Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción y apreciación del texto original de "Yuan Yuan"

Traducción y apreciación del texto original de "Yuan Yuan"

Las cortinas son escasas y aireadas. El mes que viene hará frío y habrá escasez en la cancha. No puedo evitar sentirme avergonzado cuando tengo ropa por todo el cuerpo. Es incómodo e incómodo cuando la luz es oscura y la luna está inclinada. ——Zhou Zizhi de la dinastía Song, "El jardín de banquetes" Las cortinas del jardín de banquetes son escasas y el viento es fuerte. El mes que viene hará frío y habrá escasez en la cancha. No puedo evitar sentirme avergonzado cuando tengo ropa por todo el cuerpo. Es incómodo e incómodo cuando la luz es oscura y la luna está inclinada. Zhou Zizhi (1082-1155), poeta de la dinastía Song del Sur. Su nombre de cortesía era Shaoyin, nacido en Xuancheng (ahora ciudad de Xuanzhou, provincia de Anhui). Shaoxing Jinshi. En el decimoquinto año de Shaoxing, se estableció un gabinete para Dadian y un Ministerio de Guerra. En el decimoséptimo año del reinado del emperador Gaozong en Shaoxing (1147), el emperador Youdi Gonglang ordenó la destitución de los funcionarios. Se desempeñó como redactor y redactor del Privy Council y como Ministro de Relaciones Exteriores. En el año 21 de Shaoxing (1151), se convirtió en miembro del ejército de Xingguo (que gobierna Yangxin, Hubei) y se retiró a Lushan. Li Zhiyi, Lu Haowen, Lu Benzhong y su hijo, Ge, eran los principales amigos y habían escrito poemas para padre e hijo. Murió en los últimos años de Shaoxing. Es autor de "Taicang Remi Collection", "Zhupo Poems" y "Zhupo Poems". También hay subdominios. Zhou Zizhi

Como comandante en jefe del condado de Gusu, Haoran tiene la ambición de regresar, porque su voz es ampliamente conocida como Huanxisha, lo que demuestra que los amigos en Gusu están felices de pescar en las olas. Songgui en la cabaña con techo de paja ganó la batalla. La luna creciente en la punta está doblada varias veces. Un lago azul Taihu de 30.000 hectáreas se eleva sobre el lago Dongting. Cuando sople el viento, volverá. ——Xiang Ziyin de la dinastía Song, "Huanxisha" Huanxisha

Como gobernador de Gusu, Haoran tiene la ambición de regresar, porque su voz es ampliamente conocida como Huanxisha, lo que demuestra que es amigo de Gusu.

Disfrutar fumando, pescar es ocio. Songgui en la cabaña con techo de paja ganó la batalla. La luna creciente en la punta está doblada varias veces.

Un lago azul Taihu de 30.000 hectáreas se eleva sobre el lago Dongting. Cuando sople el viento, volverá. La piel se cayó y el anciano pasó frente al pico Nanyue. Simplemente nada que hacer. Ni siquiera mil santos pueden controlarme. Cuando la luna esté llena de agua, quien cante armonizará. Adivina qué no hay escala de damasco. No toques la luz. ——Xiang Ziyin de la dinastía Song, "Dian Jianglip (Otra generación en reclusión)" Dian Jianglip (Otra generación en reclusión)

El anciano pasó frente al pico Nanyue cuando se le cayó la piel. Simplemente nada que hacer. Ni siquiera mil santos pueden controlarme.

Cuando la luna esté llena de agua, quien cante armonizará. Adivina qué no hay escala de damasco. No toques la luz. Érase una vez un erudito que recomendó una copa de la longevidad. Maravillosas palabras, felicitaciones a Fang Hui. La flor amarilla también quiere ser Junshou y florecerá durante seis días en el Doble Noveno Festival. Rompe la costumbre de Chu y ve a Chuntai. Cheng Zheng volvió al tercer lugar. El año que viene, el rey Shou Jiu lo persuadirá y habrá un enviado. ——Wang Yining, Dinastía Song, "Partridge Sky (Liu Shou·Fang Ming)" Partridge Sky (Liu Shou·Fang Ming)

Érase una vez, un erudito recomendó una copa de la longevidad. Maravillosas palabras, felicitaciones a Fang Hui. La flor amarilla también quiere ser Junshou y florecerá durante seis días en el Doble Noveno Festival.

Rompe la costumbre Chu y ve a Chuntai. Cheng Zheng volvió al tercer lugar. El año que viene, el rey Shou Jiu lo persuadirá y habrá un enviado.