Aprenda vocabulario en ruso: aprendizaje del ruso: descripción general de los proverbios rusos y chinos (1)
Un caballero no cambia de nombre ni de apellido;
Un hombre sabio no hace cosas secretas;
Sé fiel a tus palabras y ten consecuencias en tus acciones;
A nadie le falta ambición;
Si no haces algo mal, no tienes miedo de que los fantasmas llamen a la puerta en medio de la noche;
Las cosas buenas no se apagan, pero las malas se extienden a miles de kilómetros;
La vida es peor que la muerte
Prefiero morir de pie que vivir de rodillas; ;
Preferiría morir de pie que vivir de rodillas;
Уговор дороже денег У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.Добрая слава дорож. е богатства.Добрая с лава лежит, а худая бежит.Лучше умереть орлом, чем жить зайцем.Лучше смерть, нежели позор.
decirle a la gente que sea autosuficiente y autosuficiente. siempre y perseverar.
Donde hay voluntad, hay un camino.
El pulido continuo convierte la barra de hierro en una aguja; una gota de agua penetra en una piedra; una gota de agua penetra en una piedra
Todos viven un soplo de vida.
Cuando la gente camina hacia lugares más altos, el agua fluye hacia lugares más bajos;
Mantente en lo alto y ve lejos;
Vive y aprende;
Manténgase en alto y vea lejos;
Viva y aprenda;
p>
Капля и камень долбит.Терпение и труд все перетрут.Рыба ищет, где глубже, человекгде лучше. Чем выше встанешь, тем дабьше увидишь Valorar la amistad, cómo tener una amistad verdadera.
Confía en tus padres en casa y confía en tus amigos cuando sales;
Muchos amigos tienen un camino extra;
Un largo camino lo dirá el poder del caballo, y el tiempo lo dirá al corazón;
Un amigo en necesidad;
Escucha sus palabras y observa sus acciones;
Los que están cerca al rojo son rojos, y los que están cerca de México son negros;
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Старый друг лучше новых двух.Для друга семь вёрстне узья познаются в беде.Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Видна птица по полету.Возл по ылу постой?раскрасне-ешься, возле сажи? .
Advertir a la gente a vivir en armonía.
Cuando las personas trabajan juntas, el Monte Tai se mueve;
La armonía es preciosa; el hogar y todo;
Mil amigos son buenos, pero un enemigo es mejor;
Los enemigos deben reconciliarse en lugar de reconciliarse;
Un enemigo debe reconciliarse en lugar de reconciliarse.
Advertir a la gente para que sea tolerante, cautelosa y tolerante en la vida.
La falta de tolerancia en las pequeñas cosas destruirá el todo
Estate contento y mantente contento;
No tengas prisa por comer gachas calientes;
Una pala no puede cavar un pozo;
Piénsalo dos veces antes de saltar;
Ten cuidado de no hacer una diferencia demasiado grande;
No No tengas miedo de diez mil, ten miedo de lo inesperado;
p>
¿Cómo puede una persona no inclinar la cabeza cuando camina bajo un alero bajo?
¿Cuál es el significado de la palabra? иба не подымешь.Богу угожденье, уму просвещение , душе спасенье, дому благо словенье и людям утешенье. p>
Recientemente, Rusia ha preparado muchos temas rusos interesantes para usted. Visite para aprender vocabulario ruso, vocabulario ruso general, vocabulario ruso de la vida cotidiana, vocabulario ruso de catering, vocabulario ruso de comunicaciones de TI, vocabulario ruso político y legal, vocabulario ruso industrial, vocabulario ruso automotriz y otro vocabulario ruso. Haga clic en el texto en negrita para acceder al tema.
La Prueba Nacional de Dominio del Idioma Ruso es una prueba estandarizada nacional que evalúa el dominio del idioma ruso de personas que no hablan ruso. Se divide en la Prueba de Dominio del Idioma Ruso más elemental, la Prueba de Dominio del Idioma Ruso elemental y la Prueba Nacional de Dominio del Idioma Ruso. la prueba de nivel ruso 1~4. Está dirigido principalmente a personas de países que no hablan ruso y que estén dispuestos a realizar el examen de idioma ruso. Su naturaleza es equivalente al IELTS, TOEFL y al examen de dominio del chino (HSK) nacionales.