Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué tal aprender portugués?

¿Qué tal aprender portugués?

Soy un estudiante de primer año en la Universidad de Heze. Cuando solicité ser voluntario el año pasado, aprendí sobre cada especialidad. Además, muchos estudiantes fueron a diferentes escuelas y estudiaron diferentes carreras. Tengo un compañero que estudia portugués y una vez me presentó su especialidad.

Como rama de las lenguas romances, el portugués tiene una similitud de vocabulario de hasta el 89% y una inteligibilidad mutua de hasta el 95%. La inteligibilidad mutua con el italiano y el francés, que pertenecen a la familia de lenguas romances, llega al 80%. Este no es sólo el secreto de la capacidad del portugués para dominar varios idiomas, sino también uno de los mayores beneficios para nosotros al aprender portugués. . Imagina que después de aprender portugués, también aprendes español, italiano, francés... ¿No te parece genial?

Entonces la pregunta es, ¿es fácil aprender portugués? Comparado con el ruso, el árabe y el portugués, es sencillamente demasiado fácil. En primer lugar, pertenece a una familia latina que habla inglés y no tiene ninguna necesidad de aprender a escribir cartas. A diferencia del inglés, solo tiene 23 letras y las otras tres letras K, Y y W son todas letras extranjeras. En otras palabras, estas tres letras sólo aparecerán cuando se mencionen nombres y topónimos extranjeros. El idioma compuesto por 23 letras latinas es simplemente conmovedor y está lleno de imágenes.

Otra diferencia con el inglés es que la pronunciación del portugués es muy regular, y es un idioma en el que se pueden escribir palabras escuchando los sonidos. Entonces, cuando abres un diccionario de portugués, no existen los símbolos fonéticos. A diferencia del inglés, los símbolos fonéticos acompañan todo el proceso de aprendizaje del inglés.

El portugués utiliza letras diferentes al inglés, por lo que escribir es sencillo, nada complicado y nada difícil. En lugar de ligaduras o letras demasiado similares, se han añadido cuatro acentos "/", "~", "" y "?". Siempre y cuando las letras estén escritas correctamente.

La escritura es una prueba de dominio de la gramática y almacenamiento de palabras. Hay una gran cantidad de inflexiones verbales en diferentes tiempos en portugués. Al escribir, debes mantener la unidad de los tiempos para evitar la disfluencia contextual causada por la confusión de los tiempos.

Consejos de escritura: Utilice conjunciones para llevar transiciones, como "Além disso", "Por isso (so)", etc. Esta es una frase de uso común en la escritura, que puede hacer que el artículo no sea monótono.

La base es el vocabulario y la gramática. Hay muchas palabras en portugués y es necesario consolidarlas y utilizarlas a tiempo. La gramática es un cambio basado en palabras, con muchas desviaciones, o es la unidad del yin y el yang singular y plural. Memorizar palabras de acuerdo con las reglas de pronunciación puede ayudar a profundizar su memoria. Además de las palabras que hay que memorizar en los libros, el diccionario es muy importante y el énfasis está en acumular palabras portuguesas.