Poemas de despedida de Wang Anshi en la dinastía Song
La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
Wang Anshi Cinnamon Guizhi
Estamos a finales de otoño y el clima aún es muy temprano en este antiguo país.
Miles de kilómetros de ríos son como trenes y los picos verdes son como grupos.
Navega de regreso hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino izada.
El colorido barco está nublado y la Vía Láctea está ascendiendo, lo que dificulta dibujarlo.
Extraño la bulliciosa competencia del pasado, suspiro ante el edificio afuera de la puerta y siento pena y arrepentimiento constantes.
A lo largo de los siglos, compartimos las buenas y las aflicciones.
El pasado de las Seis Dinastías es como agua corriente, el humo frío desvanece la hierba verde.
A día de hoy, las mujeres empresarias siguen cantando de vez en cuando, dejando un legado en su patio trasero.