los ricos también se les llama "miembros de fuera". Ejemplo: La versión de la dinastía Song de "Los cuatro duques de la dinastía Song hicieron un gran escándalo por el alma prohibida de Zhang": "El apellido de esta familia rica es Zhang y vive en la prefectura de Kaifeng, Tokio. Sus antepasados ​​abrieron la biblioteca de calidad. , y su nombre es Zhang Yuanwai". La versión de la dinastía Song de "Shan Ting'er": "Este es Xiangyang. En Fucheng, hay un Yuanwai llamado Wan, que se llama Wan Yuanwai. "También hay un cartel publicitario en el. "Imagen de Qingming Riverside" que dice "Larga estadía en la casa de Wang Yuanwai", que es un B&B abierto por una familia adinerada llamada Wang.

5. Convocatorias para todo tipo de personas en el mercado

Para los médicos, se les puede llamar "médicos" o "médicos", por ejemplo: "¿Yi Jian Zhi? Du Lang Zhong Don": Doctor Du Jing, nativo de la aldea Shangyuan, condado de Xinghe, Hefu. Soy médico en esta vida y tengo un pequeño salario. "Una imagen a lo largo del río durante el Festival Qingming" también contiene una tienda médica "Doctor Yang"; "Tokyo Menghua Lu" contiene una tienda médica "Yinhai Er Bai Lang Zhong Family Medicine Pediatric".

Para los artesanos, se les puede llamar "órdenes en espera". Por ejemplo: versión de la dinastía Song de "La historia de la iluminación de Buda por la muchacha del loto en la linterna y la silla de manos": "El padre de esto". La señora se llama Zhang Yuanshan. La madre es Wang. La pareja, ni niño ni niña, eran originarios de Xiangyang. Vivían en Tanzhou, Hunan y eran conocidos como "Zhang Daizhao". La versión de la dinastía Song de "El loto rojo privado del maestro zen Wujie": "Este Qing Yi Sui le pidió a alguien que hablara sobre el matrimonio, y la chica del Loto rojo estaba casada con Liu Taizhao, un fabricante de abanicos".

Acerca de servicio de hotel A un estudiante se le puede llamar "médico". Por ejemplo: "Tokyo Menghualu": ​​​​"Cualquier cocinero que venda vino en una tienda se llama médico y puede medir el té, el arroz y el vino de la dinastía Song". Naofanlou Passionate Zhou Shengxian": "La chica se aleja. Cuando llegué al hotel Fanlou, vi al Dr. Jiu saludándome frente a la puerta". El libro de cuentos "Shan Ting'er" dice: "Hay un médico del té". la familia, cuyo apellido es Tao y cuyo apodo es Iron Monk". A las niñas generalmente se les llama "madre" y "madre", mientras que otros, incluidos los clientes, pueden llamarla "la madre de alguien". Ejemplo: "El vendedor de petróleo monopoliza el Oiran" en la versión de la dinastía Song: espere hasta el amanecer, levántese, cargue la carga de aceite, prepare el desayuno, recoja la carga de aceite rápidamente y camine hasta la casa de Wang. Jiuma (la madre avutarda). Después de entrar por la puerta, no me atreví a entrar directamente. Relajé la cabeza y miré hacia adentro. Wang Jiumama acababa de levantarse, con la cabeza todavía despeinada, y le estaba pagando a Baoer para que comprara comida.

Qin Zhong reconoció la voz y gritó: "¡Madre Wang!". La Novena Madre miró y vio que era Qin vendiendo aceite, sonrió y dijo: "¡Qué hombre tan leal y honesto! Realmente no rompe su promesa".

Maestro: Sólo para funcionarios Nombres de personas. Su estatus noble en la familia es evidente.

Alang, Langjun: El esclavo llama al amo "Alang" y el joven amo se llama "Langjun", y el príncipe también se llama "Langjun"

Señora: Dirección tanto la amante como la joven como "Lady".

Xiangong: se limita al título honorífico del primer ministro, pero de hecho, también se puede utilizar como título honorífico para funcionarios generales de alto rango. Por ejemplo, Yue Fei se llama "Xiangong". ".

Nei Ming Fu: En la dinastía Song, las concubinas y concubinas del palacio se llamaban Nei Ming Fu.

Familia oficial, todos: emperador. Pero en el tribunal o al entregar homenajes, debe dirigirse a sí mismo como "Su Majestad". Los ministros suelen dirigirse a sí mismos como "Su Majestad" cuando discuten asuntos con el emperador. Autoproclamado: "yo" en situaciones formales y "yo" en tiempos ordinarios. En términos de padres y mayores, te llaman: Chen

A los nobles se les llama respetuosamente Gong, a los sabios se les llama respetuosamente Jun y a los demás se les llama usted. Gong, Zhang: En la dinastía Song del Norte, generalmente se referían a los ancianos y a los mayores de sus padres, y la palabra Zhang se usaba más comúnmente. El hombre de alto rango se hace llamar "Viejo".

Hermano, hermano menor y amigo son los términos más populares para referirse a las personas de la dinastía Song. A los mayores se les llama hermanos, a los más jóvenes se les llama hermanos menores o amigos. Nombre, personaje y título: han existido desde la antigüedad y la gente de la dinastía Song los utilizó mejor. En la dinastía Song del Norte, las personas de la misma generación generalmente se referían entre sí mediante palabras. Cabe señalar que en la dinastía Song del Sur, tanto su nombre como su carácter eran tabú. Por lo general, cuando un hombre tiene veinte años, su carácter está determinado. Debido a que el carácter suele ser un complemento y una explicación del nombre de la persona, también se le llama personaje. Es común llamar a los parientes de la otra parte, padre, yerno y Gaotang, y la esposa de la misma generación se llama Zunsao. Un hijo biológico se llama Xizi, una hija se llama Xinu y una nuera. -La ley se llama Xifu. Papá: Los niños llaman papá a su padre, y lo mismo se aplica a la familia real Xiaoniang: las concubinas del padre se llaman "xiaoniang", o directamente "alguien", etc.

Madre, Emperatriz: Los príncipes e hijas de la Dinastía Song llamaban a su tía (emperatriz) "Madre" o "Emperatriz". Suegro: El bisabuelo se llama "suegro",

Weng Weng, papá grande: El abuelo se llama "Weng Weng" o "papá grande". También llamado "Gran Padre".

Weng; el padre es "Weng". -ley, abuela, madre, etc. "Mamá" también se puede utilizar para dirigirse a la madre. Hermana: El príncipe y la princesa llaman "hermana" a su madre biológica, que es concubina. Xiao Niangzi, Xiao Guanren: La chica que espera casarse se llama Xiao Niangzi y los hijos de la clase media baja se llaman Xiao Guanren. Yanei: El hijo de un funcionario se llama Yanei

Santo: Reina.

Emperatriz: Reina Madre. Se hace llamar: Laoshen

Esposa: concubina. Autoproclamado: Esta posición

Shu Ren, Shuo Ren, An Ren: Wai Ming Fu, es decir, el título de una dama fuera del palacio.

Chen, concubina: La hija del emperador se autodenomina ministra o concubina del emperador en ocasiones formales

Oficial: título respetuoso para un funcionario. Ejemplo: Los funcionarios se humillan.

Yaren, Yalang: el intermediario en las transacciones comerciales.

Funcionarios del salón ancestral del palacio y del templo del palacio: funcionarios ociosos en nombre de estar a cargo de los templos taoístas.

Pabellones y puntos de pabellón: las residencias de las concubinas de la dinastía Song.

Entrenamiento en grupo: Abreviatura de entrenamiento en grupo.

Xianggong: El título honorífico para altos funcionarios como el primer ministro no permite que los funcionarios generales llamen a Xianggong.

Fiscalía: abreviatura de Censor Supervisor.

Neihan: la abreviatura de Hanlin Bachelor.

Consejero Privado: la abreviatura de Consejero Privado.

La Segunda Prefectura: Las oficinas del primer ministro, la provincia de Zhongshu, la provincia de Menxia y la provincia de Shangshu (las tres provincias) se llaman Prefectura Oriental, y el Consejo Privado se llama Prefectura Occidental. la Segunda Prefectura Son las instituciones militares y políticas más altas de la dinastía Song y también pueden denominarse Segunda Prefectura El título colectivo de jefes.

Zhongcheng: la abreviatura de Yushi Zhongcheng.

Taiguan: Nombre colectivo de los funcionarios Yushitai.

Dutong: la abreviatura de Dutong. ?Gran funcionario: título honorífico del eunuco.

Comandante de Palacio: Abreviatura del comandante frente al palacio.

Zhubanzhi: Los guardias del emperador de la dinastía Song se organizaron en Banhezhi, llamados colectivamente Zhubanzhi.

Jun Rongzhi: Uno de los comandantes de la banda militar. ?

Zhige: Zhilong Tuge y otras abreviaturas.

Geología: Huiyouge soltero directo y otras abreviaturas.

Por hacer: Huiyouge por hacer y otras abreviaturas.

Recopilación: La abreviatura de Compilación del Pabellón Secreto.

Sheren: Abreviatura de Sheren en Zhongshu.

Observación: Abreviatura de observación.

Chengxuan: La abreviatura de Chengxuanshi.

Defensa: Abreviatura de enviado de defensa.

Dayin: Fu Yin.

Daqing: Wei Weiqing, Sinong Qing, etc. se denominan colectivamente Daqing.

Despacho: Los deberes reales de los funcionarios de la dinastía Song generalmente se denominan despacho.

Dazi: la abreviatura del soltero de Zizhengdian.

Baishen: Se utiliza principalmente para referirse a aquellos sin títulos oficiales en el ejército.

Xiu Wu: La abreviatura de Xiu Wu Lang.

Jiedushi: la abreviatura de Jieduzhi.

Taiwei: Agregado militar de alto rango de segundo grado, y en más ocasiones se utiliza como título honorífico para el personal militar.

General: La unidad organizativa bajo el "Ejército" del Ejército Song.

General: El comandante de la unidad "general" del Ejército Song.

Diputado general: Comandante de la unidad "general" del Ejército Song.

General preparado: El comandante de la unidad "general" del Ejército Song.

Cabeza de bandera: Los valientes hombres son seleccionados del ejército para sostener la bandera y liderar las tropas en la batalla.

Equipo: La unidad de establecimiento del Ejército Song, con un equipo de cincuenta personas.

Equipo de detención: un oficial del "equipo" de la unidad de establecimiento del Ejército Song.

Equipo de apoyo: Los oficiales del "equipo" de la unidad de establecimiento del Ejército Song.

Control: El comandante del "ejército", la unidad de establecimiento del Ejército Song.

Comandante: El comandante del "ejército" de la unidad de establecimiento del Ejército Song, cuyo estatus es inferior al del comandante.

Mando: La unidad establecida del ejército Song suele estar al mando de cuatrocientas o quinientas personas.

Dutou y Diputado Dutou: Los jefes de las unidades "du" del Ejército Song, normalmente con cien personas cada una.

Utilidad: Sargento de alto rango en el ejército Song. En la dinastía Song, los sargentos generalmente tenían que estar tatuados, pero la utilidad a menudo estaba exenta de tatuajes.

Miembros restantes: Aquellos que son ancianos o están enfermos en el ejército Song aún conservan su membresía militar, pero sus salarios militares se reducen.

Chengjie: Abreviatura de Chengjielang.

生兵: Una nueva fuerza.

Hard Detective: Reconocimiento armado.

Siler: niño, joven, joven sirviente.

Criada: Una criada contratada.

Señorita: Prostituta.

Amada: prostituta

Erudita, cierta discípula: maestra no oficial

Niña: tía, cuñada

Antigua alumna , yo: Las mujeres muy mayores se llaman a sí mismas: Laosheng, Wu (general), etc.

El marido llama a su mujer (cuando son dos personas): amada, esposa, etc. Generalmente a la esposa se le llama esposa, o a la esposa humilde se le llama esposa humilde. Dentro de la familia, la esposa llama al marido: funcionario, amado, marido, etc.

Hermana que llama: hermano femenino

Hermano que llama: hermano x (por ejemplo, el hermano menor llama al hermano mayor Hongge y el hermano mayor también llama al hermano menor Yuange). PD: Un padre también puede llamar hermano a su hijo

Madre casamentera, suegra casamentera = (casamentera)

Comienzo de línea: hermosa prostituta.

Espía: Espía.

Anbo: vivir en paz.

Huazhu: Un símbolo característico popular en la dinastía Song.

Xiaodi: Pequeño, un nombre humilde para alguien con un estatus inferior.

Hanzi: Un término despectivo para un hombre.

Laohan: término despectivo para referirse a un hombre mayor.

Casa: yo.

Familiares: nosotros.

Sha, Sha es: verdadero, verdadero.

¿Cómo es? Jindi: ¿Qué?

Wu Na: Indefenso

Xemo: ¿Qué?

Mo Xu: ¿No es necesario?

Complementos: bufandas, cuellos, etc.

Biblioteca de calidad: casa de empeño.

Lugar de residencia: lugar de nacimiento.

Cosas: cosas.

Comprensión: El término agencia en la dinastía Song es ampliamente utilizado y significa disposición, responsabilidad, etc. en diferentes ocasiones.

Detener: Cancelar.

Hunjia: Esposa.

Además, como se mencionó anteriormente, no es necesario repetir los dos títulos más utilizados: marido y mujer, ¿verdad?