Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción del "Delito de aceptar soborno" de Cui Zhao

Traducción del "Delito de aceptar soborno" de Cui Zhao

Texto original:

Pei Yi intentó decir: Cuando yo era joven, mi tío era un funcionario de la corte imperial y era muy prometedor. Fui a ver a mi tía a casa y me dijeron que me retirara. Suspiré profundamente y dije: "¿Quién es Cui Zhao? Todos dicen que es hermosa, por lo que pagará sobornos. Entonces, sana y salva, antes de que termine de hablar, la persona que informará a Shouzhou Cui Shizhen te está esperando. Los tíos enojados serán azotados. Con el tiempo, la correa se ha vuelto más fuerte. Después de un rato, pedí apresuradamente té, vino, comida, caballos y sirvientes de comida. Gu dijo: "¿Qué pasa con el pasado y qué pasa con el futuro?" La introducción fue colorida: "Descansaré en la academia". Antes de dejar el cargo, saqué un trozo de papel en mis brazos, que fue un regalo. Mil caballos a este funcionario.

Traducción:

Pei Wa, de la dinastía Tang, contó una vez una historia: Cuando Pei Wa era niño, su tío era un funcionario en Corea del Norte. Tenía buena reputación y era. considerado un funcionario íntegro. Una vez, Pei Heng fue a la casa de su tío, justo a tiempo para alcanzarlo cuando regresaba de Corea del Norte. Suspiró profundamente y se dijo a sí mismo: "¿Quién es Cui Zhao? Todos están de acuerdo en que es bueno. Esto debe tener una reputación de soborno. Si es así, ¿cómo es posible que el país no esté sumido en el caos?"

Tío Pei Ji Antes de terminar de hablar, el portero entró y anunció: "Cui Cishi de Shouzhou pidió ver al maestro". El tío de Pei Ji estaba muy enojado después de escuchar esto. Reprendió a su maestro y le pidió que usara un látigo para expulsar a Cui Cishi de la oficina. Después de mucho tiempo, Cui Cishi visitó por la fuerza al tío de Pei Yi.

Después de un tiempo, el tío de Pei Ji estaba tan ansioso que ordenó a su familia que le sirviera té a Cui Cishi. Al cabo de un rato, le ordenaron que preparara un banquete. Después de un rato, ordenó a sus caballos que comieran pasto y a sus sirvientes que comieran. Después de despedir a Cui Cishi, la tía de Pei Ji le preguntó a su tío: "¿Por qué eres tan arrogante frente a los demás y luego tan humilde?"

El tío de Pei Ji entró por la puerta con una cara amable. Cuando Pei Ji se negó a irse, su tío no estaba satisfecho y lo envió a descansar temprano. Antes de salir de la casa, vio a su tío sacar una lista de regalos de sus brazos y decía en blanco y negro "¡Zhao le dio mil caballos al funcionario!".

Fuente de datos: "Las obras completas de Song Lian" de la dinastía Tang.

Datos ampliados:

Fue precisamente por el soborno de 1.000 mechones que el tío Pei Yi mostró respeto desde su arrogancia. La visita de Cui Zhaocheng también se debió a un gran soborno. El soborno de Cui Zhao fue vergonzoso y su respetable tío Pei Ji fue aún más descarado. Son obviamente codiciosos, pero fingen estar divorciados de la realidad y critican a los demás a voluntad desde el punto de vista moral. Hay demasiadas falsas altivezas en el mundo.

El enfado inicial del tío Pei Ji no fue más que el desprecio de Cui Zhao hacia él y su incapacidad para ofrecer dinero a tiempo. Acepte el soborno con la conciencia tranquila y la ira se disipará naturalmente.