El luto nacional de Qu Yuan
Poemas y notas originales
Poema original:
Portando espada, vistiendo armadura de seda, carros entrelazados, espadas y espadas.
Oh enemigo, la bandera es como una nube oscura, y la flecha está en la cuerda.
Violaste mis deberes y pisoteaste a mi equipo. Mi pariente de la izquierda murió y mi pariente de la derecha fue apuñalado.
Enterrar dos ruedas, hacer tropezar a cuatro caballos, tocar tambores con martillos de jade.
El cielo se oscureció, la majestad enojada de los dioses, la brutal matanza y los cadáveres abandonaron a Ye Yuan.
Sin retorno, sin retorno, las llanuras son brumosas y los caminos remotos.
Usando una espada larga, sosteniendo una poderosa ballesta y separado de su cuerpo y cabeza, Zhuang Xin no cambiará.
Eres el más valiente y valiente. Te mantuviste firme hasta la muerte.
¡Cuando el cuerpo muere, el espíritu es espíritu y el alma es fantasma!
Traducción
Sosteniendo Angkor en la mano, vistiendo armadura de cuero de rinoceronte, carros entrecruzados y espadas cortantes.
Las banderas cubren el cielo, el enemigo es como una nube oscura, las flechas vuelan hacia abajo y los soldados compiten por el primer lugar.
Ocupa mi posición, pisotea a nuestro equipo, apuñalalos por la izquierda y apuñalalos por la derecha.
Entierra dos ruedas, haz tropezar a cuatro caballos y golpea el tambor con un mazo de jade.
El cielo está oscuro y la tierra está oscura, los dioses están enojados, el cuerpo es brutalmente asesinado y Yuan Ye es abandonado.
Si vas de expedición y nunca regresas, las llanuras son densas y el viaje largo.
Perforando la espada larga con una fuerte ballesta, la cabeza y el cuerpo se separan, y el corazón se fortalece.
Realmente valiente y trabajadora, siempre fuerte. Nadie puede violarlo.
¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu es inmortal! ¡Tu alma es un héroe entre los fantasmas!
Haz un comentario de agradecimiento
Este poema es una canción dedicada a los soldados que murieron defendiendo su patria. Este poema no solo elogia su heroísmo y heroísmo, sino que también expresa los nobles sentimientos del autor de amar a la patria.
Nueve canciones, desde Donghuang Taiyi hasta Shangui, conmemoran a los dioses de la naturaleza, pero la última canción, "National Mourning", conmemora a los soldados que sacrificaron sus vidas por el país. Muchos estudiosos creen que esto está relacionado con la guerra Qin-Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Durante el reinado del rey Huai de Chu, Chu y Qin pelearon muchas guerras y fueron derrotados casi todas las veces. Para defender la patria y luchar contra el poderoso Qin, el pueblo de Chu luchó valientemente contra el enemigo y luchó sucesivamente. Qu Yuan escribió este trabajo para elogiar el heroísmo y el heroísmo de los soldados Chu que sacrificaron sus vidas para proteger su patria y su país.
Este poema fue escrito sobre la derrota del enemigo, lo que refleja la situación política y militar del estado de Chu en ese momento. Jiang Ji, originario de la dinastía Qing, señaló en "Notas sobre Chu Ci de Shandai Ting": "En la era de Huaixiang, la gente abandonó sus virtudes, rompió promesas, se olvidó de sus parientes e incluso se quejó del cielo y la tierra. El país fue destruido, la familia fue destruida y los soldados fueron asesinados, y los hombres fuertes solo pudieron acostarse y morir salvajemente, acelerar la intención del enemigo es profundamente triste y doloroso. p>Este poema se divide en tres partes. La primera parte muestra feroces escenas de batallas automovilísticas. Primero, escribe sobre las armas y armaduras de los soldados Chu, luego la relación entre los dos ejércitos, luego el enjambre y la locura de los enemigos, y finalmente la valentía y tenacidad de los soldados Chu. Esta sección está bien organizada y es específica, destacando la brutalidad de la batalla, la valentía y los sentimientos heroicos de los soldados.
La segunda sección describe la trágica escena en la que Chu es superado en número y todo el ejército es aniquilado. El enemigo estaba loco y cruel, y Chu sufrió grandes pérdidas. Sin embargo, los soldados eran valientes y valientes y preferían morir antes que rendirse. "Ayudar a Yupao a tocar la batería" es muy importante. En la antigüedad, tocar tambores significaba atacar. Se puede ver que a pesar de que Chu sufrió tantas bajas, todavía estaban concentrados en atacar. La imagen de los soldados Chu que son valientes, tenaces y dispuestos a morir es vívida y vívida. La tercera parte es un homenaje a quienes sacrificaron sus vidas por su país. Primero, elogiar la determinación de los soldados de permanecer lejos de casa, jurar servir al país hasta la muerte y nunca mirar atrás, y luego elogiar el espíritu fuerte y valiente de los soldados, su desprecio por la muerte y su espíritu indomable. Los sentimientos son dignos, sinceros y dolorosos.
En este poema, Qu Yuan combina estrechamente la descripción de procesos dinámicos con la descripción de estatuas estáticas. En la descripción del proceso dinámico, la vista de pájaro de la gran escena se combina estrechamente con el primer plano parcial. En la descripción de la estatua estática, la descripción de la forma se combina estrechamente con la alabanza espiritual, en armonía. con el desarrollo paulatino de la guerra y la progresión capa por capa de las emociones del poeta.
Toda la ciencia