Nomenclatura del género Panda Rojo
Existen nombres como "Red Panda", "Wow" y "Firefox" en inglés. El Firefox anterior era el código fuente del famoso navegador de código abierto Mozilla Firefox, pero el patrón de este navegador se acerca más al de un zorro con la cola quemada.
En chino, panda y panda son sustantivos modernos que sólo aparecieron a finales de la dinastía Qing, no sustantivos antiguos. El nombre panda en realidad proviene del panda rojo (también conocido como zorro de fuego y panda rojo). El nombre científico de la familia de los pandas Ailuridae proviene del nombre científico del panda, Ailurus fulgens. El título de panda gigante se nombró originalmente en relación con el panda rojo, pero el panda gigante es mucho más famoso que el panda rojo, por lo que cuando hablamos solo de "panda", gradualmente se convierte en una referencia específica al panda gigante. La palabra "panda" existía ya en 1915[9]. Por ejemplo, la tercera parte de "Oso" en el "Diccionario chino" compilado en 1915 y publicado en 1935: "Panda, el nombre de un animal, es como un gato y es bueno trepando a los árboles a juzgar por el panda adjunto". En la imagen, se refiere al panda rojo. (Véase la reimpresión de 1978, página 935.)
Sin embargo, en los últimos años, después de que el presidente Wangmu de la provincia de Taiwán llegó al poder, estipuló unilateralmente que los pandas gigantes de la provincia de Taiwán deberían llamarse oficialmente pandas gigantes, afirmando que que corrija su nombre. Entonces hubo un fenómeno de cambiar el panda por un pequeño panda, pero Wang Mujiu nunca mencionó que el panda también debería llamarse pequeño panda.