Pausar el estrés y las técnicas de recitación en los próximos vinos
¿Alguna vez has visto "el agua del río Amarillo" venir del cielo y "entrar al océano para no regresar nunca"?
¿No ves el triste cabello blanco del “espejo del salón de la universidad”, aunque negro sedoso por la mañana, convertido en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre valiente se aventure donde quiera, y no deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! "Gasté todo el dinero" y luego "regresé".
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame, trescientos tazones, un trago largo! .
El Maestro Cen\Dan Qiusheng\quiere tomar una copa\no pares.
¡Déjame cantarte una canción! , por favor escúchame.
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? \Espero estar borracho y no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen gastó 10.000 taels de plata para comprar un barril de vino, lo que hizo reír a todos.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
El caballo de cinco flores y la túnica de oro de mil pies fueron entregados al niño a cambio de un buen vino y vendidos junto con los dos, preocupándose por el pasado.
2. Habilidades de estrés y recitación:
1. Ambos versos comienzan con "No me ves", y a "Jun" le siguen Cen Fuzi y Dan Qiusheng. Léelo con calma. "Cómo el agua del río Amarillo sale del cielo" dice que la fuente del río Amarillo es muy alta (se origina en las montañas Kunlun, el terreno es extremadamente alto) y "se ha ido y nunca regresa", es Se fue y nunca regresó, y debe leerse nuevamente.
Conviene destacar la palabra "triste". La vida es corta, por lo que la primera combinación es una metáfora utilizada en canciones populares antiguas, que utiliza el paisaje frente a ti para movilizar entusiasmo y provocar palabras recitadas, lo que tiene un efecto metafórico.
2. El siguiente ritmo se acelera gradualmente. La presión de la "vida" debe recaer en "llena de alegría" y "vacía a la luna brillante". Debido a que la juventud es fugaz y la vida es corta, debemos comer, beber y divertirnos a tiempo. ?
El motivo para añadir la palabra "乐" al pareado "生" muestra la confianza del poeta en el futuro y debe leerse desde cero. Después de leer, prepararé una comida (el subtexto aquí es "En este caso, entonces...") para prepararme para el clímax del poema.
El primer clímax es la frase "Bebo 300 tazas a la vez". Debe leerse con mucha pasión, con un tono ascendente, y se debe enfatizar especialmente la frase "300 tazas". ? Lo anterior es la parte presagiada del poema. Puedes hacer una pausa por un momento después de leerlo. ?
3. Después de beber demasiado vino, el ánimo de Li Bai se disparó y no pudo evitar llamar a sus amigos. Las últimas seis líneas de "Master Cen" son transiciones poéticas, que también pueden verse como citas de la canción que induce al alcohol a continuación. La pronunciación debe ser cordial, el ritmo debe acelerarse gradualmente y el énfasis debe recaer en las palabras "voluntad", "no pares", "canción", "escucha, escucha" y otras palabras para resaltar el significado. de "por favor". Después de leer, haga una pausa. Como dice el refrán, se dice la verdad después de beber. El contenido de la canción son en realidad las quejas del poeta, es decir, se dice la verdad después de beber. ?
4. El "maestro" es un poeta anticliente. Ordena que se venda vino y gasta todas sus pertenencias valiosas en comprar vino. Este tipo de desenfreno es esencialmente la expresión concentrada de la tristeza, la alegría y la ira del poeta.
Después de leer, haz una pausa hasta que puedas tragar la palabra "mismo volumen de ventas", tómate un momento y luego lee las últimas tres palabras en un tono exagerado. Después de "antiguo" y "triste" debería haber un tenor; este es el clímax de todo el poema. Gastar todo el dinero en alcohol no es eliminar sentimientos infantiles, sino acumular una depresión acumulada a lo largo de muchos años y generaciones. Por tanto, debe tener un fuerte impulso para mostrar el estilo elegante del poeta.
Datos ampliados
1, Autor: Tang Libai
2 Traducción vernácula:
Mira el agua del río Amarillo cayendo. Desde el cielo, las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental, para nunca regresar.
Puedes ver el cabello blanco en el espejo de Gaotang, el cabello azul por la mañana y los copos de nieve por la noche.
Cuando estés orgulloso de la vida, debes estar contento contigo mismo y no mirar a la luna brillante con una taza vacía.
Dios me ha dado un lugar para utilizarme. Incluso si me quedo sin oro, lo volveré a conseguir.
Todos, disfruten de la diversión de cocinar ovejas y sacrificar vacas. No beban demasiado de sus 300 tazas a la vez.
Maestro Cen, Dan Qiusheng, bebe rápido y no pares.
Quiero cantar una canción para todos mis amigos aquí. Por favor escuche atentamente.
No es raro que la cocina china sea tan rica. Prefiero estar borracho que permanecer sobrio para siempre.
Los sabios y las personas benévolas han guardado silencio desde la antigüedad. Sólo aquellos que son buenos bebiendo dejan una buena reputación.
En ese momento, Wang Chen y Cao Zhi tuvieron un banquete. Un barril de buen vino valía diez mil yuanes, por lo que bebieron todo lo que pudieron.
Maestro, ¿por qué dice que no hay mucho dinero? Sólo tráeme un poco de vino para beber con tus amigos.
No importa lo que sea, es piel cara o piel de zorro. Pídele al camarero que cambie todo en vino y beba contigo para derretir esta tristeza eterna.
Enciclopedia Baidu-Vino Jinjin