Colección de citas famosas - Colección de poesías - El significado del antiguo poema "Viaje de la juventud" de Wang Wei

El significado del antiguo poema "Viaje de la juventud" de Wang Wei

Introducción: "Viajes juveniles" de Wang Wei debe haber sido estudiado por muchas personas y también es un poema muy famoso. A continuación os traigo una colección de poemas antiguos sobre viajes juveniles. ¡Bienvenidos a leer!

Serie de cuatro niños

Dinastía Tang: Wang Wei

Un barril de vino Xinfeng vale 10.000 yuanes, y el Five Spirit Ranger que aparece es un adolescente.

Cuando nos encontramos, la gente brindaba por el espíritu del rey y el caballo estaba atado bajo el sauce llorón del restaurante.

Este ejército más tarde se convirtió en el "general" de la dinastía Han y comenzó una batalla con el general Yu Yang.

¿Quién conoce el dolor de no ir a la frontera? Incluso si te matan, todavía tienes la fragancia de la caballerosidad.

Un conjunto de ropa puede romper dos arcos tallados, y montar mil libras parece no ser nada.

Apoyándose en la silla dorada, seguía disparando flechas al jefe enemigo que huía.

El monarca y sus ministros finalmente llegaron a un salón de banquetes y se sentaron en una plataforma alta para hablar sobre los logros militares.

El hijo del emperador fue presentado a los príncipes en el palacio, y el general Pei Chuangguang salió del palacio.

Traducción

Un barril de vino Xinfeng vale 1.000 yuanes. La mayoría de los guardabosques que frecuentan Wuling son jóvenes.

Los dos se conocieron, se llevaron bien, bebieron y se divirtieron, ataron sus caballos a sauces llorones en un restaurante.

Solo cuando se unió al ejército se convirtió en Lin Lang de la dinastía Han. Desde el principio, luchó por Yuyang con el general.

¿Quién conoce el dolor de no ir a la frontera? Incluso si mueres en el campo de batalla, la fragancia de la caballerosidad quedará atrás.

Una persona puede tensar dos arcos tallados y la caballería enemiga no los soltará.

Me senté en la silla dorada, ajustando tranquilamente mis flechas, y seguí disparando al jefe enemigo, para que no pudiera escapar.

La corte imperial finalizó con un gran banquete de celebración, donde se sentaron en la plataforma y hablaron de sus hazañas militares.

El emperador entregó personalmente el sello al emperador y el general salió del Palacio Mingguang con el sello.

Identificación y Apreciación

El primer poema de este grupo de poemas trata sobre caballeros bebiendo en una reunión. El poema comienza con "vino", porque la embriaguez se considera un rasgo heroico. Como dice el refrán: "Tres tazas de vómito aligerarán las cinco montañas". Después de los mareos y el calor en los oídos, el espíritu es neón. "("Viajes juveniles" de Li Bai) En ese momento, beber se consideraba una especie de victoria porque estimulaba el espíritu. La frase "luchar por diez mil" proviene de la "Capital famosa" de Cao Zhi: "De vuelta al banquete, bebe diez mil". Según el poema de Li Bai "Entra el vino": "En el pasado, Wang Chen celebró un banquete y recompensó con diez mil yuanes por un barril de vino, y se rió mucho". Esto está muy cerca de El poema de Shi Li, que no solo expresa la belleza del vino, sino que también expresa la belleza del vino, la gran ocasión de generosidad, hospitalidad e indulgencia, está escrito en Gai Ranger. La bebida no es solo para aliviar el aburrimiento, su espíritu encantador está plenamente. La segunda frase de "Xianyang Ranger" se refleja cuando los invitados asisten a la reunión. La mayoría de los caballeros de Kyoto nacieron en la ciudad. Es evidente que Sima Qian los llamó "caballeros Langli". "Registros históricos" y "Biografías de caballeros". Xianyang es la capital de Qin y Beijing es la cuna de los caballeros. Las dos primeras frases del poema son "Vino Xinfeng". al frente, "Xianyang Ranger" en la parte posterior y "Cuántos años" es el resumen de todo el poema. Muestra que los caballeros no prestan mucha atención a la amistad y la amistad. Incluso los extraños que se encuentran por casualidad pueden convertirse en amigos cercanos después de un tiempo. copa de vino "Juventud") y "¿Cuántas veces puedes reír en la vida, pero te emborracharás cuando te encuentres en una pelea de bebedores" ("Una reunión nocturna con el juez en el Pabellón Liangzhou"), ambos muestran su entusiasmo correspondiente, por lo que su comportamiento audaz y borracho también está lleno de entusiasmo. El poema es un retrato de los personajes, pero al final se dejó a un lado para recoger la escenografía. El poeta se alejó de la escena en el edificio y se volvió. al edificio. La escena exterior. De hecho, el "edificio alto" en la última frase no solo hace eco de la primera frase, sino que también implica el comportamiento heroico del personaje, arrasando con su postura majestuosa. de "Ata un caballo a un sauce llorón" utiliza imágenes de caballos y sauces para resaltar el encanto juvenil del joven guardabosques. Con este trazo, la escena es vívida, por lo que expresa el heroísmo del personaje y parece significativa al mismo tiempo. La flexibilidad de la escritura a lo largo del poema también está en consonancia con la personalidad desenfrenada del joven.

La segunda canción trata sobre la expedición del guardabosques a la frontera. Las palabras "funcionarios de la dinastía Han" y "marido" mencionadas en este poema, así como los "Cinco Chanyus" y "monarcas y ministros de la familia Han" que aparecen en los dos poemas siguientes, son todas metáforas basadas en los asuntos Han en la dinastía Tang, que es casi una práctica familiar en la poesía Tang.

Se decía que el joven estaba dedicado al servicio del rey y al comienzo de su carrera asumió el cargo de Yu. Debido a que Yu vive en la guardia imperial y está cerca de la cortina, su posición es muy importante, por lo que puede elegir personas extraordinarias. El "Libro de la geografía Han posterior" dice: "Cuando la dinastía Han era próspera, las buenas familias de los seis condados eligieron Linyu". Huo Qi se refiere a Huo Qubing, un famoso general durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Lideró al ejército para atacar a los hunos muchas veces y logró destacadas hazañas militares. Los adolescentes aspiran a servir a su país y contribuir al mundo. Una vez que algo le pase al país, saldrán con el ejército sin dudarlo. La frontera es lejana y fría, y los combates en el campo de batalla son aún más desesperados. El protagonista "sabe que hay tigres en las montañas, por eso está más dispuesto a viajar por las montañas". Este espíritu de dedicación al país está en la misma línea que el joven héroe de "Caballo Blanco" de Cao Zhi, que murió heroicamente en el desastre nacional y murió repentinamente. La diferencia es que los poemas de Cao Cao se describen y elogian objetivamente desde una perspectiva en tercera persona, pero aquí expresa directamente sus sentimientos en el tono del joven: la tercera oración es autocrítica, lo que hace que el estilo de escritura cambie repentinamente, y la última frase es decisiva. Al final, el uso de palabras funcionales como "quién", "no", "vertical" y "judío" se sucede una tras otra. Este método de utilizar la pluma para mostrar el mundo interior de los personajes no sólo es muy poderoso, sino que también profundiza aún más la connotación del "espíritu" del caballero andante.

La tercera canción trata sobre el coraje del joven para matar a su enemigo. El poeta sitúa al protagonista en una situación de guerra solitaria, peligrosa y malvada. "Montar mil tropas" significa que las tropas enemigas presionan la frontera y forman un asedio; "los jefes enemigos se movilizan con toda su fuerza, tratando de ganar con fuerza superior. Pero este joven, usando su "un solo cuerpo" para luchar contra " "Mil veces más" enemigos, pero puede saltar de la línea de defensa enemiga, como si entrara en un territorio deshabitado, atrapar al ladrón primero y disparar al feroz jefe enemigo. Su extraordinario coraje y artes marciales son claramente visibles. El joven es escrito como un héroe solitario, que pretende resaltar su capacidad para ganar el título de los tres ejércitos. Una o tres frases del poema son un retrato en primer plano de la apariencia heroica del joven: "Broken Two Eagle Arcs" dice eso. es poderoso, bueno en tiro con arco y puede disparar el arco a izquierda y derecha; "Sentado en una silla de oro" se refiere a su habilidad para golpear a un caballo. Debe poder cambiar libremente de postura mientras está al galope. "White Feather" es bueno para apuntar a objetivos en movimiento y las flechas no se pierden. En dos o cuatro oraciones, compare las habilidades artísticas y el coraje del joven con los escritos de la otra persona. Cuanto mayor es la brecha entre el enemigo y nosotros, más se muestra el heroísmo intrépido del héroe, que proviene de su perseverancia en la vida y la muerte. De esta manera, el poema hace eco del anterior y construye el libro del siguiente. Los arcos tallados, las sillas de montar doradas y las plumas blancas del poema están ligeramente teñidos con bolígrafos de colores. Resulta que aman a su gente y sus cosas, y las cosas de aquí le dan color a la gente. Las personas y las cosas también pueden reflejarse y complementarse entre sí. A todos los poetas de la próspera dinastía Tang les gustaba expresar el espíritu de las artes marciales. Por ejemplo, Li Bai afirmó que "la cuerda verde del arco está abierta y la luna llena no teme su fuerza". Montó un buen caballo para cazar y mató a dos tigres de un solo tiro. "("Presente a Yuwen, gobernador de Xuancheng, a Cui") Du Fu dijo: "Volando una vez caído, los brazos cayeron. "(Zhuang You) Wang Wei elogió a uno de sus hermanos y dijo: "Después de aprender, montar y disparar, y viajar en Huaiyin con una espada... Xi Fan habló sobre la culpa y Hui Fu tuvo éxito. "("Enviar a Huainan desde Difan") y así sucesivamente. Estos pueden considerarse como la base realista de las imágenes ideales en poesía.

El cuarto poema trata sobre los logros del caballero independientemente de la recompensa. Desde el poema anterior Se trata de la valentía de un joven guardabosques pero de un grupo de enemigos, por lo que este poema trata sobre la recompensa de la corte, y él también debe ser el protagonista de la recompensa. Las primeras tres frases del poema describen la solemnidad de. La ceremonia y el entusiasmo del ambiente: el banquete entre el rey y sus ministros. Cuando aparece el protagonista esperado, el "general" aquí es el mismo que el "marido" de la segunda canción "Marido contra Yuyang "Riding". Se considera una sola persona, en referencia al comandante en jefe del ejército. El "Palacio del General Xiguang" es la tercera nube en "Xia Sequ" de Li Bai: "Cuando dibujas con éxito a Green, eres el único Huo Yaoyao". "Significa que los dignatarios favorecidos por el emperador disfrutaron de logros políticos, mientras que los guerreros que libraron sangrientas batallas quedaron al margen. El poema se tradujo repetidamente en la forma de reflejar la luna, pero al final se tradujo a alguien. de lo contrario, los protagonistas activos de los tres primeros poemas fueron silenciosamente excluidos del juego. Este tratamiento artístico de suprimir lo viejo y promover lo nuevo permite que la voz de la injusticia en el poema se exprese con fuerza. Es redundante agregar más énfasis aquí.

Los "Cuatro capítulos del viaje de la juventud" de Wang Wei se basan en el romanticismo. Su estilo de escritura elogia el espíritu de Ren Xia de ser audaz, sacrificar la vida para servir al país, defender los logros y no vivir. Para el éxito, muestra un fuerte sentido de heroísmo. Al igual que las imágenes creadas por otros poetas de la próspera dinastía Tang, la imagen del joven caballero en sus obras es en realidad un reflejo de la época. Estas cuatro cuartetas son independientes y tienen una personificación ideal. su propio énfasis, pero continúan complementándose y cuidándose mutuamente. La escritura es verdadera o vacía, explícita o implícita.

Se riza libremente y es ecléctico, componiendo con éxito una marcha llena de vitalidad y melodía juvenil.