Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción de poemas antiguos de Su Xinshi y Xugong Store

Traducción de poemas antiguos de Su Xinshi y Xugong Store

Traducción de poemas antiguos de la tienda Su Xinshi Xugong:

Junto a la valla escasa, un camino conduce a la distancia. Los pétalos de los árboles al borde de la carretera están cayendo y las hojas nuevas acaban de crecer y aún no. formó una sombra.

El niño corrió tras la mariposa amarilla, pero la mariposa voló hacia la coliflor y nunca más fue encontrada.

1, poema original

Sucursal Su Xinshi XCMG

¿Yang Wanli?

Los setos son escasos y profundos, y las copas de los árboles son verdes pero no dan sombra.

El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.

2. Notas

Xincheng: nombre del lugar. El actual Xincheng, condado de Deqing, provincia de Zhejiang, está ubicado en el noreste del condado de Jingshan, provincia de Hubei y el condado de You, provincia de Hunan, cinco millas al este del condado de Dangtu (ahora Ma'anshan, provincia de Anhui).

Tienda Xugong: Nombre de un restaurante abierto por una familia llamada Xu.

Gong: antiguo título honorífico para los hombres.

Valla: Valla.

Escasa: Escasa.

Ruta: camino.

Sombra: Sombra formada por hojas densas.

Ejecutar: ejecutar. El significado de caminar y correr.

3. Apreciación

Este poema refleja la vitalidad de todas las cosas al describir el paisaje en el cambio de las cuatro estaciones a finales de la primavera y principios del verano. El paisaje absorbido en todo el poema es extremadamente aburrido y las actividades de los personajes descritos también son extremadamente ordinarias. Sin embargo, debido a la combinación de paisajes y personajes, y el movimiento alternativo y la pincelada estática, representa con éxito el paisaje tranquilo, natural, tranquilo y refrescante de la pastoral de finales de la primavera.