¿Qué quieres decir con pájaros solitarios y salvajes cantando en el bosque del norte?
Primero, de "Ochenta y dos canciones de alabanza del amor" de Ruan Ji, texto original:
No podía dormir por la noche, así que me sentaba y tocaba el piano.
Mirando la luna brillante a través de finas cortinas, la brisa sopla en tu pecho.
El pájaro solitario está en libertad y cientos de pájaros cantan en el bosque del norte.
¿Qué ves cuando das un paseo? Preocupado y triste solo.
2. Traducción:
Como estaba triste, no podía dormir en medio de la noche, así que me levanté y toqué el piano.
La brillante luz de la luna entra a través de las finas cortinas y la brisa me mueve la ropa.
El rojo solitario gime en la naturaleza, y los pájaros que vuelan y dan vueltas cantan en el bosque del norte.
¿Qué ves cuando deambulas? Simplemente triste solo.
En tercer lugar, introducción del autor:
Ruan Ji, un poeta de la dinastía Wei en los Tres Reinos. La palabra heredero. Liu Chen es de la familia Wei. Uno de los Siete Sabios del Bosque de Bambú, hijo de Ruan Yu, uno de los Siete Hijos de Jian'an. Alguna vez fue coronel de infantería y era conocido en todo el mundo como Infantry Nguyen. Admira a Zhuangzi y sus enseñanzas, pero adopta una actitud cautelosa para evitar desastres en política. Ruan Ji es el representante de la voz de Zhengshi y es el autor de "Yong Huai" y "La biografía del Sr. Adulto".
Notas:
1. Si no puedes dormir por la noche, siéntate y toca el piano: estas dos frases están traducidas del "Poema de las siete heridas" de Wang Can: A Una persona no puede dormir por la noche y toca el piano con la ropa puesta. Significa que debido a la tristeza no podía dormir en medio de la noche, así que me levanté y toqué el piano. Tarde, tarde, medianoche.
2. Mira la luna brillante a través de una fina cortina: la brillante luz de la luna brilla a través de la fina cortina. Cortinas finas, cortinas finas. Échale un vistazo.
3. Gu Hong: Un ganso salvaje que ha perdido su rebaño.
4. Trompeta: canto y lamento.
5. Pájaro volador: pájaro que vuela y planea. Debido a que hay una luna brillante, los pájaros vuelan por la noche.
6. Bosque de Estelas: “El Libro de los Cantares·Qin Feng·Viento de la Mañana”: Viento de la mañana, en el Bosque de Estelas. Si no ve al caballero, está preocupado por Qin Qin. Pase lo que pase, olvídate de ti mismo. Las generaciones posteriores utilizaron a menudo la palabra bosque de estelas para expresar tristeza.