Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción del poema completo de Han Shi

Traducción del poema completo de Han Shi

Cold Food

Han Hong [Dinastía Tang] Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este de Cold Food evita que los sauces se inclinen.

Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.

Perfección

Traducción y anotaciones

Traducción

A finales de la primavera, los amentos vuelan e innumerables rojos caen por todas partes en Chang'an. Ciudad, y el viento del este sopla al emperador durante el Festival de Comida Fría Sauces en la ciudad.

Por la noche, se enviaron velas desde el Palacio Han para recompensar a los príncipes y ministros, y el ligero humo se dirigió a las casas de los favoritos del emperador.

Notas

Ciudad de Primavera: Ciudad de Chang'an a finales de primavera.

Comida fría: En la antigüedad, durante el festival dos días antes del Festival Qingming, se prohibía el fuego durante tres días y solo se comía comida fría, por eso se la llamaba comida fría.

Yu Liu: El sauce del jardín imperial, el sauce de la ciudad imperial.

Palacio Han: Hace referencia al palacio imperial de la dinastía Tang.

Velas: Durante el Festival de la Comida Fría, el fuego está prohibido en todo el mundo, pero los ministros poderosos y favorecidos pueden recibir velas como regalo del emperador. "Las Crónicas de la Era de la Dinastía Tang" "El día de Qingming, tomamos el fuego de olmos y sauces y se lo damos a los ministros cercanos".

Cinco marqueses: Wang Tan, Wang Shang, Wang Li, Wang Gen y Wang Fengshi, los cinco hermanos de la reina Wang a quienes se les concedió el título de marqués durante el reinado del emperador Cheng de la dinastía Han. Todos eran marqueses en ese momento y recibieron un favor especial. Esto generalmente se refiere a los ministros favorecidos por el emperador.