Poesía en el comedor del colegio
1. Quién sabe que cada comida en el plato es un trabajo duro. ——"Compasión por los agricultores" de Li Shen
Traducción: ¿Quién sabe que cada grano de comida en el plato fue obtenido gracias al arduo trabajo de los agricultores?
2. Un grano de mijo plantado en primavera se convertirá en diez mil granos en otoño. ——"Compasión por los agricultores" de Li Shen
Traducción: Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.
3. La familia Tian tiene un mes tranquilo, pero en mayo la gente está el doble de ocupada. ——"Guan Siega trigo" de Bai Juyi
Traducción: Los agricultores rara vez tienen meses libres y la gente está aún más ocupada en mayo.
4. Por la noche sopla el viento del sur, y el trigo se cubre de amarillo. ——"Guan Siega trigo" de Bai Juyi
Traducción: El viento del sur soplaba por la noche y el trigo que cubría las crestas del campo había madurado y se había vuelto amarillo.
5. Una mujer lleva una cesta con comida, y un niño lleva un pote con pulpa. ——"Guan Mao Mao" de Bai Juyi
Traducción: Las mujeres llevan arroz en cestas de bambú y los niños llevan agua en ollas.
6. Fui con él al campo salarial y el joven estaba en Nangang. ——"Guan Segado Trigo" de Bai Juyi
Traducción: Siguiéndose unos a otros a los campos para entregar comidas, los hombres que cosechan trigo están todos en Nangang.
7. Estoy agotado y no sé el calor que hace, pero es una pena que el verano sea largo. ——"Viendo el corte de trigo" de Bai Juyi
Traducción: Agotado, es como si no supieras que hace calor, pero simplemente apreciaras el largo verano.
8. En la mano derecha sujeta los pendientes y en el brazo izquierdo cuelga la cesta. ——"Viendo el corte de trigo" de Bai Juyi
Traducción: La mano derecha recoge las espigas caídas y una canasta rota cuelga del brazo izquierdo.
9. El salario oficial es de trescientas piedras y hay comida más que suficiente cada año. ——"Guan Siega trigo" de Bai Juyi
Traducción: Si recibes un salario de trescientos shi metros al año, todavía tendrás suficiente comida al final del año.
10. ¿Qué mérito tengo ahora? Una vez no trabajé en la agricultura. ——"Guan Siega trigo" de Bai Juyi
Traducción: Ahora tengo méritos y virtudes, pero no tengo que dedicarme a la agricultura y la sericultura.