Lema del Diario de Ana
En 1942, a medida que los arrestos de judíos por parte de las autoridades nazis se hacían cada vez más graves, la hermana de Anne también recibió un aviso de trabajo de Tras las autoridades nazis, Van Dam decidió mudarse con Anne y su familia a una residencia más privada y segura. El 9 de julio de ese año, Anne y Van Dam se mudaron al tercer y cuarto piso de la empresa de Otto, bloqueándolos con estanterías. En la entrada y salida, evita los ojos y oídos de las personas y vive una vida secreta. Como debería haber espacio para una persona, más tarde añadieron como socio al dentista Dussel. Entonces hay ocho personas viviendo en la casa secreta. Sin embargo, el 4 de agosto de 1944, Ana y su familia fueron arrestados por la policía alemana y holandesa porque alguien les había dado la noticia. Unos días más tarde, todos fueron trasladados al campo de concentración de Westerbork en los Países Bajos, y un mes después, ocho personas fueron trasladadas desde el alojamiento secreto al campo de concentración de Auschwitz en Polonia. Posteriormente, Ana y su hermana fueron trasladadas al campo de concentración de Bergen-Baltzen. Ambas hermanas murieron de tifoidea en el campo en marzo de 1945, menos de dos meses antes de que el ejército británico liberara el campo de concentración de Bergen-Baltzen. Los demás miembros de la Casa Secreta, excepto Otto, murieron en el campo de concentración. El diario de Ana fue salvado por una empleada de la empresa y luego se lo entregó a Otto Frank, quien sobrevivió. El diario de Ana se publicó en 1947 y se ha convertido en una valiosa fuente de primera mano.
Vida temprana
La familia de Ana Frank también incluía a su madre Edith y a su hermana Margot. Nació como Anne Marie, pero su familia y amigos la llamaban "Anne". A veces su padre la llama "Annalyn". Los francos vivían en una comunidad asimilada de judíos y no judíos, y Ana, al igual que otros niños que vivían en este entorno, a menudo estuvo expuesta a personas de diferentes religiones (como católicos y protestantes) y otros judíos. Los francos creen en el judaísmo, una rama del judaísmo que sólo se adhiere a algunas enseñanzas judías originales e ignora y abandona muchas tradiciones judías originales. La madre de Anne, Edith, era una cristiana devota, mientras que su padre, Otto, fue un funcionario condecorado del gobierno alemán durante la Primera Guerra Mundial. A Otto le apasionaba la búsqueda del conocimiento, por lo que a menudo animaba a Anne y a su hermana Margo a leer más. El 13 de marzo de 1933, Frankfurt celebró elecciones para el consejo municipal y ganó el Partido Nazi dirigido por Hitler. El antisemitismo estaba creciendo rápidamente en ese momento y los francos comenzaron a temer que permanecer en Alemania sería un peligro para su propia seguridad. Hacia finales de año, Eidis llevó a Anne y Margot a vivir con su suegra en Aquisgrán, mientras que Oto permaneció en Frankfurt hasta que recibió una invitación para abrir una empresa en Amsterdam, Países Bajos, y decidió mudarse allí. encargarse del negocio y conseguir un nuevo hogar para la residencia familiar. Los francos se encontraban entre los 300.000 judíos que abandonaron Alemania entre 1933 y 1939. Otto abrió una empresa llamada "Opekta Works", que vendía al por mayor pectina extraída de diversas frutas. Encontró un nuevo hogar para su familia en Melwede Square, un suburbio de Ámsterdam. En febrero de 1934, Edith trasladó a Anne y Margot a una nueva residencia y reorganizó sus escuelas. Mi hermana Margot asistió a una escuela pública y Anne asistió a una escuela de educación Montessori. Las dos hermanas tienen su propia experiencia en el aprendizaje. Margot es mejor en aritmética y matemáticas, mientras que Anne es mejor en lectura y escritura. Una de las amigas de Anne en ese momento, Hana Gosselaar, recordó que Anne a menudo cubría sus respuestas con las manos durante la tarea para evitar que otros estudiantes la copiaran, y no lo discutía con otros estudiantes. Pero ninguna de estas asignaciones fue mantenida posteriormente. Al mismo tiempo, Anne y Margot también tienen diferencias obvias de personalidad. Margot es amable, reservada y trabajadora, mientras que Anne es conversadora, extrovertida y enérgica. En 1938, Otto trasladó a su familia desde Osnabruck, Alemania, y fundó otra empresa en sociedad con un carnicero llamado Hermann Yumpers. La abuela de Anne también se mudó a Ámsterdam en 1939, donde vivió hasta su muerte en 1942+0. En mayo de 1940, el ejército alemán invadió y rápidamente ocupó los Países Bajos, y el recién establecido gobierno pronazi comenzó a perseguir a los judíos mediante un trato diferenciado y una estricta aplicación de la ley. El gobierno impuso el registro obligatorio y la segregación de los judíos, por lo que, aunque a Margot y Anne les fue bien en la escuela, el nuevo sistema estipulaba que sólo podían estudiar en escuelas judías designadas, por lo que tuvieron que abandonar sus escuelas originales. Posteriormente, fueron inscritos en talleres judíos para continuar sus estudios.
Diario de vida: Escondido frente a la habitación secreta: En junio de 1942, cuando Anne celebraba su 13º cumpleaños, recibió un pequeño libro que le había pedido a su padre como regalo de cumpleaños mientras estaba de compras. Es un libro de autógrafos con tapa a cuadros rojos y blancos y un pequeño candado. Pero más tarde Ana decidió utilizar el librito como diario. Comenzó a registrar en su diario varios asuntos triviales de la vida diaria, como ella misma, su familia y amigos, la vida en el campus, los vecinos e incluso jugar con algunos niños. Estos primeros diarios registraron su vida y, en realidad, eran similares a los de otros compañeros de clase. Al mismo tiempo, Anne también registró algunos cambios a su alrededor bajo la ocupación alemana. Algunas no se notan en la superficie. Sin embargo, Ana también reveló en su diario posterior que la opresión nazi de los judíos se estaba expandiendo rápidamente y también registró algunos datos detallados. Un ejemplo es un diario sobre cómo obligar a los judíos a portar una "estrella amarilla" en público. También citó una serie de prohibiciones y medidas de persecución contra los judíos que prevalecen en Ámsterdam. Al mismo tiempo, también expresó su tristeza por el fallecimiento de su abuela a principios de año. En julio de 1942, Margot recibió una notificación de llamada a filas de la Oficina Central de la Oficina de Inmigración Judía, ordenándole a su padre que se presentara en un campo de trabajo cercano. Más tarde, Ana se enteró de que su padre Otto se había "comunicado" con los empleados de su empresa y decidió esconderlos en la empresa. Su madre y su hermana ya lo sabían. Así que la familia se mudó a una habitación trasera de la empresa a orillas del canal Prinsengracht de Ámsterdam.
En la mañana del 6 de julio de 1942, Anne y su familia se trasladaron a una casa secreta en busca de refugio temporal. Decoraron deliberadamente la casa al estilo de Ana Frank.
Confusión, intentando crear la apariencia que les queda. Otto Frank dejó una nota sugiriendo que iban a Suiza. Se vieron obligados a quedarse con el gato de Annie, Mochi. Como a los judíos no se les permitía tomar el transporte público, caminaron varios kilómetros desde sus hogares, cada uno vistiendo varias capas de ropa por temor a ser vistos con equipaje. La adición secreta a la casa se conoce en el diario como "Achterhuis", que en holandés significa asiento trasero. Vitoguga, Kilvin, Meyaki y Woguzhi son los únicos empleados que saben que alguien se esconde aquí. El marido de Kish y el padre de Wo Guzhi fueron quienes los ayudaron a esconderse. Son el único vínculo entre la gente de la casa y el mundo exterior y también les informan sobre la guerra y los acontecimientos políticos. Velan por la seguridad de las personas en la casa y se ocupan de su vida diaria y de su alimentación, una tarea que se vuelve difícil con el paso del tiempo. Anne escribió sobre su contribución a la moral de la Cámara durante su período más peligroso. Todos sabían que ayudar a los judíos podía resultar en la pena de muerte si los atrapaban. A finales de julio, a los Jupe se unió la familia Frank, un dentista y un amigo de los Jupe. Anne registró la emoción de hablar con gente nueva, pero pronto las estrechas condiciones de vida provocaron conflictos. Annie comparte habitación con Hua Fei y rápidamente lo encuentra insoportable. Tuvo otro conflicto con Eges Yumpes. Se sintió estúpida. Su relación con su madre se volvió cada vez más tensa, con quien Anne decía no tener nada en común. Aunque a veces se peleaba con Margot, la persona más cercana a ella era su padre. Después de un tiempo, ella y Peter se enamoraron. Anne pasaba la mayor parte de su tiempo leyendo y estudiando, y llevaba un diario en su tiempo libre. Además de escribir sobre lo que pasó en su vida, también escribió sobre sus sentimientos, creencias y esperanzas, cosas de las que sentía que ya no podía hablar. Más tarde, su confianza en la escritura creció y maduró. Comenzó a escribir sobre cosas abstractas, como su creencia en Dios o cómo entendía la naturaleza humana. Escribió su último artículo hasta agosto de 1944.
La mañana del 4 de agosto de 1944, la policía alemana irrumpió en su casa secreta y los arrestó. Aún se desconoce la identidad del reportero. Había al menos tres policías alemanes, encabezados por la jefa de las SS Spapova. Se llevaron a todos los que estaban en la casa en una furgoneta y los interrogaron. Vitoguga y Kilvin fueron detenidos y encarcelados, pero no Meyaj y Heji. Los demás fueron llevados a la base de la Gestapo e interrogados durante toda la noche. El 5 de agosto fueron trasladados al centro de detención, una prisión extremadamente superpoblada. Dos días después, ocho prisioneros judíos fueron trasladados a Westersburg, Países Bajos. A primera vista, se trata de un campo de internamiento improvisado. En aquel entonces, más de 100.000 judíos estaban encarcelados aquí. Como los encontraron escondidos, los trataron como criminales y los enviaron a trabajos forzados. Vito Guuga y Kilvin fueron encarcelados en un campo de prisioneros de guerra en Amherstford. Kilvin fue liberado después de siete semanas, pero Vito Guuga trabajó en varios campos de trabajo hasta el final de la guerra.
Meiyaji y Wojizhi fueron interrogados por la fuerza por la policía secreta, pero no se los llevaron. Más tarde regresaron a la habitación secreta y encontraron los papeles de Anne esparcidos por el suelo; los colocaron junto al álbum familiar y Keith planeó devolvérselo a Anne después de la guerra. El 7 de agosto de 1944, Mayakis se acercó a Spabova y esperaba sobornarla a cambio de liberar a los prisioneros, pero ella se negó. El 3 de septiembre fueron trasladados por última vez y enviados en tren a Auschwitz. Llegaron tres días después, separados por sexos, y nunca volvieron a verse. De los 1.019 pasajeros, 549 (incluidos todos los niños menores de 15 años) fueron enviados directamente a las cámaras de gas para su ejecución. Ana tenía quince años y tres meses y todavía estaba viva. Aunque todos en la cámara sobrevivieron, Anne creía que su padre estaba muerto. Anne, como otras mujeres que no fueron enviadas a las cámaras de gas, tuvo que ser desnudada, esterilizada, afeitada y tatuada con un número de identificación. Fueron obligados a realizar trabajos forzados similares a los de esclavos durante el día y hacinados en fríos cuarteles por la noche. La enfermedad estaba muy extendida y la piel de Anne se infectó con sarna. El 28 de octubre de 10, los militares comenzaron a seleccionar traslados al campo de concentración de Bergen-Baltzen. Más de 8.000 mujeres, entre ellas Anne, Margot y Egis Juppes, fueron trasladadas al campo de concentración; su madre Eidis permaneció. Debido al gran número de prisioneros que traían, deberíamos empezar a enviarlos a campos de concentración; Anne y Margot eran dos de ellos. La población aumentó y también la tasa de mortalidad. Anne se reencuentra brevemente con dos amigos, ambos supervivientes de la guerra. Rand describió a Anne como calva, delgada y temblorosa. Henny dijo que aunque Anne estaba enferma, estaba más preocupada por Margot porque su enfermedad era más grave y ya no podía caminar y a menudo se escondía en su catre. Anne les dijo a dos de sus amigas que creía que sus padres estaban muertos. En marzo de 1945, la fiebre tifoidea se propagó en el campo de concentración y murieron 17.000 prisioneros. Los testigos dijeron que Margot se cayó de su catre y murió de shock, y Anne murió unos días después. Estiman que la muerte de Anne ocurrió el 5 de abril de 1945, semanas antes de que las tropas británicas recuperaran el campo. Aunque no hay una fecha exacta, generalmente se cree que será entre finales de febrero y mediados de marzo. Después de la guerra, se informó que de los 110.000 judíos escoltados desde los Países Bajos a la Alemania nazi, sólo 5.000 sobrevivieron. También se estima que todavía quedan unos 30.000 judíos en los Países Bajos, la mayoría de los cuales recibieron ayuda de organizaciones clandestinas antinazis, y aproximadamente dos tercios de ellos sobrevivieron.
Publicación del diario: Sólo el padre de Otto sobrevivió después de la guerra. Después de la guerra volvió a leer El diario de Ana Frank de Eminem.
Stein, y al saber que su esposa estaba muerta, sus dos hijas fueron trasladadas al campo de concentración de Bergen-Baltzen. Aunque todavía esperaba que sus dos hijas volvieran con vida, en julio de 1945 recibió la noticia de la Cruz Roja Internacional de que se había confirmado la muerte de las dos hermanas. Más tarde, ¿la antigua subordinada de Otto, Meiya? Keith le devolvió los diarios que había estado coleccionando. Después de leer el diario, Otto también dijo que nunca había pensado que Anne tendría un registro tan preciso y bueno de su vida pasada en el diario. Otto comenzó a considerar publicar el diario de Ana porque ella había expresado muchas veces durante su vida que quería ser escritora. Cuando unos años más tarde le preguntaron a Otto cómo se sentía al respecto, dijo: "Para mí también fue un descubrimiento. Nunca supe que ella tenía pensamientos y sentimientos tan profundos... Nunca lo leyeron". El diario se trataba de expresar sus pensamientos y enfatizó muchas veces que a nadie se le permitía leer su diario. Describe hábilmente su vida, su familia y compañeros, sus circunstancias, al tiempo que manifiesta su intención de escribir una novela y publicarla. En la primavera de 1944, escuchó una transmisión de Gerrit Bolkestein, miembro del gobierno holandés en el exilio. Dijo que cuando terminara la guerra organizaría una documentación pública de la opresión sufrida por el pueblo holandés durante la guerra. También mencionó la publicación de cartas y diarios, por lo que Anne decidió en ese momento entregar los diarios. Comenzó a revisar el trabajo, eliminando algunas partes y reescribiendo otras, con la esperanza de publicarlo algún día. Terminó su cuaderno original y comenzó a escribir otro cuaderno de ejercicios. Les dio a todos en la sala un nombre falso. La familia Yun Peisi se convirtió en He Wen, y Cao Nina, Peter Yundan y Fitz se convirtieron en Aba Desu. Otto Frank publicó la primera versión de su diario, el diario original se llamó "A" y el diario revisado se llamó "B". Se llevó varios artículos, la mayoría de los cuales describían a su esposa en términos poco halagadores, así como capítulos que describían los intereses sexuales de Anne. Él respondió con la verdadera identidad de su familia y los demás todavía usaban seudónimos.
Le entregó el diario a la historiadora Anne Romay, pero sus intentos de publicarlo no tuvieron éxito. Luego le dio el diario a su marido, y él escribió un artículo sobre el diario llamado "La voz de un niño", que se publicó en el periódico el 3 de abril de 1946. "El diario, tartamudeado con voz de niño, reflejaba los horrores del fascismo que rivalizaban incluso con los juicios de Nuremberg", escribió su artículo llamó la atención de los editores. En 1947, el diario se publicó por primera vez y se reimprimió en 1950. La primera edición americana fue en 1952, titulada "Ana Frank: El diario de una niña". La publicación de diarios fue muy popular en Francia, Alemania y Estados Unidos; la excepción fue el Reino Unido, donde dejó de imprimirse en 1953. En Japón, la publicación de este libro atrajo gran atención y elogios, y la primera edición vendió más de 100.000 ejemplares. En el Japón de aquella época, Ana Frank también se convirtió en un símbolo para la generación más joven que sufrió durante la guerra. Posteriormente fue adaptado a un guión de Abba Hodge, que se estrenó en Nueva York el 5 de mayo de 1955 y luego ganó el Premio Pulitzer. Del 65438 al 0959, el diario se convirtió en una película. El Diario de Ana Frank fue muy positivo tanto de crítica como de taquilla. Con el tiempo, la popularidad de los diarios ha crecido. En muchas escuelas, especialmente en los Estados Unidos, se incluye en el plan de estudios oficial de la escuela y presenta a Anne a una nueva generación de lectores. Del 65438 al 0986, el Instituto Nacional Holandés de Documentación de Guerra publicó la llamada "edición crítica" del diario. Incluye comparaciones de todas las versiones conocidas, tanto revisadas como no revisadas. También incluye una discusión sobre la autenticidad del diario, así como información histórica adicional sobre la familia y el diario. En 1999, Cornelis Suijk, ex presidente de la Fundación Ana Frank y presidente del Fondo Educativo en Memoria del Holocausto de los Estados Unidos, anunció que tenía un diario de cinco páginas que Otto Frank se había llevado antes de su publicación. Reggie dijo que Otto Frank le dio las páginas antes de su muerte en 1980. Esas páginas registran las críticas de Anne al matrimonio tenso de sus padres y la indiferencia de su madre hacia ella. Ritchie causó una considerable controversia cuando intentó vender el diario de cinco páginas para recaudar fondos para su fundación estadounidense. El propietario oficial del manuscrito, el Instituto Nacional Holandés de Documentación de Guerra, le pidió a Reggie que se lo entregara. En 2000, el Ministerio holandés de Educación, Cultura y Ciencia acordó donar 300.000 dólares al Fondo St. Regis. En 2001, se les devolvió el manuscrito. Desde entonces, una nueva edición del diario ha incluido cinco páginas manuscritas.